Bomann CB 150 Manual de Usario

Bomann cafetera CB 150

Lee a continuación 📖 el manual en español para Bomann CB 150 (40 páginas) en la categoría cafetera. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/40
CB 150
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Bruksanvisning/Garanti • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Kaffeeautomat
Koffie automaat • Cafetière automatique
Máquina automática de café • Maquina de café
Macchina da caffèCoffee Machine
Kaffeautomat • Automat do kawy
Kávovar Automata kávéfőző
Автоматическая кофеварка
5....-05-CB 150 Kaffeeautom. 10.12.2003 9:01 Uhr Seite 1
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr
sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und
nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
Benutzen Sie das Gerät ausschlilich für den privaten und den dafür
vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es istr den bedingten
Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und
scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei
feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins
Wasser greifen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht
benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz ver-
lassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu sctzen, sorgen Sie bitte
dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das
Gerät haben.
Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät
bitte nicht in Betrieb nehmen.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autori-
sierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel
bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Beachten Sie bitte die nachfolgenden ”Speziellen Sicherheitshinweise...”.
Spezielle Sicherheitshinweise
llen Sie den Wassertank nur mit kaltem Wasser!
Schwenken Sie den Filter niemals während des Kochvorgangs aus und öffnen
Sie bitte nicht den Wassertankdeckel. Es könnte zu Verbrennungen kommen.
Die Warmhalteplatte und die Kanne werden sehr heiß! Verbrennungsgefahr!
Inbetriebnahme des Gerätes
Entnehmen Sie, wenn vorhanden, alle Verpackungs- bzw. Transportsicherungen
aus dem Gerät. Reiben Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch ab. Dies entfernt
Staub, der sich während des Transports dort angesammelt haben könnte.
Setzen Sie dann die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
Lassen Sie bitte vor dem 1. Aufbhen von Kaffee für 2-3 Durchgänge kaltes
Wasser zur Reinigung durch das Gerät laufen.
2
D
5....-05-KA 2833 11.11.2003 11:02 Uhr Seite 2
Elektrischer Anschluss
Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-
Steckdose 230 V, 50 Hz. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild
des Gerätes.
Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist. (Die Leuchte im Ein/Aus-
Schalter ist aus.)
Betrieb
1. Klappen Sie den Wassertankdeckel auf.
2. llen Sie nun frisches kaltes Wasser entsprechend der gewünschten
Tassenzahl ein. Sie können den Füllstand an der Wasserstandsanzeige am
Gerät ablesen. Das Gerät bitte nicht überfüllen.
3. Schließen Sie den Wassertankdeckel.
4. Schwenken Sie den Filter nach rechts aus. Knicken Sie die untere Falz des
Papierfilters (Größe 1x4), legen Sie ihn in den Filtertrichter. Achten Sie bitte dar-
auf, dass die Filtertüte nicht über den Filtertrichter übersteht.llen Sie ihn mit
Kaffeepulver (ca. 1 Teelöffel für 2 Tassen). Schlien Sie den Schwenkfilter bis
er einrastet.
5. Stellen Sie die Kanne ohne den Deckel auf die Abstellfläche.
6. Schalten Sie das Gerät ein (die Kontrollleuchte im Schalter leuchtet auf).
7. Der Brühvorgang dauert ca. 10-15 Minuten.
8. Ihr Gerät verfügt über einen Tropfstopp. Beim Entnehmen der Kanne, bevor das
Wasser komplett durch den Filter gelaufen ist, wird so verhindert, dass Kaffee
auf die Abstellplatte tropft. Befindet sich noch Wasser im Tank bzw. Filter, ach-
ten Sie bitte darauf, dass Sie die Kanne wieder unter den Filter stellen, um ein
überlaufen zu vermeiden.
9. Nachdem kein Kaffee mehr durch den Filter läuft, können Sie die Kanne ent-
nehmen. Schrauben Sie dann den Deckel so auf die Kanne, dass die Taste am
Deckel zum Griff zeigt.
10. Schalten Sie das Gerät aus (die Kontrollleuchte im Schalter erlischt).
11. Zum Ausgießen aus der Kanne drücken Sie bitte die Taste am Deckel.
Entkalkung
Eine Entkalkung wird nötig, wenn die Zubereitungszeit wesentlich zunimmt.
Verwenden Sie zum Entkalken bitte nur handelsübliche Entkalkungsmittel auf
Zitronensäurebasis. Bitte dosieren Sie, wie auf der Verpackung oder Beipackzettel
angegeben.
3
D
5....-05-KA 2833 11.11.2003 11:02 Uhr Seite 3

Especificaciones del producto

Marca: Bomann
Categoría: cafetera
Modelo: CB 150
Colocación del dispositivo: Vrijstaand
Tipo de operación: Touch
Color del producto: Zilver
Bisagras de puerta: Rechts
Pantalla incorporada: Ja
Peso.: 65300 g
Ancho: 597 mm
Profundidad: 675 mm
Altura: 2015 mm
Impuesto neto: 183 W
Maquina de hielo: Nee
Longitud del cable: 2 m
Nivel de ruido: 35 dB
Clase-de-eficiencia-energética: D
Consumo-anual-de-energía: 203 kWu
Peso del embalaje: 70400 g
Ancho del embalaje: 615 mm
Empaquetadura en profundidad: 767 mm
Altura del embalaje: 2087 mm
Capacidad neta del congelador: 103 l
Capacidad de congelación: 10 kg/24u
Material de la carcasa: Staal
Dirección de apertura de puerta intercambiable.: Ja
Capacidad neta del frigorífico: 268 l
Sin escarcha (nevera): Nee
Iluminación interior del frigorífico: Ja
tipo-de-lámpara: LED
Sistema multivía aérea (refrigerador): Nee
Número de estantes en el refrigerador.: 6
Número-de-cajones-para-verduras: 1
Posición del congelador: Onder
Sin escarcha (congelador): Ja
Tiempo de retención en caso de corte de energía: 20 uur
Función de congelación rápida: Nee
Número de estantes del congelador: 3
numero de estrellas: 4*
Función de vacaciones: Ja
Capacidad neta total: 371 l
rejilla para huevos: Ja
Botellero: Ja
Descongelación automática (frigorífico): Ja
Material del estante: Glas
Función súper genial: Ja
Bolsillos en las puertas del refrigerador: 4
Al área del compartimento: Nee
Alarma de puerta abierta: Ja
Uso de energía por día: 0.556 kWh/24u
Actual: 1.4 A
Número de placas extraíbles: 5
Temperatura mínima de funcionamiento: 10 °C
Temperatura máxima (en funcionamiento): 43 °C
Clase-climática: SN-T
Descongelación automática (congelador): Ja
Clase de emisión de ruido: B
Pies ajustables: Ja
Temperatura del congelador (min): -26 °C
Ancho con la puerta abierta: 609 mm
Profundidad cuando la puerta está abierta.: 1217 mm
Estantes ajustables: Ja
Detector de fallo de alimentación: Ja
Por ángulo de apertura: 115 °
Rango de temperatura del refrigerador: 2 - 9 °C
voltaje-de-entrada-de-CA: 220 - 240 V
Frecuencia-de-entrada-de-CA: 50 - 60 Hz
Tipo-de-visualización: TFT
Escala de eficiencia energética: A tot G
Material de los compartimentos de las puertas: Kunststof
Mango(s) empotrado(s): Ja
Porta cubitos de hielo: Ja

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Bomann CB 150 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




cafetera Bomann Manuales

cafetera Manuales

Últimos cafetera Manuales