Ebro TMX 410 Manual de Usario
Ebro
termómetro
TMX 410
Lee a continuación 📖 el manual en español para Ebro TMX 410 (4 páginas) en la categoría termómetro. Esta guía fue útil para 8 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/4
TRACEbro
Kühlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Einsatzzweck
Das Kühlschrankthermometer ist zur
Verwendung unter Raumbedingungen geeignet.
Es ist zur Kontrolle der Temperatur in Kühl-
sowie Gefriereinrichtungen in Laboren und
Apotheken gedacht.
Sicherheitshinweise:
Dichgkeit:
Die Thermometer TRACEbro 310 und TRACEbro
410 werden in Verbindung mit Glasaschen
gefüllt mit Glykol geliefert.
Bie überprüfen Sie die Flasche auf eventuelle
Brüche bzw. Risse.
ACHTUNG HANDSCHUTZ TRAGEN,
SCHNITTGEFAHR!
Bie achten Sie auf mögliches Auslaufen der
Glykollösung.
Bie ziehen Sie sich Einmalhandschuhe aus
Nitrilkautschuk an, wenn eine Glykolasche
ausläu.
Inbetriebnahme
1. Packen Sie alle Teile aus.
2. Überprüfen Sie, ob die Lieferung
komple ist.
3. Legen Sie die Baerie ein.
4. Wählen Sie zwischen °C und °F die
richge Temperatureinheit aus.
5. Überprüfen Sie die Grenzwerte im
Thermometer.
6. Akvieren Sie die Alarmfunkon.
7. Stellen Sie das Thermometer auf den
vorgesehenen Platz.
8. Platzieren Sie die Fühler an der
richgen Stelle. Beachten Sie dabei,
dass die Fühlerkabel in der
Türdichtung eingeklemmt werden.
TRACEbro
Kühlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Anzeigen
Das Thermometer zeigt gleichzeig die aktuell
gemessene Temperatur sowie den Max/Min
Wert an.
Tasten
Alarm-Bestägungstaste
Auf der Vorderseite bendet sich die Alarm-
Bestägungstaste.
Auf der Rückseite benden sich die folgenden
Tasten:
① Kanalwahltaste
② Alarmtaste
③ Taste zur Wahl der Temperatureinheit
Bedienung
Alarmfunkon
Das Thermometer verfügt über eine opsche
und akustische Alarmfunktion.
Die Funktion kann durch Betägen der
Alarmtaste akviert oder deakviert werden.
Zusätzlich kann im Alarmfall der akussche
Alarm durch Betägen der Alarm-
Bestägungstaste abgeschaltet werden. Der
opsche Alarm bleibt jedoch solange bestehen,
bis der Messwert wieder innerhalb der
Grenzwerte liegt.
Ein- / Ausschalten der Alarmfunkon
Durch Betägen der Alarmtaste für ca. 1
Sekunde wird die Alarmfunkon ein- bzw.
ausgeschaltet.
Einstellung der Grenzwerte
Drücken Sie dazu die Alarmtaste für mindestens
3 Sekunden. Folgen Sie den Bildern
TRACEbro
Kühlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Alarm Bestägen
Drücken Sie während eines Alarms auf die
Alarm-Bestägungstaste um den akusschen
Alarm zu quiteren.
Max/Min Löschen
Drücken Sie zum Löschen des Max/Min
Speichers auf die Alarm-Bestägungstaste für
länger als 3 Sekunden.
Temperatureinheit wählen
Schalten Sie die Anzeige des Thermometers
zwischen °C und °F um, indem Sie auch die
Temperatureinheit-Wahltaste drücken.
Einlegen der Baerie
1. Klappen Sie den Standfuß heraus.
2. Önen Sie das Baeriefach durch
Entriegeln und Verschieben des
Baeriedeckels.
3. Packen Sie nun die Baerie aus und
legen Sie diese in den Baeriehalter.
Beachten Sie die Polung der Baerie.
4. Schließen Sie das Baeriefach.
Reinigung und Pege
Reinigen Sie das Gerät mit einem nur leicht
feuchten Tuch.
Verwenden Sie kein Lösungsmittel wie z. B.
Aceton, da dieses den Kunststo angreift.
Entsorgung
Sollte das Alarmthermometer TRACEbro
gebrauchsuntauglich geworden sein, müssen Sie
es fach- und umweltgerecht entsorgen.
Entsorgen Sie das TRACEbro keinesfalls über
den Restmüll, sondern geben Sie es an den
Hersteller zurück.
TRACEbro
Kühlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Technische Daten
Betriebstemperatur -20 °C ... +50 °C
Lagerbedingungen -20 °C ... +60 °C
Temperatur-Einheiten °C, °F
Genauigkeit: ±0,5 °C von -20 °C bis
+40°C
±1,0 °C restlicher
Bereich
Auösung 0,1 °C
Messgeschwindigkeit 30 Sekunden
Gehäusematerial ABS
Schutzart IP 20
Abmessungen
(L x B x H) 100 x 110 x 23 mm
Kabellänge 3 m
Gewicht ca. 120 g
Baerie AAA (Alkaline)
Baerie Lebensdauer ca. 12 Monate, ohne
Alarmierung
Messbereich:
interner Sensor -20 °C ... +50 °C
externer Fühler -50 °C ... +70 °C
Hersteller
Xylem Analycs Germany GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
82362 Weilheim
Germany
Für weitere Informaonen :
hps://ebro.com/
leadmin/current/
BA80128DEF.pdf
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Standard usage
The Refrigerator Thermometer is for use in
ambient condions.
It is designed to control the temperature in
cooling and freezing areas in laboratories and
drug stores.
Safety Instrucons
Tightness:
The thermometer TRACEbro 310 and TRACEbro
410 are delivered with glass boles of glycol
soluon.
Please check the boles of possible existing
cracks.
ATTENTION HAND SAFETY,
CUT RISK!
Please mind eventual leak of the glycol soluon.
Please wear nitrile rubber gloves in case of a
leaky bole.
Implemenng
1. Unpack all the delivered parts.
2. Check if the delivery is complete.
3. Put the battery in the device.
4. Choose the temperature unit
between °C and °F.
5. Control the limit sengs in the
thermometer.
6. Acvate the alarm funcon.
7. Put the thermometer on its nal
desnaon.
8. Place the probes on the right
locaon. Make sure that the cable
needs to be pinched in the door seal.
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Display
The Thermometer shows current and Max/Min
value at the same me.
Buons
Alarm-Conrmaon Button
The Alarm-Conrmaon button is placed on the
front side of the device.
Following buttons are located on the rear side of
the device:
① Channel Switch
② Alarm buon
③ Buon to choose the temperature unit
Handling
Alarm Funcon
The thermometer has an optical and acouscal
alarm.
This function can be acvated or even
deacvated by pushing the alarm buon.
Addionally to the standard alarm funcon, the
acousc alarm can be conrmed by pushing the
Alarm Conrmaon buon while an acousc
alarm is active.
The opcal alarm stays until the measured value
is back between the limits.
Switch Alarm funcon on / o
Push the Alarm buon for 1 second to turn the
alarm function on or o.
Set Limits
Push the alarm buon for 3 seconds to start
limit setngs. Follow the procedure.
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Alarm Conrmaon
Push the Alarm Conrmaon buon while the
acousc alarm is acve to quit the alarm.
Clear Max/Min Memory
Push the Alarm Conrmaon buon for at least
3 seconds to clear the Max/Min memory.
Choose temperature unit
Push the temperature unit buon to swich
between °C and °F.
Insert baery
1. Fold out the stand.
2. Open the baery compartment by
unlocking and moving the battery
cover.
3. Now unpack the baery and place it
in the baery holder. Pay attenon
to the polarity of the baery.
4. Close the baery compartment.
Cleaning and Maintenance
Use a damp cloth to clean the TRACEbro
thermometer.
Do not use a solvent, such as acetone, because
this damages the plasc.
Disposal
If the device becomes no longer t for purpose,
it must be disposed of in a suitable,
environmentally-friendly manner.
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Technical Data
Operang Temperature -20 °C … +50 °C
Storage Temperature -20 °C … +60 °C
Temperature Units °C, °F
Accuracy ±0.5 °C (-20 °C … +40 °C)
±1.0 °C remaining area
Resoluon 0.1 °C
Response me seconds 30
Housing Material ABS
Protecon rate IP 20
Dimensions
(L x W x H) 100 x 110 x 23 mm
Cable length 3 m
Weight app. 120 g
Baery AAA (Alkaline)
Baery lifeme app. 12 months, without alarms
Measuring range:
Internal channel -20 °C ... +50 °C
External channel -50 °C ... +70 °C
Producer
Xylem Analycs Germany GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
82362 Weilheim
Germany
For further informaon :
hps://ebro.com/
leadmin/current/
BA80128DEF.pdf
TRACEbro
Thermomètre frigo
Mode d‘emploi FR
Conseils d’ulisaon
Le thermomètre frigo sert à mesurer la
température de l’air ambiant.
Il est utilisé pour mesurer la température dans
des zones régrigérées ou congelées dans les
laboratoires et les pharmacies.
Conseils de sécurité
Etanchéité :
Les thermomètres TRACEbro 310 TRACEbro et
410 sont livrés avec des acons en verre
contenant une soluon glycol. de
Veillez à vérier que les acons ne comportent
aucune ssure.
ATTENTION A LA SECURITE DES MAINS,
RISQUE DE COUPURE!
Soyez vigilant en cas de fuite de la soluon au
glycol.
Veuillez porter des gants en caoutchouc nitrile
en cas de flacon non étanche.
Mise en service
1. Ouvrez les pièces livrées.
2. Vériez que la livraison est complète.
3. Placez la pile dans l’appareil.
4. Choisissez l’unité de température °C
ou °F.
5. Controlez le paramètres des limites
de l’appareil.
6. Acvez la foncon d‘alarme.
7. Placez l’appareil à l’endroit où il sera
ulisé.
8. Posionnez le capteur à l’endroit
adapté Aenon à ne pas coincer le .
câble dans la porte.
TRACEbro
Thermomètre frigo
Mode d‘emploi FR
Achage
Le thermomètre ache les valeurs actuelles et
la valeur Max/Min au même moment.
Touches
Touche Alarme/Confirmaon
La touche alarme/conrmaon se trouve sur la
face avant de l’appareil.
Les touches suivantes se trouvent sur la face
arrière de l’appareil
① Touche de changement de canal
② Touche alarme
③ Touche de choix d’unité de température
Ulisaon
Foncon d’alarme
Le thermomètre dispose d’une alarme visuelle
et sonore. Cee foncon peut être acvée ou
désacvée en appuyant sur la touche alarme.
En cas d’alarme l’alarme sonore peut être,
désacver en appuyant sur la touche
alarme/conrmaon pendant que l’alarme
sonore est acve .
L’alarme sonore reste jusqu’à ce que la valeur
mesurée soit revenure dans les limites.
Acver/désacver la foncon d’alarme
Appuyez sur la touche alarme pendant une
seconde pour acver ou désacver l’alarme.
Réglage des limites
Appuyez sur la touche alarme pendant 3
secondes pour démarrer le paramétrage Suivez .
les instrucons à l’écran.
TRACEbro
Thermomètre frigo
Mode d‘emploi FR
Arrêt de l’alarme
Appuyez sur la touche alarme/confirmaon
pendant que l’alarme sonore est acve pour
arrêter l’alarme.
Eacer la mémoire Max/Min
Appuyez sur la touche alarme/confirmaon
pendant au moins 3seconde pour eacer la s
mémoire Max/Min.
Choisir l’unité de température
Appuyez sur la touche de choix d’unité de
température pour commuter entre °C and °F.
Inseron de la pile
9. Dépliez le support.
10. Ouvrez le comparment de la pile en
enlevant le cache.
11. Enlevez l’emballage de la pile et
placez la dans son support.Veillez à
respecter la polarité.
12. Fermez le comparment de la pile.
Neoyage et Maintenance
Ulisez un chion légèrement humide pour
neoyer le thermomètre TRACEbro.
N’ulisez pas de solvants tel que l’, acetone, car
le plasque pourrait être endommagé.
Mise au rebut
13. Si l’appareil n’est plus adapté à son
usage il doit être mis au rebut dans ,
le respect de l’environnement.
TRACEbro
Thermomètre frigo
Mode d‘emploi FR
Données techniques
Température d’ulisaon 20 °C … +50 °C -
Température de stockage -20 °C … +60 °C
Unités de température °C, °F
Précision (EMT) ±0.5 °C (-20 °C … +40 °C)
±1.0 °C pour le reste de l’étendue de mesure
Résoluon 0.1 °C
Temps de réponse 30 secondes
Type de boîer ABS
Indice de protecon IP 20
Dimensions
(l x L x H) 100 x 110 x 23 mm
Longueur du câble 3 m
Poids app. 120 g
Type de pile AAA (Alkaline)
Durée de vie de la pile env. 12 mois sans
ulisaon de l’alarme
Etendue de mesure:
Canal interne -20 °C ... +50 °C
Canal externe -50 °C ... +70 °C
Fabricant
Xylem Analycs Germany GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
82362 Weilheim
Germany
Pour plus d’informaons :
hps://ebro.com/
leadmin/current/
BA80128DEF.pdf
Especificaciones del producto
Marca: | Ebro |
Categoría: | termómetro |
Modelo: | TMX 410 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Ebro TMX 410 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
termómetro Ebro Manuales
26 Agosto 2024
19 Agosto 2024
18 Agosto 2024
18 Agosto 2024
termómetro Manuales
- termómetro Braun
- termómetro Philips
- termómetro Fysic
- termómetro Inventum
- termómetro Quigg
- termómetro Topcom
- termómetro AnD
- termómetro Amprobe
- termómetro Arendo
- termómetro ATN
- termómetro Aponorm
- termómetro Bartscher
- termómetro Kruidvat
- termómetro Orbegozo
- termómetro Omega
- termómetro Thomson
- termómetro Innoliving
- termómetro Tristar
- termómetro Pyle
- termómetro Taylor
- termómetro Beurer
- termómetro Melissa
- termómetro Emerio
- termómetro Clatronic
- termómetro Sencor
- termómetro Cuisinart
- termómetro Medisana
- termómetro Milwaukee
- termómetro Elro
- termómetro Omron
- termómetro Citizen
- termómetro Hama
- termómetro Cresta
- termómetro Voltcraft
- termómetro Terraillon
- termómetro Velleman
- termómetro Vemer
- termómetro La Crosse Technology
- termómetro Marquant
- termómetro Perel
- termómetro Kyoritsu
- termómetro Sanitas
- termómetro Auriol
- termómetro Technoline
- termómetro Olympia
- termómetro Rossmax
- termómetro Vicks
- termómetro Microlife
- termómetro Testboy
- termómetro Salter
- termómetro Trotec
- termómetro Laica
- termómetro Safety 1st
- termómetro TFA
- termómetro Respekta
- termómetro Boso
- termómetro Mabis
- termómetro Owon
- termómetro Luvion
- termómetro Irox
- termómetro Konig
- termómetro Reer
- termómetro Miniland
- termómetro Fluke
- termómetro Ecomed
- termómetro Laserliner
- termómetro Comark
- termómetro Fora
- termómetro Testo
- termómetro Beaba
- termómetro Eurochron
- termómetro Grado
- termómetro Medel
- termómetro Geratherm
- termómetro Truelife
- termómetro Turbotronic
- termómetro Pacom
- termómetro Westfalia
- termómetro Bioland
- termómetro Oregon Scientific
- termómetro Levita
- termómetro Kerbl
- termómetro Scala
- termómetro Duronic
- termómetro Dittmann
- termómetro TFA Dostmann
- termómetro Greisinger
- termómetro Beha-Amprobe
- termómetro CDN
- termómetro Hartmann
- termómetro VDH
- termómetro Uni-T
- termómetro General
- termómetro RK Technology
- termómetro Veroval
- termómetro PeakTech
- termómetro Thermoval
- termómetro InfiRay
- termómetro Chauvin Arnoux
- termómetro PCE Instruments
- termómetro Joy-it
- termómetro Techno Line
- termómetro Klein Tools
- termómetro TensCare
- termómetro Gima
- termómetro Radiant
- termómetro Prologue
- termómetro A&D
- termómetro ClimeMET
- termómetro Bearware
Últimos termómetro Manuales
27 Octubre 2024
22 Octubre 2024
22 Octubre 2024
22 Octubre 2024
22 Octubre 2024
22 Octubre 2024
20 Octubre 2024
17 Octubre 2024
16 Octubre 2024
16 Octubre 2024