Domena x prime 30 Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Domena x prime 30 (32 páginas) en la categoría Hierro. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/32


- 2 -
Guide de mise en service Quick Start Guide
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
12 13 14 15

- 3 -
Guide de mise en service
1.Déballez votre produit et posez-le sur un support stable.
2.Sortez le réservoir de son logement en le tirant vers vous.
3.Retirez la cassette anticalcaire de son enveloppe.
4.Ne retirez pas la mousse filtrante.
5.Placez la cassette dans le logement prévu dans le réservoir.
Elle doit reposer sur le fond du réservoir.
6.Remplissez le réservoir d’eau au maximum.
7.Replacez le réservoir en le poussant bien au fond de son
logement.
8.Réglez le bouton du thermostat du fer sur la plage vapeur.
9.Branchez l'appareil.
10.Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
11.Le témoin de chauffe du générateur et du fer s’allument.
12.Sélectionnez le grand débit vapeur ( ).
13.Attendez 30 secondes que l’appareil soit prêt. Lorsque l’appareil
est prêt, il émet un signal sonore d’alerte.
14.Appuyez sur la gâchette vapeur jusqu'à obtention de la vapeur.
Lors de la première utilisation, la vapeur peut être assez longue à
arriver. L’émission de vapeur s’arrêtera en relâchant la gâchette.
Le bruit de la pompe est normal.
Quick Start guide
1.Das Gerät auf eine feste Unterlage stellen.
2.Den Wassertank herausziehen.
3.Nehmen Sie die Kalkfilter- K a r tusche aus ihre r
F e u c h t i g k e i t s s c h u t z h ü l l e .
4.Filterschwamm nicht entfern e n .
5.Setzen Sie sie in das vorgesehene Gehäuse ein. Sie muß auf
dem Boden des Tanks aufliegen.
6.Füllen Sie den Behälter, bis die Wasserstandsanzeige den maxi-
malen Stand erreicht.
7.Den Wassertank wieder fest in sein Gehäuse drücken.
8.Den Thermostat-Regler zum Dampfbügeln zwischen
●●
und
●●●
stellen.
9.Schließen Sie das Gerät an.
10.Schalten Sie mit dem Knopf Ein/Aus das Gerät ein.
11.Die Kontrolllampen “Generator Vorheizen” und “Bügeleisen”
leuchten auf.
12. Wählen Sie die große Dampfmenge ( ).
13.Warten Sie 30 Sekunden, bis das Gerät betriebsbereit ist. Wenn
es soweit ist, ertönt ein Tonsignal.
14.Dampfstoßtaste drücken, bis Sie Dampf erhalten. Bei erster
Inbetriebnahme dauert es bis zu 30 Sekunden, bis Dampf erz e u g t
w i r d. Während des Betriebs ist das Surren der Pumpe norm a l .
Quick Start guide
1.Remove appliance from packaging place the appliance on a
hard surface.
2.Remove water tank by pulling it towards you.
3.Remove anti-scale cartridge from bag.
4.Do not remove filtering foam.
5.Insert anti-scale cartridge – it must rest on the base of the
water tank.
6.Fill water tank as indicated, to the maximum level.
7.Replace water tank firmly.
8.Set the iron thermostat dial between the 2 and 3 dot settings.
9.Plug in the appliance.
10.Press the on/off button to switch on.
11.The generator and iron pilot lights should illuminate.
12.Set steam output to MAXI ( ).
13. Wait 30 seconds - an audible signal then tells you it is ready
to use.
14.Pull the steam trigger until steam is released (with a new iron
or cartridge this may take a few seconds). To stop steaming,
release trigger. During normal use the pump can be heard.
15.Commence ironing.
Guia de operação
1.Colocar o ferro numa superficie rigida.
2.Tirar o recipiente do seu sítio, puxandoo para si.
3.Tirar a cassete anti-calcário do seu envelope.
4.Não retire a espuma filtrante.
5.Colocar-o no lugar previsto no recipiente de água. Deve
manter-se no fundo do recipiente.
6.Encher o recipiente de água até o ponto máximo.
7.Colocar de novo o reservatório no lugar, empurrando até ao
fundo.
8.Regular o botão do termostato na posição 2 pontos - 3 pontos.
9.Conecte o aparelho à tomada.
10.Pressione o botão ON/OFF para ligar o aparelho.
11.Os sinalizadores de aquecimento do gerador e do ferro se
acendem.
12.Seleccione o grande débito de vapor (
)
.
13.Espere 30 segundos até que o aparelho esteja pronto.
Quando pronto, o aparelho emite um sinal sonoro de aviso.
14.Carregar na tecla de comando do vapor até a obtenção do
mesmo. No momento da primeira utilização, pode ser que o
vapor demore a sair. Durante a utilização, o roncar da bomba
é normal.
Gids voor ingebruikname
1.Zet het apparaat op een stabiele ondergrond.
2.Haal het reservoir uit zijn vakje door het naar u toe te trekken.
3.Neem de ontkalkingscassette uit de verpakking.
4.Niet het schuimrubberen filter verwijderen.
5.Steek deze in het hiervoor bedoelde vakje in het waterreservoir. De
cassette moet op de bodem van het reservoir liggen.
6.Vul het waterreservoir tot aan de maatstreep maxi.
7.Plaats het reservoir terug in zijn vakje; zorg ervoor dat het goed op
zijn plaats zit.
8.Zet de thermostaat in de zone
●●
–
●●●
.
9.Steek de stekker in het stopcontact.
10.Druk op de Aan/Uit-knop.
11.Het generator en strijkijzer controlelampje geen aan.
1 2 . Draai de variator stoomknop op de (
)
.
13.Wacht 30 seconden tot het apparaat klaar is. Wanneer het
apparaat klaar is, geeft het een geluidssignaal af.
14.Duw op de stoomknop zodat er stoom bijkomt. Bij een eerste gebruik, kan
het een zekere tijd duren tot de stoomtoevoer effectif is. De stoomafgifte
zal stoppen wanneer U de stoomknop weer los laat. Het is normaal dat
de pomp af en toe een ronkend geluid maakt tijdens het gebru i k .
Guía de puesta en marcha
1.Situe el equipo sobre una superficie rígida.
2.Saque el depósito de su alojamiento tirando.
3.Retire la casete desmineralizadora de su estuche.
4.No retire la espuma filtrante.
5.Introdúzcala en el alojamiento previsto en el depósito de agua.
Debe quedar en el fondo del depósito.
6.Llene de agua el depósito hasta la señalmaxi.
7.Reemplace el depósito pulsando hacia la derecha en su
habitáculo.
8.Ajuste el termostato entre los dos o tres puntos
9.Conecte el aparato.
10.Pulse el botón Marcha/Paro para poner el aparato en marcha.
11.Los testigos luminosos de calentamiento del generador y de la
plancha se encienden.
12.Seleccione el caudal de vapor grande (
)
.
13.Espere 30 segundos hasta que el aparato esté listo. Cuando el
aparato está preparado, emite un bip sonoro de alarma.
14.Apriete el pulsador del mando de vapor hasta que salga vapor.
Cuando utilice su aparato por primera vez, el vapor puede
tardar un poco en salir Durante el funcionamiento, el zumbido
de la bomba es normal.
FRANCAIS
NEEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS
DEUTSCH ENGLISH
Especificaciones del producto
Marca: | Domena |
Categoría: | Hierro |
Modelo: | x prime 30 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Domena x prime 30 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Hierro Domena Manuales

10 Septiembre 2024

8 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

4 Septiembre 2024

3 Septiembre 2024

31 Agosto 2024

30 Agosto 2024

29 Agosto 2024

29 Agosto 2024
Hierro Manuales
- Hierro Electrolux
- Hierro Bosch
- Hierro AEG
- Hierro Braun
- Hierro Philips
- Hierro Panasonic
- Hierro BEKO
- Hierro Delonghi
- Hierro Grundig
- Hierro Miele
- Hierro Quigg
- Hierro Siemens
- Hierro Zanussi
- Hierro Tefal
- Hierro Adler
- Hierro Alpina
- Hierro Ambiano
- Hierro Ariete
- Hierro Morphy Richards
- Hierro Orbegozo
- Hierro Princess
- Hierro Klarstein
- Hierro Fagor
- Hierro Severin
- Hierro Telefunken
- Hierro Gorenje
- Hierro Silvercrest
- Hierro Nedis
- Hierro Korona
- Hierro Hoover
- Hierro Saturn
- Hierro Black And Decker
- Hierro Breville
- Hierro Innoliving
- Hierro Tristar
- Hierro Domo
- Hierro Trisa
- Hierro Calor
- Hierro Rowenta
- Hierro Tomado
- Hierro Livoo
- Hierro OBH Nordica
- Hierro Hyundai
- Hierro Vox
- Hierro Bestron
- Hierro Oster
- Hierro Westinghouse
- Hierro Moulinex
- Hierro Sinbo
- Hierro Izzy
- Hierro Jata
- Hierro Melissa
- Hierro Swan
- Hierro Emerio
- Hierro Scarlett
- Hierro Clatronic
- Hierro Singer
- Hierro Taurus
- Hierro Russell Hobbs
- Hierro Elica
- Hierro Hotpoint
- Hierro Sencor
- Hierro Conair
- Hierro Blaupunkt
- Hierro Concept
- Hierro Solac
- Hierro Frigidaire
- Hierro Jura
- Hierro Sunbeam
- Hierro Mesko
- Hierro Profilo
- Hierro Beper
- Hierro Aigostar
- Hierro Mellerware
- Hierro Heinner
- Hierro Termozeta
- Hierro Sanyo
- Hierro Vitek
- Hierro Palson
- Hierro Eldom
- Hierro Jocca
- Hierro Philco
- Hierro Defy
- Hierro Sunny
- Hierro Koenic
- Hierro Haier
- Hierro Drew & Cole
- Hierro Beem
- Hierro Exquisit
- Hierro Elba
- Hierro Maxwell
- Hierro Zelmer
- Hierro ETA
- Hierro Champion
- Hierro Qilive
- Hierro Bomann
- Hierro Proficare
- Hierro Hamilton Beach
- Hierro Ufesa
- Hierro Camry
- Hierro Imetec
- Hierro Arzum
- Hierro Jocel
- Hierro Johnson
- Hierro Nova
- Hierro Koblenz
- Hierro Proctor Silex
- Hierro Primo
- Hierro Tower
- Hierro Clas Ohlson
- Hierro MPM
- Hierro Konig
- Hierro Becken
- Hierro Tesla
- Hierro Laurastar
- Hierro Orion
- Hierro Essentiel B
- Hierro Team
- Hierro Gallet
- Hierro Vivax
- Hierro Nevir
- Hierro Leifheit
- Hierro Kambrook
- Hierro G3 Ferrari
- Hierro Kunft
- Hierro Turmix
- Hierro Easy Home
- Hierro Grunkel
- Hierro Polti
- Hierro Cleanmaxx
- Hierro Lervia
- Hierro Coline
- Hierro Elta
- Hierro Optimum
- Hierro Cecotec
- Hierro Andis
- Hierro Lelit
- Hierro Weasy
- Hierro Kalorik
- Hierro Orava
- Hierro Di4
- Hierro Khind
- Hierro Eudora
- Hierro Thomas
- Hierro Duronic
- Hierro Elgento
- Hierro Lenoxx
- Hierro Flama
- Hierro LERAN
- Hierro Ursus Trotter
- Hierro High One
- Hierro Lagrange
- Hierro Robinhood
- Hierro LAFE
- Hierro Inno-Hit
- Hierro Britania
- Hierro Vaporella
- Hierro CHI
- Hierro Create
- Hierro Girmi
- Hierro Kleva
- Hierro JML
- Hierro Steamfast
- Hierro Michelini
- Hierro Vanguard
- Hierro DPM
- Hierro Maxim
- Hierro Brentwood
- Hierro Hacienda
- Hierro Imarflex
- Hierro Yamazen
Últimos Hierro Manuales

24 Octubre 2024

24 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024

21 Octubre 2024

19 Octubre 2024

18 Octubre 2024

17 Octubre 2024

17 Octubre 2024

15 Octubre 2024