Domyos Abs bench 500 Manual de Usario

Domyos Equipo de gimnasia Abs bench 500

Lee a continuación 📖 el manual en español para Domyos Abs bench 500 (15 páginas) en la categoría Equipo de gimnasia. Esta guía fue útil para 11 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/15
MAXI
130 kg
287 lbs
DOMYOS
abS bench 500
15 kg / 33 lbs
134 x 37 x 55 cm
53 x 14.5 x 21.5 in 15 min
DOMYOS
abS bench 500
1
1
1
2
3
4
5
i WARNING
EN
Any use of this product other than that intended
may lead to serious injury.
• Prior to use, read the instructions carefully and
comply with all warnings and instructions.
Do not let children use this appliance, keep them away
from it.
You must replace the sticker if it is damaged, illegible
or missing.
• Keep your hands, feet and hair away from all moving
parts.
242
MAXI
130 kg / 287 lbs
MAXI
240 kg / 529 lbs
i AVERTISSEMENT
FR
• Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer
des blessures graves.
t ou e utilis tion, euill z li e ti emeA nva t t a v e r attenvn t
le mode demploi et respe er ct lensemble des avertissements
et instructions quil co tie t.n n
e pas m re e d uNper ett aux nfants ti iser etl c te chi ma ne
et les tenir éloignés de cette dernière.
lSi autocolla t est endommagné, illisible ou manquant,
il co vie t de le remplacer.n n
Ne pas app ocher r vos main , pieds et ches veux de out tes
les pièces en mouveme t.n
i ADVERTENCIA
ES
• El uso inapropiado de este producto puede provocar
heridas graves.
• Antes de toda utilización, se ruega leer atentamente
el manual de empleo y respetar todas las advertencias e
instrucciones que contiene.
• No permita que los niños utilicen esta máquina y
• Si el adhesivo aparece dañado, ilegible o ausente,
• No acerque las manos, los pies ni el pelo a las piezas en
manténgalos alejados de esta última.
i WARNUNG
DE
• Jeglicher unsachgemäße Gebrauch dieses Produktes
kann schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen.
• Lesen Sie vor jeder Verwendung stets die Gebrauchs-
anweisung aufmerksam durch und halten Sie sich an
alle darin enthaltenen Warnungen und Anleitungen.
• Kinder dürfen das Trainingsget nicht verwenden
und sind davon fernzuhalten.
• Beschädigte, unleserliche oder fehlende Aufkleber
sind zu ersetzen.
Halten Sie Ihre Hände, Füße und Haare von den
beweglichen Teilen des Gets fern.
i AVVERTENZA
IT
Qualsiasi uso improprio di questo prodotto rischia
di provocare gravi lesioni.
• Prima di qualsiasi utilizzo, leggere attentamente le
istruzioni per l'uso e rispettare la totalità delle avvertenze
e istruzioni che contengono.
• Non permettere ai bambini di usare questa macchina e
tenerli lontani da essa.
• Se l'adesivo è danneggiato, illeggibile o manca del tutto
è necessario sostituirlo.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli a nessuna delle parti
in movimento.
i WAARSCHUWING
NL
Elk onjuist gebruik van dit product kan ernstige
verwondingen tot gevolg hebben.
• Lees voor elk gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing
en zorg ervoor dat u alle hierin genoemde waarschu-
wingen en instructies in acht neemt.
• Sta kinderen niet toe om gebruik te maken van dit
product en zorg dat ze er niet in de buurt kunnen komen.
• Indien de sticker beschadigd, onleesbaar of verwijderd is,
dan is het raadzaam deze te vervangen.
Houd handen, voeten en haren uit de buurt van
bewegende onderdelen.
conviene reemplazarlo.
movimiento.
i
AVISO
PT
Qualquer uso inadequado deste produto pode
causar ferimentos graves.
• Antes de qualquer uso, leia com atenção o modo de
utilização e respeite a totalidade dos avisos e instruções
incluídos.
o permita o uso desta máquina por crianças e
mantenha-as afastadas desta.
• Se o autocolante estiver danicado, ilegível ou em falta,
é aconselhável proceder à sua substituição.
• Não aproxime as mãos, pés e cabelos de todas as peças
em movimento.
i OSTRZEŻENIA
PL
Jakiekolwiek nieprawidłowe użytkowanie tego
produktu grozi odniesieniem poważnych obrażeń.
• Przed rozpoczęciem użytkowania naly doadnie
przeczytać instrukcję obsługi, a następnie ściśle
przestrzegać wszystkich zamieszczonych w niej
ostrzeż i zaleceń.
• Nie pozwalać dzieciom, aby bawiły się urządzeniem.
Dzieci powinny zawsze pozostaw w bezpiecznej
odległości.
Jeżeli naklejka jest uszkodzona, nieczytelna lub
nieobecna, naly wymien na no
• Trzymać ręce, stopy i włosy w bezpiecznej odległości
od ruchomych części urządzenia.
i FIGYELMEZTETÉS
HU
A termék bármilyen helytelen használata súlyos
seket okozhat.
• Használat előtt olvassa el gyelmesen a használati
útmutatót és tartsa be a benne lévő gyelmeztetések
et és előísokat.
• Ne engedje a gyermekeknek, hogy ezt aszüléket
használják, és tartsa őket távol le.
• Ha a matrica megsérült, olvashatatlan vagy hiányzik,
ki kell cselni.
• Nezetse a kezeit, lábait és a haját a mozgásban
alkatszekhez.
i ВНИМАНИЕ
RU
• В случае ненадлежащего использования данного
изделия существует риск получения серьезных травм.
Перед каждым использованием внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации. Соблюдайте
все содержащиеся в ней предупреждения и указания.
• Не разрешайте детям использовать этот тренажер
и находиться вблизи него.
• Если наклейка повреждена или отсутствует, или же
информацию на ней невозможно прочитать, следует
заменить наклейку.
• Руки, ноги и волосы не должны находиться вблизи
каких-либо движущихся деталей.
i AVERTISMENT
RO
• Orice utilizare necorespunzătoare a acestui produs
poate provoca leziuni grave.
• Înainte de orice utilizare, vă rugăm să citiți cu atenție
modul de utilizare şi să respectați toate avertismentele şi
instrucțiunile pe care acesta le conține.
• Nu le permiteți copiilor să utilizeze acest aparat şi nici
nu-i lăsați să se apropie de acesta.
• În cazul în care autocolantul este deteriorat, ilizibil sau
lipsește cu desăvârșire, acesta trebuie înlocuit.
• Nu apropiați mâinile, picioarele sau părul de piesele
aate în mișcare.
i UPOZORNENIE
SK
• Akékoľvek nevhodné použitie môže mať za nasledok
vážne poranenia.
Pred použitím si pozorne prečítajte návod na
použitie a dodržiavajteetky varovania a pokyny,
ktoré obsahuje.
• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj používali a mali k
ňomu prístup.
• Ak je samolepiaci štítok poškodený, nečitateľný alebo
chýba, odporúča sa ho vymeniť.
• Nedávajte ruky, nohy a vlasy do blízkosti pohyblivých
dielov.
i UPOZORNĚNÍ
CS
Nesprávné poíní tohotorobku může vést k
vážným zraněním.
Před kažm použim si pečlivě přečtětevod k
použi a dodržujte veške upozornění a pokyny v
m obsené.
• Nedovolte dětem používat tento stroj a uchovávejte
jej mimo jejich dosah.
Je-li samolepka pkozená, nečitelná nebo pokud
chybí, doporučuje se ji vyměnit.
Nepřibližujte ruce, chodidla a vlasy k pohybujím
se částem.
i
VARNING
SV
Felaktig användning av produkten kan orsaka
allvarliga skador.
Innan produkten tas i bruk bör du läsa bruks-
anvisningen noga och följa alla varningar och
instruktioner som nns ri.
• Låt inte barn använda denna maskin, utan se till att
hålla dem borta från den.
• Om dekalen är skadad, oläslig eller saknas, bör den
bytas ut.
• Håll händer, fötter och hår på avstånd från maskinens
rörliga delar.
i ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
BG
Всяка употреба на уреда не по предназначение
може да доведе до риск от сериозни наранявания.
• Преди всяка употреба, моля прочетете внимателно
ръководството за употреба; спазвайте всички
съдържащи се в него предупреждения и инструкции.
Не разрешавайте на деца да ползват уреда;
дръжте децата далеч от уреда.
Ако малкировката е повредена, нечетлива или
липсва, сменете я.
• Не доближавайте ръцете, краката и косата си до
движещите се елементи.
i UYARI
TR
• Bu ürünün uygun bir şekilde kullanılmama ciddi
yaralanmalara yol açabilir.
• Kullamdan önce, kullanımlavuzunu dikkatlice
okuyun ve içerdiği uyarıların ve talimatların
tamanı dikkate alın.
• Çocukların bu makineyi kullanmasına izin vermeyin ve
onları makineden uzak tutun.
• Kendinden yapışkanlı etiket zarar görmüş, okunaksız
veya yerinde değil ise, yerine yenisinin konulması gerekir.
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareket halindeki
hiçbir parçaya yaklaştırmayın.
i UPOZORENJE
HR
• Svaka zlouporaba ovog proizvoda može uzrokovati
ozbiljne ozljede.
• Prije uporabe pažljivo pročitajte upute za uporabu
i slijedite sva upozorenja i instrukcije sadržane u
njemu.
• Nemojte dopustiti djeci da koriste taj stroj i držite ih
podalje od njega.
• Ako je naljepnicatećena, nečitljiva ili nedostaje,
trebalo bi je zamijeniti.
Ne približavajte ve ruke, noge i kosu pokretnim
dijelovima.
i 注意事项
ZH
本产品的不适当使用可能会造成严
重受伤。
使用前请仔细阅读说明书,遵守说
明书的注事项使用说
请勿让儿童使用本产品,并将其放
置于远离儿童的地方。
• 如果产品上粘贴的说明出现损坏、无
法阅读或缺失的情况,请将其替换。
请勿将手脚或头发靠近正在转动的
部件。
•この商品の不適切なすべての使用
は重症を引き起こす危険があります。
• ご使用の前に使用マニュアルを注意
深くお読みになり書かれている警告と
使用法全体を守ってください。
• お子様にはこの機械を使用させない
でください。お子様の手の届かない場
所に保管してください
• 作動中の部分には手や足、髪の毛を
近づけないでください
• シールが損傷したり判読不可能だっ
たりはがれている場合は、シールを
交換してください。
i
警告
JA
i
注意事項
ZT
本産品的不適當使用可能會造成嚴
重受傷。
使守說
明書的注事項使用說
請勿讓兒童使用本産品,並將其放
置于遠離兒童的地方。
• 如果産品上粘貼的說明出現損壞、
無法閱讀或缺失的情況,請將其替換
請勿將手腳或頭發靠近正在轉動的
部件。
i
AR
2
C
B
F
E
X
2
X
3
X3
X
1
X
1
X
8
X8
X2
X2
X
2
X4
X4
I
A
B
C
D
E
F
IJ
L
K
G H
2
ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING •
MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ •
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • MONTAŽA • 安装 組み立て 安装 بيكرتلا
15 min

Especificaciones del producto

Marca: Domyos
Categoría: Equipo de gimnasia
Modelo: Abs bench 500

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Domyos Abs bench 500 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Equipo de gimnasia Domyos Manuales

Equipo de gimnasia Manuales

Últimos Equipo de gimnasia Manuales