Constructa CD30645 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Constructa CD30645 (56 páginas) en la categoría campana extractora. Esta guía fue útil para 9 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/56
'
[de] Gebrauchs- und Montageanleitung 2
[en] Instructions for installation and use 15
[fr] Notice d’utilisation et de monta 28
[nl] Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift 42
Dunstabzugshaube
Extractor hood
Hotte
Afzuigkap
2
Inhaltsverzeichnis
[de]Gebrauchs- und Montageanleitung
GEBRAUCHSANLEITUNG......................................................... 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch....................................... 2
Wichtige Sicherheitshinweise............................................. 3
Umweltschutz ....................................................................... 4
Betriebsarten ........................................................................ 5
Gerät bedienen ..................................................................... 5
Reinigen und warten............................................................ 6
Störungen, was tun?............................................................ 7
Kundendienst ....................................................................... 8
MONTAGEANLEITUNG ............................................................. 9
Wichtige Sicherheitshinweise........................................... 10
Allgemeine Hinweise ......................................................... 11
Installation .......................................................................... 13
GEBRAUCHSANLEITUNG
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und
Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online-
Shop: www.constructa-eshop.com
Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar.
Nur in Deutschland gültig!
Für Produktinformationen sowie
Anwendungs- und Bedienungsfragen
oder unter info@constructa-energy.de
: Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean-
leitung für einen späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer aufbewahren.
Nur bei fachgerechtem Einbau entspre-
chend der Montageanleitung ist die Sicher-
heit beim Gebrauch gewährleistet. Der
Installateur ist für das einwandfreie Funktio-
nieren am Aufstellungsort verantwortlich.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haus-
halt und das häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb im
Außenbereich bestimmt. Das Gerät wäh-
rend des Betriebes beaufsichtigen. Der Her-
steller haftet nicht für Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch oder falsche
Bedienung.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu
einer Höhe von maximal 2000 Metern über
dem Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung oder Wissen
benutzt werden, wenn sie von einer Person,
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie-
sen wurden und sie die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und
werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und
der Anschlussleitung fernhalten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen.
Bei einem Transportschaden nicht anschlie-
ßen.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit
einer externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernsteuerung bestimmt.

3
: Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean-
leitung für einen späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer aufbewahren.
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterial ist für Kinder gefähr-
lich. Kinder nie mit Verpackungsmaterial
spielen lassen.
Lebensgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können
zu Vergiftungen führen.
Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn
das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit
einer raumluftabhängigen Feuerstätte ver-
wendet wird.
Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-,
öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte,
Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter)
beziehen Verbrennungsluft aus dem Auf-
stellraum und führen die Abgase durch eine
Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie.
In Verbindung mit einer eingeschalteten
Dunstabzugshaube wird der che und den
benachbarten Räumen Raumluft entzogen -
ohne ausreichende Zuluft entsteht ein
Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin
oder Abzugsschacht werden in die Wohn-
räume zurückgesaugt.
Es muss daher immer für ausreichende
Zuluft gesorgt werden.
Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt
die Einhaltung des Grenzwertes nicht
sicher.
Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann mög-
lich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum
der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht
überschreitet. Dies kann erreicht werden,
wenn durch nicht verschließbare Öffnungen,
z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindung mit
einem Zuluft- / Abluftmauerkasten oder
durch andere technische Maßnahmen, die
zur Verbrennung benötigte Luft nachströ-
men kann.
Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des
zuständigen Schornsteinfegermeisters
hinzu, der den gesamten Lüftungsverbund
des Hauses beurteilen kann und Ihnen die
passende Maßnahme zur Belüftung vor-
schlägt.
Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich
im Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb
ohne Einschränkung möglich.
Brandgefahr!
Die Fettablagerungen im Fettfilter können
sich entzünden.
Fettfilter mindestens alle 2 Monate
reinigen.
Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
Brandgefahr!
Die Fettablagerungen im Fettfilter können
sich entzünden. In der Nähe des Gerätes
nie mit offener Flamme arbeiten (z.B. flam-
bieren). Gerät nur dann in der Nähe einer
Feuerstätte für feste Brennstoffe (z.B. Holz
oder Kohle) installieren, wenn eine
geschlossene, nicht abnehmbare Abde-
ckung vorhanden ist. Es darf keinen Fun-
kenflug geben.
Brandgefahr!
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las-
sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen vorsich-
tig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnli-
chem ersticken.
Brandgefahr!
Gas-Kochstellen ohne aufgesetztes Koch-
geschirr entwickeln im Betrieb große
Hitze. Ein darüber angebrachtes Lüftungs-
gerät kann beschädigt oder in Brand
gesetzt werden. Gas-Kochstellen nur mit
aufgesetztem Kochgeschirr betreiben.
Brandgefahr!
Bei gleichzeitigem Betrieb mehrerer Gas-
Kochstellen entwickelt sich große Hitze.
Ein darüber angebrachtes Lüftungsgerät
kann beschädigt oder in Brand gesetzt
werden. Zwei Gaskochstellen nie gleich-
zeitig mit größter Flamme länger als
15 Minuten betreiben. Ein Großbrenner
mit mehr als 5kW (Wok) entspricht der
Leistung von zwei Gasbrennern.

Especificaciones del producto

Marca: Constructa
Categoría: campana extractora
Modelo: CD30645
Color del producto: Zwart
Peso.: 2200 g
Ancho: 383 mm
Profundidad: 260 mm
Manual de usuario: Ja
Frecuencia del adaptador de CA: 50 - 60 Hz
Bluetooth: Ja
Diagonal de la pantalla: 15.6 "
Resolución: 1920 x 1080 Pixels
Pantalla táctil: Nee
Relación de aspecto original: 16:9
Frecuencia del procesador: 2.8 GHz
Familia de procesadores: Intel® Core™ i7
Modelo de procesador: i7-7700HQ
Número de núcleos de procesador: 4
Estándares wifi: 802.11a, Wi-Fi 5 (802.11ac), 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Versión Bluetooth: 4.2
factor vorm: Clamshell
Incluye sistema operativo: Windows 10 Home
red LAN: Ja
Lector de tarjetas de memoria integrado: Ja
Tarjetas de memoria compatibles: SD, SDHC, SDXC
Litografía del procesador: 14 nm
Incluye adaptador de CA: Ja
Posicionamiento en el mercado: Gamen
luz de fondo LED: Ja
Número de puertos USB 2.0: 1
Número de puertos HDMI: 1
Micrófono, entrada de línea: Ja
Puerto DVI: Nee
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Número de altavoces incorporados: 4
Salidas de auriculares: 1
Adaptador de CA, alimentación: 150 W
tipo HD: Full HD
Micrófono incorporado: Ja
Memoria interna: 8 GB
3D: Nee
Medios de almacenamiento: SSD
Tipo de memoria interna: DDR4-SDRAM
Estándar Wi-Fi: Wi-Fi 5 (802.11ac)
LAN Ethernet, velocidades de transferencia de datos: 10,100,1000 Mbit/s
Pantalla inalámbrica Intel® (Intel® WiDi): Ja
Número de puertos USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Tipo A: 2
Sistema de autobús: 8 GT/s
Hilos internos del procesador: 8
Versión de ranuras PCI Express: 3.0
Modos de funcionamiento del procesador: 64-bit
Caché del procesador: 6 MB
cruce: 100 °C
Tipo de autobús: DMI3
Configuraciones PCI Express: 1x16, 1x8, 2x4, 2x8
Potencia de diseño térmico (TDP): 45 W
Procesador de nombre en clave: Kaby Lake
Número máximo de líneas PCI Express: 16
Tipo de caché del procesador: Smart Cache
ECC soportado por el procesador: Nee
Fabricante del procesador: Intel
Configurar TDP-down mínimo: 35 W
Arquitectura del sistema operativo: 64-bit
Memoria interna máxima: 32 GB
Capacidad total de almacenamiento: 256 GB
Tipo de unidad óptica: Nee
Adaptador de gráficos incorporado: Ja
Adaptador de gráficos separado: Ja
Modelo de adaptador de gráficos integrado: Intel® HD Graphics 630
Adaptador gráfico integrado de frecuencia básica: 350 MHz
Frecuencia dinámica del adaptador gráfico integrado (máx.): 1100 MHz
ID del adaptador de gráficos integrado: 0x591B
Adaptador de gráficos integrado de memoria máxima: 64 GB
Adaptador de gráficos integrado Versión DirectX: 12.0
Adaptador de gráficos integrado versión OpenGL: 4.4
Cámara frontal: Ja
Teclado numérico: Ja
Conjuntos de instrucciones soportados: AVX 2.0, SSE4.1, SSE4.2
Tecnología Intel® Mi WiFi (Intel® MWT): Ja
Tecnología de respuesta inteligente Intel®: Ja
Tecnología Intel® Hyper Threading (tecnología Intel® HT): Ja
Tecnología Intel® Turbo Boost: 2.0
Tecnología de vídeo Intel® Quick Sync: Ja
Tecnología Intel® InTru™ 3D: Ja
Tecnología Intel® Clear Video HD (Intel® CVT HD): Ja
Acceso a la memoria Intel® Flex: Ja
Nuevas instrucciones Intel® AES (Intel® AES-NI): Ja
Tecnología Intel SpeedStep mejorada: Ja
Ejecutar bit de desactivación: Ja
Estados inactivos: Ja
Tecnologías de monitoreo térmico: Ja
Configuración de CPU (máx.): 1
Estado de parada mejorado Intel®: Ja
Tecnología Intel® Clear Video para dispositivos móviles con Internet (Intel® CVT para MID): Ja
Intel® VT-x con tablas de páginas extendidas (EPT): Ja
Opciones integradas disponibles: Nee
Gráficos y litografía IMC: 14 nm
Clave segura Intel®: Ja
Intel® 64: Ja
Protección del sistema operativo Intel®: Ja
Tecnología de virtualización Intel® para E/S dirigida (VT-d): Ja
Tecnología Intel® Clear Video: Ja
Extensiones de protección de software Intel® (Intel® SGX): Ja
Tecnología de virtualización Intel® (VT-x): Ja
Tamaño del paquete del procesador: 42 x 28 mm
Procesador libre de conflictos: Ja
Tecnología Intel® de protección de identidad (Intel® IPT): Ja
Versión de la tecnología de protección de identidad Intel®: 1.00
Versión de la tecnología Intel® Secure Key: 1.00
Versión de la tecnología Intel® Smart Response: 1.00
Procesador de identificación ARK: 97185
Tecnología de ejecución confiable Intel®: Nee
El Intel® TSX: Nee
Programa de plataforma de imagen estable Intel® (SIPP): Nee
Versión del programa de plataforma de imagen estable Intel® (SIPP): 0.00
Versión Intel® TSX-NI: 0.00
Conexión de estación base: Nee
Frecuencia turbo máxima del procesador: 3.8 GHz
Modelo de adaptador de gráficos discretos: NVIDIA® GeForce® GTX 1050
Capacidad SSD: 256 GB
Número de puertos USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Tipo C: 1
Dispositivo señalador: Touchpad
Teclas de Windows: Ja
Memoria de velocidad de reloj: 2400 MHz
Ranuras de memoria: 2x SO-DIMM
Factor de forma de memoria: SO-DIMM
Doble pantalla: Nee
placa base con chipset: Intel® HM175
Tipo de memoria gráfica específica: GDDR5
Memoria gráfica: 2 GB
Mini DisplayPort cantidad: 1
Tipo de puerto de carga: DC-in ingang
Serie de procesadores: Intel Core i7-7700 Mobile Series
Altura (frente): 22 mm
Altura (trasera): 29 mm
Caché inteligente Intel®: Ja
Versión Intel® Small Business Advantage (SBA): 1.00
Velocidad de captura de video: 30 fps
Altavoces potentes: 2 W
Resolución de la cámara frontal: 1280 x 720 Pixels
DIFERENTE: Ja
Wifi.: Ja
Tipo-producto: Notebook
Tecnología de batería: Lithium-Ion (Li-Ion)
Número de celdas de batería: 6
Generación de procesador: Zevende generatie Intel® Core™ i7
Número de adaptadores de gráficos discretos instalados: 1
Batterijcapaciteit: 41 Wh

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Constructa CD30645 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




campana extractora Constructa Manuales

campana extractora Manuales

Últimos campana extractora Manuales