Canon Pixma MG6320 Manual de Usario

Canon Impresora Pixma MG6320

Lee a continuación 📖 el manual en español para Canon Pixma MG6320 (4 páginas) en la categoría Impresora. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/4
1
XXXXXXXX © CANON INC. 2012
5
1
3
4
2
6
1
2
3
series
Retire las hojas protectoras y la cinta.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Conexión de red:
Prepare el cable Ethernet
o los dispositivos de red,
como el router o el punto de
acceso, según convenga.
Conexión USB:
Es necesario un cable USB
(no suministrado).
La bandeja de salida del papel se abre automáticamente al comenzar la impresión. Mantenga la parte frontal del equipo libre de
obstáculos.
No conecte aún el cable USB o
Ethernet.
Conecte el cable de alimentación.
4
Toque el botón ACTIVADO (ON).
5
ESPAÑOL
Para seleccionar un idioma,
arrastre* la pantalla táctil
verticalmente y puntee** en el
idioma.
* Arrastrar signica tocar y deslizar la
pantalla.
** Puntear signica tocar ligeramente la
pantalla.
6
Para cambiar el ajuste de idioma, toque el botón .Atrás (Back)
Abra la bandeja de salida del
papel.
La extensión de la bandeja de salida se
abre automáticamente.
1
Cierre el panel de control.
3
Preparativos
Elementos
suministrados
Abra el panel de control. Retire la cinta naranja y el material de protección.
Botón Atrás (Back)
¡Léame en primer lugar!
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE. UU. y/u otros países.
Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE. UU. y/u otros países.
Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
EE. UU. y en otros países.
Número de modelo: K10385
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso*
y del ordenador.
(* necesario para LAN inalámbrica)
Guía de inicio
Equipo multifunción fotográco Canon Inkjet
Ayuda de Canon
Asistencia técnica por correo electrónico:
www.usa.canon.com/support
Asistencia técnica gratuita: 1-800-OK-CANON
Esta opción proporciona asistencia telefónica técnica personal, sin
cargo por servicio, de lunes a viernes (excepto festivos), durante
el periodo de garantía.
Se dispone de un dispositivo telefónico auxiliar para sordos (TDD)
en 1-866-251-3752.
Remove the protective sheets and tape.
Check the included items.
Network connection:
Prepare the Ethernet cable
or network devices such as a
router or an access point as
necessary.
USB connection:
A USB cable (not included) is
required.
The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the machine clear of any obstacles.
Do not connect the USB or Ethernet
cable yet.
Connect the power cord.
4
Touch the button.ON
5
ENGLISH
To select a language, drag* the
Touch Screen vertically and tap**
the language.
* To drag means to touch and slide the
screen.
** To tap means to lightly touch the
screen.
6
To change the language setting, touch the button.Back
Open the Paper Output Tray.
The Output Tray Extension opens
automatically.
1
Close the Operation Panel.
3
Preparation
Included Items
Open the Operation Panel. Remove the orange tape and protective material.
Back button
Getting Started Read me rst!
Keep me handy for future reference.
Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S.
and/or other countries.
Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the
U.S. and/or other countries.
Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Model Number: K10385
To perform setup, place the machine near the access point* and computer.
(* Required for wireless LAN)
Canon Inkjet Photo All-In-One
Getting Help from Canon
Email Tech Support — www.usa.canon.com/support
Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON
This option provides live telephone technical support, free of
service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the
warranty period.
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at
1-866-251-3752.
QT5-5723-V01 PRINTED IN XXXXXXXX
2
1
2
5
6
47
3
8
1
2
1
2
2
(B)(A)
1
2
7
Cuando aparezca esta pantalla,
puntee en .OK
7
Abra el panel de control.
1
Sujete la tapa naranja con los dedos y tire de ella suavemente.
(A) No presione los laterales si la ranura en forma de Y está bloqueada.
(B) ¡No tocar!
3
Introduzca y empuje hacia abajo el depósito de tinta en la ranura del color correspondiente.
Compruebe que la lámpara de tinta está encendida y coloque el siguiente depósito de tinta.
Compruebe que todas las
lámparas están encendidas.
5
Si aparece un mensaje de error,
compruebe que los depósitos de tinta
están instalados correctamente.
Compruebe que la cubierta interior
está cerrada y cierre el panel de
control.
¡No cierre aún la bandeja de salida
del papel!
6
Los depósitos de tinta deberán instalarse en este soporte.
No toque el interior hasta que cese el movimiento.
Retire totalmente la cinta naranja.
Retire el envoltorio protector.
2
Cubierta interior
Cierre la bandeja de salida del
papel.
La extensión de la bandeja de salida se
cierra automáticamente.
8
Al cabo de aproximadamente
3 o 4 minutos, compruebe que la
pantalla p2-ha cambiado tal como se
muestra en la gura.
7
Open the Operation Panel.
1
Hook your ngers under the orange cap and slowly pull it out.
(A) Do not press the sides when the Y-shaped groove is blocked.
(B) Do not touch!
3
Insert and push down the ink tank into the matching color slot.
Check that the ink lamp is lit, then install the next ink tank.
Check that all lamps are lit.
5
If an error message appears, check
that the ink tanks are installed correctly.
Check that the Inner Cover is
closed, then close the Operation
Panel.
Don't close the Paper Output Tray yet!
6
When this screen is displayed, tap
OK.
7
Remove the orange tape completely.
Remove the protective wrap.
2
The ink tanks will be installed into this holder.
Do not touch inside until the movement stops.
Inner Cover
Close the Paper Output Tray.
The Output Tray Extension closes
automatically.
8
After about 3 to 4 minutes, check
that the screen changes as shown
in the gure.
7
3
4
2
1
4
3
1
2
1
2
1
2
5
6
1
2
7
8
1
2
3
Realice la Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment).
Cuando aparezca esta pantalla,
puntee en .OK
7
Cuando aparezca esta pantalla,
cierre el soporte de la salida del
papel.
1
Cargue papel en el cassette como se describe en
- hasta - .
Ajuste las guías del papel al tamaño del papel.
2
Cargue el papel MP-101
suministrado en el cassette.
3
Puntee en .OK
3
Extraiga el cassette (inferior).
1
Si aparece un mensaje
de error, puntee en y OK
continúe con . Cuando
nalice la instalación,
consulte el Manual en
pantalla para repetir
la Alineación de los
cabezales de impresión
(Print Head Alignment).
Al cabo de 6 minutos, se imprime
un patrón en negro y azul. La
Alineación de los cabezales de
impresión (Print Head Alignment)
naliza.
8
Ajuste la guía del papel derecha al
tamaño del papel.
Deslice el papel contra la guía
frontal.
4
Para obtener más
información sobre
el papel, consulte el
Manual en pantalla
que se instalará
posteriormente.
Cuando el equipo no
se utiliza durante unos
5 minutos, la pantalla
se desconecta. Para
reactivarla, puntee en la
pantalla táctil.
Ajuste la guía del papel frontal al
tamaño A4.
Deslice la guía del papel derecha
hacia el lado.
Las guías del papel izquierda y derecha
se mueven al mismo tiempo.
2
Deslice el cassette (inferior) hacia
atrás.
5
Abra la bandeja de salida del
papel. Extraiga el soporte de la
salida del papel.
6
Perform the Print Head Alignment.
Pull out the Cassette (Lower).
1
When this screen is displayed, tap
OK.
7
In about 6 minutes, a blue-black
pattern is printed. Print Head
Alignment is complete.
8
When this screen is displayed,
close the Paper Output Support.
1
Load paper into the Cassette as described in
- through - .
Adjust the Paper Guides to t the paper size.
2
Load the supplied MP-101 paper
into the Cassette.
3
Adjust the right guide to t the
paper size.
Slide the paper against the front
guide.
4
For information about
paper, refer to the On-
screen Manual which
will be installed later.
The screen turns off
if the machine is not
operated for about 5
minutes. To restore the
display, tap the Touch
Screen.
Tap .OK
3
If an error message
appears, tap , then OK
proceed to
. After
installation is complete,
refer to the On-screen
Manual to redo Print Head
Alignment.
Adjust the front Paper Guide to A4
size.
Slide the right Paper Guide to the
side.
The left and right Paper Guide move
together.
2
Slide the Cassette (Lower) back.
5
Open the Paper Output Tray. Pull
out the Paper Output Support.
6

Especificaciones del producto

Marca: Canon
Categoría: Impresora
Modelo: Pixma MG6320
Colocación del dispositivo: Vrijstaand
Pantalla incorporada: Ja
Peso.: 40000 g
Ancho: 448 mm
Profundidad: 598 mm
Altura: 850 mm
Número de cubiertos: 10 couverts
Color de la puerta: Wit
Temporizador de inicio retrasado: Ja
Bloqueo infantil: Ja
Duración del ciclo: 180 min
Nivel de ruido: 49 dB
Clase-de-eficiencia-energética: E
Peso del embalaje: 42000 g
Ancho del embalaje: 494 mm
Empaquetadura en profundidad: 661 mm
Altura del embalaje: 891 mm
Consumo de agua por ciclo: 11 l
Autolimpieza: Ja
Clase de emisión de ruido: C
Número de programas de lavado: 6
Consumo de energía por 100 ciclos.: 76 kWu
Reunión del producto: Volledige grootte (60 cm)
Extra seco: Ja
Programas de lavado: Delicate 40°C, Eco, Hygiene 70°C, Intensive 65°C, Quick, Super 50°C
Temperatura (máx.): - °C
Número de cestas: 2 mand(en)
Tipo-de-visualización: LED
Escala de eficiencia energética: A tot G
Índice de Eficiencia Energética (UE 2017/1369): 55.9
Índice de eficiencia de secado (UE 2017/1369): 1.07

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Canon Pixma MG6320 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Impresora Canon Manuales

Impresora Manuales

Últimos Impresora Manuales