Balay 3EB721LR Manual de Usario

Balay horno 3EB721LR

Lee a continuación 📖 el manual en español para Balay 3EB721LR (16 páginas) en la categoría horno. Esta guía fue útil para 6 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/16
1
*9000967051* 9000967051 011117
de Montageanleitung
en Installation instructions
fr Notice d'installation
it Istruzioni d'installazione
nl Installatie-instructies
da Installationsvejledning
pt Instruções de instalação
es Instrucciones de montaje
el Οδηγίες εγκατάστασης
no Installasjonsveiledning
sv Installationsanvisningar
fi Asennusohjeet
ru Инструкция по установке
cs Pokyny kinstalaci
pl Instrukcje montażu
tr Kurulum talimatları
1
2 3
de
Sichere Montage
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise,
wenn Sie das Gerät montieren.
¡Elektrischer Anschluss nur durch konzes-
sioniertes Fachpersonal. Bei Falschan-
schluss erlischt die Garantie.
¡Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser
Montageanweisung garantiert einen siche-
ren Gebrauch. Bei Schäden durch nicht
fachgerechten Einbau haftet der Monteur.
2
WARNUNG‒Gefahr durch
Magnetismus!
Das Gerät enthält Permanentmagnete. Die-
se können elektronische Implantate, z.B.
Herzschrittmacher oder Insulinpumpen be-
einflussen.
Personen mit elektronischen Implantaten
müssen 10cm Mindestabstand zum Ge-
rät einhalten.
Unterbau
Keine Kühlgeräte, Geschirrspüler, unbelüftete Backö-
fen und Waschmaschinen unterbauen.
¡Wenn Sie einen Modular- oder einen Kompakt-Ge-
schirrspüler der gleichen Marke unterbauen, muss
die Arbeitsplattendicke mindestens 40mm betra-
gen.
¡Wenn Sie einen Backofen unterbauen, muss die
Arbeitsplattendicke mindestens 20mm betragen,
in manchen Fällen auch mehr. Beachten Sie die
Hinweise in der Montageanleitung des Backofens.
¡Achten Sie darauf, dass vorstehende Teile wie z.B.
das Netzanschlussgehäuse oder das Netzan-
schlusskabel nicht mit z.B. einer Schublade kolli-
dieren.
Zwischenboden
Wenn die Kochfeldunterseite berührbar ist, muss ein
Zwischenboden montiert werden.
¡Fragen Sie im Fachhandel nach einem Zwischen-
boden als Zubehör.
¡Wenn Sie einen eigenen Zwischenboden verwen-
den, muss der Mindestabstand zum Netzan-
schluss des Geräts 10mm betragen.
Möbel vorbereiten
Die Arbeitsplatte muss eben, waagrecht und stabil
sein.
¡Die Einbaumöbel müssen mindestens 90°C hitze-
beständig sein.
¡Die Schnittflächen hitzebeständig versiegeln.
→Abb. 1
Elektrischer Anschluss
Überprüfen Sie vor dem Geräteanschluss die Haus-
installation.
¡Das Gerät entspricht der SchutzklasseI und darf
nur in Verbindung mit Schutzleiteranschluss betrie-
ben werden.
¡In der festverlegten elektrischen Installation ist ei-
ne Trennvorrichtung in den Phasen nach den Er-
richtungsbestimmungen vorzusehen.
¡Wenn auf dem Display des Geräts erscheint,
ist es falsch angeschlossen. Gerät vom Netz tren-
nen, Anschluss überprüfen.
Anschluss mit 3-adriger Leitung
Achten Sie auf eine geeignete Absicherung der
Hausinstallation.
Beachten Sie die Farbcodierung der Netzanschluss-
leitung.
¡Grün-Gelb ist der Schutzleiter .
¡Blau ist der Neutralleiter.
¡Braun ist die Phase (Außenleiter).
¡Die Leitung ist bei Bedarf durch eine mehrphasige
Anschlussleitung ersetzbar. Bei Austausch der Lei-
tung folgenden Absatz beachten.
Anschluss ohne vormontierter Leitung
Das Kochfeld nur nach Anschlussbild anschließen.
¡Die beiliegenden Kupferbrücken bei Bedarf ein-
bauen.
¡Die Netzanschlussleitung muss dem Typ H05VV-
F oder höherwertig entsprechen.
¡Der Adernquerschnitt ist entsprechend der Strom-
belastung zu bestimmen. Nicht zulässig ist ein
Querschnitt <1,5mm².
Anschluss mit vormontierter 5-adrigen Anschluss-
leitung
Nur geschultes Kundendienstpersonal darf die An-
schlussleitung austauschen.
Kochfeld einsetzen
Die Anschlussleitung nicht einklemmen und nicht
über scharfe Kanten führen.
¡Bei untergebautem Backofen, die Leitung an den
hinteren Ecken des Backofens zur Anschlussdose
führen.
→Abb. 2
¡Das Kochfeld kann auch in einen vorhandenen
500mm tiefen Ausschnitt eingebaut werden.
¡Es muss vorn und hinten gleich weit überstehen.
→Abb. 3
Kochfeld ausbauen
1. Das Gerät spannungslos machen.
2. Das Kochfeld von unten herausdrücken.
en
Safe installation
Follow these safety instructions when in-
stalling the appliance.
¡Electrical connection must only be carried
out by a licensed expert. Incorrect con-
nection will invalidate the warranty.
¡The safe operation of this appliance can
only be guaranteed if it has been installed
to a professional standard in accordance
with these installation instructions. The in-
staller shall be liable for any damage res-
ulting from incorrect installation.
WARNING‒Danger: Magnetism!
The appliance contains permanent mag-
nets. They may affect electronic implants,
e.g. pacemakers or insulin pumps.
Persons with electronic implants must
stand at least 10cm away from the appli-
ance.
Built-under
Do not install refrigerators, dishwashers, non-ventil-
ated ovens or washing machines underneath the ap-
pliance.
¡If you fit a modular or compact dishwasher of the
same brand underneath the appliance, the work-
top must be at least 40mm thick.
¡If you fit an oven below the appliance, the worktop
must be at least 20mm thick, in certain cases
even thicker. Observe the information in the oven
installation instructions.
¡Make sure that projecting parts such as the mains
housing or the mains cable do not collide, e.g.
with a drawer.
Intermediate floor
If the underside of the hob can be touched, an inter-
mediate floor must be fitted.
3
¡Ask your specialist retailer for an intermediate
floor as an accessory.
¡If you use your own intermediate floor, the min-
imum distance to the mains connection of the ap-
pliance must be 10mm.
Preparing the units
The worktop must be level, horizontal and stable.
¡The fitted unit must be heat-resistant to at least
90°C.
¡Seal the cut surfaces with heat-resistant material.
→Fig. 1
Electrical connection
Check the household wiring before connecting the
appliance.
¡The appliance fulfils the requirements of protection
classI and must only be operated in conjunction
with an earth conductor.
¡In the permanent electrical installation, a partition
must be provided in the phases in accordance
with the installation regulations.
¡If appears on the appliance's display, it has
not been connected correctly. Disconnect the ap-
pliance from the mains and check the connection.
Connecting with a 3-wire cable
Ensure that there is sufficient fuse protection for the
household wiring.
Observe the colour coding of the power cable.
¡The protective conductor is green/yellow .
¡The neutral conductor is blue.
¡The phase (external conductor) is brown.
¡If required, the cable must be replaced with a
multi-phase power cable. When replacing the
cable, observe the following paragraph.
Connecting without a pre-installed cable
Only connect the hob in accordance with the con-
nection diagram.
¡If required, install the enclosed copper bridges.
¡The power cable must correspond to
typeH05VV-F or a higher rating.
¡Use the current load to determine which wire
cross-section you require. A cross-section of
<1.5mm² is not permitted.
Connecting with a pre-installed 5-wire power cable
The power cable must only be replaced by trained
customer service personnel.
Installing the hob
Do not trap the power cable and do not route it over
sharp edges.
¡If the oven is a built-under type, route the cable
along the rear corners of the oven to the mains
socket.
→Fig. 2
¡The hob can also be installed in an existing cut-
out that has a depth of 500 mm.
¡It must protrude by the same distance at the front
and the rear.
→Fig. 3
Removing the hob
1. Disconnect the appliance from the power supply.
2. Push out the hob from below.
fr
Installation en toute
sécurité
Respectez les consignes de sécurité
lorsque vous installez cet appareil.
¡Branchement électrique uniquement par
un spécialiste agréé. Toute erreur de
branchement annule la garantie.
¡Seule une installation effectuée selon la
présente notice de montage garantit une
utilisation en toute sécurité. L'installateur
est responsable en cas de dommages
dus à une installation incorrecte.
AVERTISSEMENT‒Danger:
magnétisme!
L'appareil contient des aimants permanents.
Ceux-ci peuvent influer sur des implants
électroniques, par exemple des stimulateurs
cardiaques ou des pompes à insuline.
Les personnes portant un implant électro-
nique doivent donc respecter une dis-
tance minimum de 10cm avec l’appareil.
Éléments installés en dessous
N'installez aucun réfrigérateur, lave-vaisselle, four
non ventilé ou lave-linge en-dessous.
¡Si vous installez en-dessous un lave-vaisselle mo-
dulaire ou compact de la même marque, l'épais-
seur du plan de travail doit être d'au moins 40
mm.
¡Si vous installez un four en-dessous, l'épaisseur
du plan de travail doit être d'au moins 20mm,
voire plus dans certains cas. Respectez les ins-
tructions de montage du four.
¡Veillez à ce que les parties saillantes, telles que le
boîtier d’alimentation ou le câble d’alimentation,
n’entrent pas en collision avec un tiroir, par
exemple.
Plancher intermédiaire
Si le dessous de la table de cuisson peut être tou-
ché, il est nécessaire de monter un plancher inter-
médiaire.
¡Des planchers intermédiaires sont en vente dans
le commerce spécialisé comme accessoire.
¡Si vous utilisez votre propre plancher intermé-
diaire, la distance minimale par rapport à la prise
secteur de l’appareil doit être de 10mm.
Préparation du meuble
Le plan de travail doit être plat, horizontal et stable.
¡Les meubles d'encastrement doivent résister à
des températures d'au moins 90°C.
¡Sceller les chants de découpe de façon thermo-
stable.
→Fig. 1
Branchement électrique
Avant de raccorder l'appareil, vérifiez l'installation do-
mestique.
¡L'appareil correspond à la classe de protection I
et doit uniquement être utilisé avec un raccorde-
ment à la terre.
¡Dans l'installation à câblage fixe, un système
coupe-circuit dans les phases est à prévoir confor-
mément aux réglementations d'installation.

Especificaciones del producto

Marca: Balay
Categoría: horno
Modelo: 3EB721LR
Color del producto: Zwart
Manual de usuario: Ja
Interruptor encendido / apagado: Ja
Ajustable en altura: Ja
Mostrar.: LCD
Diagonal de la pantalla: 21.3 "
Resolución: 2048 x 2560 Pixels
Pantalla táctil: Nee
Relación de aspecto original: 5:4
Ángulo de visión, horizontal: 176 °
Ángulo de visión, vertical: 176 °
Cables suministrados: AC, DVI, DisplayPort, USB
Forma de pantalla: Flat
Relación de contraste típica: 1200:1
Posicionamiento en el mercado: Medisch
Puerto DVI: Ja
Altavoces incorporados: Nee
Consumo de energía (en espera): 0.7 W
Consumo de energía (máx.): 108 W
Certificación: CE , EN60601-1, UL60601-1, CSA C22.2 No. 601-1, IEC60601-1, VCCI-B, FCC-B, CAN ICES-3 (B), RCM, RoHS, WEEE, CCC, EAC
Pantalla, número de colores.: Monochroom
versión USB: 2.0
Conexión para adaptador de red: Ja
3D: Nee
Tecnología de visualización: LED
Tiempo de respuesta: 25 ms
Tamaño de píxel: 0.165 x 0.165 mm
Resoluciones de gráficos compatibles: 2048 x 2560
Montaje VESA: Ja
Interfaz de montaje en panel: 100 x 100 mm
Puertos DVI-D: 1
Brillo (típico): 1200 cd/m²
relación de aspecto: 4:5
Frecuencia horizontal digital: 31 - 135 kHz
Frecuencia vertical digital: 24 - 61 Hz
Sintonizador de TV integrado: Nee
Cámara integrada: Nee
Profundidad (sin base): 99 mm
Altura (sin base): 496 mm
Ancho (sin base): 388 mm
Peso (sin base): 8800 g
Visualización en pantalla (OSD) -talen: CHI (SIMPL), CHI (TR), DEU, ENG, ESP, FRE, ITA, JPN, SWE
Número de DisplayPorts: 1
Ancho del dispositivo (con soporte): 388 mm
Dispositivo de profundidad (con soporte): 245.5 mm
Altura del dispositivo (con soporte): 595 mm
Peso (con soporte): 11500 g
NVIDIA G-SYNC: Nee
Visualización en pantalla (OSD): Ja
Número de idiomas de visualización en pantalla: 9
Número de puertos descendentes USB tipo A: 2
Versión concentrador USB: 2.0
Tipo de panel: IPS
Giratorio: Ja
Giratorio horizontalmente: 0 - 344 °
Concentrador USB incorporado: Ja
Tamaño de imagen (horizontal): 337.9 mm
Tamaño de imagen (vertical): 422.4 mm
Tipo USB-puerto ascendente: USB Type-B
Número de puertos ascendentes: 1
Bisagra: Ja
Esquina pivotante: -90 - 90 °
voltaje-de-entrada-de-CA: 100 - 240 V
Frecuencia-de-entrada-de-CA: 50 - 60 Hz
Consumo de energía (típico): 47 W
Sensor-de-luz: Ja
Rango de ángulo de inclinación hacia arriba: 0 - 30 °

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Balay 3EB721LR haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




horno Balay Manuales

horno Manuales

Últimos horno Manuales