Domena xellence 1 Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Domena xellence 1 (40 páginas) en la categoría Hierro. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/40


- 2 -
Quick Start Guide
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
12 13 14 15
environ - rund - ca. -
about - aproximada-
mente - cerca

- 3 -
Guide de mise en service
1. Déballez votre produit et posez-le sur un support stable.
2. Sortez le réservoir de son logement en le tirant vers vous.
3. Retirez la cassette anticalcaire de son enveloppe.
5. Placez la cassette dans le logement prévu dans le réservoir.
Elle doit reposer sur le fond du réservoir.
6. Remplissez le réservoir d’eau au maximum.
7. Replacez le réservoir en le poussant bien au fond de son
logement.
8. Réglez le bouton du thermostat du fer sur la plage vapeur.
9. Branchez l'appareil.
10. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en
Marche.
11. Le voyant de mise sous tension et le voyant de chauffe du
générateur s’allument.
12. Sélectionnez le grand débit vapeur.
13. Attendez environ 2 minutes que l’appareil soit prêt. Si vous
appuyez avant que l’appareil soit prêt, l’appareil émet un signal
sonore d’alerte.
14. Appuyez sur la gâchette vapeur jusqu'à obtention de la vapeur.
L’émission de vapeur s’arrêtera en relâchant la gâchette. Le bruit
de la pompe est normal.
Quick Start guide
1. Das Gerät auf eine feste Unterlage stellen.
2. Den Wassertank herausziehen.
3. Nehmen Sie die Kalkfilter-Kartusche aus ihrer
Feuchtigkeitsschutzhülle.
5. Setzen Sie sie in das vorgesehene Gehäuse ein. Sie muß
auf dem Boden des Tanks aufliegen.
6. Füllen Sie den Behälter, bis die Wasserstandsanzeige den
maximalen Stand erreicht.
7. Den Wassertank wieder fest in sein Gehäuse drücken.
8. Den Thermostat-Regler zum Dampfbügeln zwischen ●● und
●●● stellen.
9. Schließen Sie das Gerät an.
10. Schalten Sie mit dem Knopf Ein/Aus das Gerät ein.
11. Die Kontrolllampe Unter Spannung und die Kontrolllampe
Vorheizen des Generators leuchten auf.
12. Wählen Sie die große Dampfmenge.
13. Warten Sie rund 2 Minuten bis das Gerät bereit ist. Wenn
Sie den Dampfknopf vor Ablauf dieser Frist betätigen,
erklingt ein Warnton
14. Dampfstoßtaste drücken, bis Sie Dampf erhalten. Während
des Betriebs ist das Surren der Pumpe normal.
Quick Start guide
1. Place the machine on a hard surface
2. Remove the water reservoir from its housing by pulling it
towards you.
3. Remove the anti-scale cartridge from the bag.
4. Do not remove the filtering foam.
5. Place it firmly into the water reservoir. It must rest on the bot-
tom of the reservoir.
6. Fill the reservoir to the maximum level.
7. Replace the reservoir by pushing it right into its housing.
8. Set the iron thermostat dial between the 2 and 3 dot settings.
9. Plug in the appliance.
10. Press the On/Off button to switch the appliance on.
11. The power on and generator heating pilot lights.
12. Select the maximum steam output level.
13. Wait about 2 minutes for the appliance to be ready. If you
press the steam trigger before the appliance is ready, an
audible warning sounds.
14. Press the steam trigger until steam is released. To stop stea-
ming, release the steam trigger. The pump can be heard
humming during normal use.
Guia de operação
1. Colocar o ferro numa superficie rigida.
2. Tirar o recipiente do seu sítio, puxandoo para si.
3. Tirar a cassete anti-calcário do seu envelope.
5. Colocar-o no lugar previsto no recipiente de água. Deve
manter-se no fundo do recipiente.
6. Encher o recipiente de água até o ponto máximo.
7. Colocar de novo o reservatório no lugar, empurrando até ao
fundo.
8. Regular o botão do termostato na posição 2 pontos - 3 pontos.
9. Conecte o aparelho à tomada.
10. Pressione o botão ON/OFF para ligar o aparelho.
11. O sinalizador de colocação sob tensão e o sinalizador de
aquecimento do gerador se acendem.
12. Seleccione o grande débito de vapor.
13. Espere cerca de 2 minutos até que o aparelho entre em
estado operacional. Se pressionar o gatilho de vapor antes
que o aparelho esteja operacional, um sinal sonoro de alarme
disparará.
14. Carregar na tecla de comando do vapor até a obtenção do
mesmo. Durante a utilização, o roncar da bomba é normal.
Gids voor ingebruikname
1. Zet het apparaat op een stabiele ondergrond.
2. Haal het reservoir uit zijn vakje door het naar u toe te trekken.
3. Neem de ontkalkingscassette uit de verpakking.
4. Niet het schuimrubberen filter verwijderen.
5. Steek deze in het hiervoor bedoelde vakje in het waterreservoir.
De cassette moet op de bodem van het reservoir liggen.
6. Vul het waterreservoir tot aan de maatstreep maxi.
7. Plaats het reservoir terug in zijn vakje; zorg ervoor dat het goed
op zijn plaats zit.
8. Zet de thermostaat in de zone ●● –●●●
9. Steek de stekker in het stopcontact.
10. Druk op de Aan/Uit-knop om het apparaat aan te zetten.
11. Het spanningslampje en het verwarmingslampje van de
generator gaan branden.
12. Selecteer de grote stoomafgifte.
13. Wacht ca. 2 minuten totdat het apparaat gereed is. Wanneer u
op de trekker voor stoom drukt voordat het apparaat gereed is,
laat het apparaat een geluidssignaal horen.
14. Duw op de stoomknop zodat er stoom bijkomt. De stoomafgifte zal
stoppen wanneer U de stoomknop weer los laat. Het is normaal dat
de pomp af en toe een ronkend geluid maakt tijdens het gebru i k .
Guía de puesta en marcha
1. Situe el equipo sobre una superficie rígida.
2. Saque el depósito de su alojamiento tirando.
3. Retire la casete desmineralizadora de su estuche.
4. No retire la espuma filtrante.
5. Introdúzcala en el alojamiento previsto en el depósito de agua.
Debe quedar en el fondo del depósito.
6. Llene de agua el depósito hasta la señalmaxi.
7. Reemplace el depósito pulsando hacia la derecha en su habitá-
culo.
8. Ajuste el termostato entre los dos o tres puntos
9. Conecte el aparato.
10. Pulse el botón Marcha/Paro para poner el aparato en marcha.
11. Los pilotos de puesta en tensión y de calentamiento del genera-
dor se encienden.
12. Seleccione el caudal de vapor grande.
13. Espere aproximadamente 2 minutos hasta que el aparato esté
listo. Si se pulsa el gatillo de mando del vapor antes de que el
aparato esté listo, el aparato emite una señal sonora de aviso.
14. Apriete el pulsador del mando de vapor hasta que salga
vapor. Durante el funcionamiento, el zumbido de la bomba es
normal.
FRANCAIS
NEEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS
DEUTSCH ENGLISH
Especificaciones del producto
Marca: | Domena |
Categoría: | Hierro |
Modelo: | xellence 1 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Domena xellence 1 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Hierro Domena Manuales

10 Septiembre 2024

8 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

5 Septiembre 2024

4 Septiembre 2024

3 Septiembre 2024

31 Agosto 2024

30 Agosto 2024

29 Agosto 2024

29 Agosto 2024
Hierro Manuales
- Hierro Electrolux
- Hierro Bosch
- Hierro AEG
- Hierro Braun
- Hierro Philips
- Hierro Panasonic
- Hierro BEKO
- Hierro Delonghi
- Hierro Grundig
- Hierro Miele
- Hierro Quigg
- Hierro Siemens
- Hierro Zanussi
- Hierro Tefal
- Hierro Adler
- Hierro Alpina
- Hierro Ambiano
- Hierro Ariete
- Hierro Morphy Richards
- Hierro Orbegozo
- Hierro Princess
- Hierro Klarstein
- Hierro Fagor
- Hierro Severin
- Hierro Telefunken
- Hierro Gorenje
- Hierro Silvercrest
- Hierro Nedis
- Hierro Korona
- Hierro Hoover
- Hierro Saturn
- Hierro Black And Decker
- Hierro Breville
- Hierro Innoliving
- Hierro Tristar
- Hierro Domo
- Hierro Trisa
- Hierro Calor
- Hierro Rowenta
- Hierro Tomado
- Hierro Livoo
- Hierro OBH Nordica
- Hierro Hyundai
- Hierro Vox
- Hierro Bestron
- Hierro Oster
- Hierro Westinghouse
- Hierro Moulinex
- Hierro Sinbo
- Hierro Izzy
- Hierro Jata
- Hierro Melissa
- Hierro Swan
- Hierro Emerio
- Hierro Scarlett
- Hierro Clatronic
- Hierro Singer
- Hierro Taurus
- Hierro Russell Hobbs
- Hierro Elica
- Hierro Hotpoint
- Hierro Sencor
- Hierro Conair
- Hierro Blaupunkt
- Hierro Concept
- Hierro Solac
- Hierro Frigidaire
- Hierro Jura
- Hierro Sunbeam
- Hierro Mesko
- Hierro Profilo
- Hierro Beper
- Hierro Aigostar
- Hierro Mellerware
- Hierro Heinner
- Hierro Termozeta
- Hierro Sanyo
- Hierro Vitek
- Hierro Palson
- Hierro Eldom
- Hierro Jocca
- Hierro Philco
- Hierro Defy
- Hierro Sunny
- Hierro Koenic
- Hierro Haier
- Hierro Drew & Cole
- Hierro Beem
- Hierro Exquisit
- Hierro Elba
- Hierro Maxwell
- Hierro Zelmer
- Hierro ETA
- Hierro Champion
- Hierro Qilive
- Hierro Bomann
- Hierro Proficare
- Hierro Hamilton Beach
- Hierro Ufesa
- Hierro Camry
- Hierro Imetec
- Hierro Arzum
- Hierro Jocel
- Hierro Johnson
- Hierro Nova
- Hierro Koblenz
- Hierro Proctor Silex
- Hierro Primo
- Hierro Tower
- Hierro Clas Ohlson
- Hierro MPM
- Hierro Konig
- Hierro Becken
- Hierro Tesla
- Hierro Laurastar
- Hierro Orion
- Hierro Essentiel B
- Hierro Team
- Hierro Gallet
- Hierro Vivax
- Hierro Nevir
- Hierro Leifheit
- Hierro Kambrook
- Hierro G3 Ferrari
- Hierro Kunft
- Hierro Turmix
- Hierro Easy Home
- Hierro Grunkel
- Hierro Polti
- Hierro Cleanmaxx
- Hierro Lervia
- Hierro Coline
- Hierro Elta
- Hierro Optimum
- Hierro Cecotec
- Hierro Andis
- Hierro Lelit
- Hierro Weasy
- Hierro Kalorik
- Hierro Orava
- Hierro Di4
- Hierro Khind
- Hierro Eudora
- Hierro Thomas
- Hierro Duronic
- Hierro Elgento
- Hierro Lenoxx
- Hierro Flama
- Hierro LERAN
- Hierro Ursus Trotter
- Hierro High One
- Hierro Lagrange
- Hierro Robinhood
- Hierro LAFE
- Hierro Inno-Hit
- Hierro Britania
- Hierro Vaporella
- Hierro CHI
- Hierro Create
- Hierro Girmi
- Hierro Kleva
- Hierro JML
- Hierro Steamfast
- Hierro Michelini
- Hierro Vanguard
- Hierro DPM
- Hierro Maxim
- Hierro Brentwood
- Hierro Hacienda
- Hierro Imarflex
- Hierro Yamazen
Últimos Hierro Manuales

24 Octubre 2024

24 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024

21 Octubre 2024

19 Octubre 2024

18 Octubre 2024

17 Octubre 2024

17 Octubre 2024

15 Octubre 2024