Easy Home Box Fan BX200ALDI Manual de Usario

Easy Home No categorizado Box Fan BX200ALDI

Lee a continuación 📖 el manual en español para Easy Home Box Fan BX200ALDI (6 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/6
20” BOX FAN
VENTILADOR DE CAJA DE 20”
English 4 …….
Español 6 ….
DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR:
ALDI INC., BATAVIA, IL 60510
WWW.ALDI.US
YEAR WARRANTY
AÑOS DE GARANTÍA
AFTER SALES SUPPORT *
SERVICIO POSVENTA 52484
(773) 376- 0100
customerservice@chicagoamerican.net
MODEL: 05/2017
BX200 ALDI
USA
User Manual
Manual
del usuario
2
Uso previsto instrucciones /
Este producto está diseñado para residencial y de ocina interiores, no para industrial uso en uso
u usootro comercial. Ulice venlador sólo con instalación eléctrica adecuada su una que
cumpla con el código eléctrico. Si ene dudas sobre la idoneidad instalación eléctricade su ,
consulte a un electricista calicado. Al usar venlador, lea y las su siga INSTRUCCIONES
IMPORTANTES connuación. La palabra estas instrucciones indica peligro a ADVERTENCIA en un
que, no se evita podría causar la muerte lesiones. si , o
Al usar darle servicio los aparatos eléctricos siempre precauciones básicas o a , se deben seguir de
seguridad para reducir el riesgo incendio descarga eléctrica y de lesiones personales incluidasde , ,
las Ulice el venlador sólo como se describe este manual. Cualquier otro no siguientes: en uso
recomendado por el fabricante provocar incendios descargas eléctricas lesiones puede , o
personales. No coloque el venlador supercie desigual en una o más pequeña que el venlador
que pueda provocar que el venlador voltee caigase o , causando daños a la propiedad lesiones o
a las personas. No ulice el venlador sin las patas estabilizadoras. Se requiere extrema
precaución cuando el venlador ulizado por niños es o cerca estos o de personas de
discapacitadas. No ulice el venlador los protectores del venlador puestos. No se siente sin ni
se pare sobre el venlador. No coloque objetos sobre el venlador.
Advertencia
Para reducir el riesgo incendio descarga eléctrica, no ulice este venlador con ningún de o
disposivo de control de velocidad estado sólido como interruptor atenuación. No de , un de
introduzca deje entren objetos ningunani que en abertura venlación o escape, esto de ya que
puede una causar descarga eléctrica y/o un riesgo incendio. No lo use áreas donde de en se
uliza almacene gasolina pintura materiales inamables. Un venlador ene piezas o , o que
generan chispas interior. No deje al venlador lugares donde cornas en su en o telones sean
atraídos hacia el venlador o contra el protector del venlador.
Este aparato posee enchufe polarizado ( clavija ancha que la otra). Para reducir el un una es más
riesgo descarga eléctrica este enchufe entra el tomacorriente polarizado un solo de , en en
sendo. Si el enchufe no entra completamente el tomacorriente gire el enchufe. Si aun así en ,
no encaja, contacte a un técnico electricista calicado intente eliminar esta caracterísca . No de
seguridad. No opere ningún venlador con un cable o enchufe dañado avería o después de una o
si se ha caído dañado cualquier manera. No enda el cable por debajo de las alfombras o de o
cubra el cable con tapetes alfombras , o cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área de
tráco donde no provocar tropezones Ulice venlador sólo ambientes secos. No y pueda . su en
coloque el venlador el cuarto baño área lavar lugares similares cerca de lavabos, en de , de o ,
lavadoras piscinas otras fuentes agua. , u de
Instrucciones para el ensamblaje de las patas
Las patas plásco son necesarias para proporcionar estabilidad instalarse para de y deben
garanzar operación segura. Inserte cada pata una en de las dos ranuras situadas la parte una en
inferior de la carcasa metálica del venlador.
7
Patas
estabilizadoras
20” BOX FAN
VENTILADOR DE CAJA DE 20”
Contents
General Informaon ………………………………….. 4
Safety Instrucons ……………………………………… 4
Feet Assembly Instrucons ……………….…. 4
User Instrucons ………………………………………... 5
Cleaning & Servicing Instrucons ………………… 5
Contenido
Información general ………………………………….. 6
Instrucciones de seguridad ………………………… 6
Instrucciones para el ensamblaje de las
patas ……………….…………………………………. 6
Instrucciones para el usuario 7 ……….……..……...
Instrucciones de limpieza y mantenimiento … 7
Uso
Enchufe el venlador directamente en un tomacorriente de 120 volos CA. Si el enchufe entra
de manera holgada esto causará sobrecalentamiento y dañará al enchufe.
Instrucciones de limpieza y mantenimiento
ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN. Quite la rejilla
delantera sacando los tornillos (no quite la rejilla trasera). Limpie las rejillas y aspas con un paño
húmedo. Evite los limpiadores químicos agresivos. . Vuelva a NO SUMERJA EL MOTOR EN AGUA
colocar la rejilla delantera. Dejarlo secar completamente antes de usarlo.
El exceso de polvo acumulado en las ranuras de venlación del motor se puede quitar fácilmente
con una aspiradora. El motor del venlador está lubricado permanentemente y no requiere
aceite adicional.
Este producto ene un fusible de protección de sobrecarga ubicado en el enchufe del cable de
alimentación.
Un fusible quemado indica una sobrecarga eléctrica. Si el fusible se funde, desenchufe el
venlador y quite y reemplace el fusible de la siguiente manera:
-Agarre el enchufe y sáquelo del tomacorriente u otro disposivo de alimentación. No lo
desenchufe rando del cable.
-Seleccione una herramienta adecuada, tal como un pequeño destornillador plano o unas jeras
de viaje.
-Para abrir la cubierta del fusible, deslice la tapa del fusible en la parte superior del enchufe hacia
las clavijas.
-Haga palanca cuidadosamente sobre el fusible para extraerlo.
-Ulizar un fusible incorrecto puede dar lugar a un riesgo de incendio. Aunque el enchufe del
venlador está marcado solamente con 5 amperios, también se puede ulizar un fusible de 2.5
A (fusible no incluido). Si el fusible de reemplazo se funde, el venlador está defectuoso y se
debe retornar al fabricante.
-Para cerrar la tapa de acceso al fusible, deslice hacia atrás la tapa de acceso en la parte superior
del enchufe.
Advertencia: Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Conene un disposivo de
seguridad (fusible) que no se debe extraer. Deseche el producto si el enchufe está dañado
6

Especificaciones del producto

Marca: Easy Home
Categoría: No categorizado
Modelo: Box Fan BX200ALDI
Color del producto: Grijs
Altura: 200 mm
Material: Aluminium
Longitud: 600 mm
Compatibilidad: Gewiss MTX/M 160c
Número de polos: 3P - 4P
Salida de corriente nominal: 250 A
Cantidad de módulos (máx.): 24 module(s)

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Easy Home Box Fan BX200ALDI haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Easy Home Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales