Edifier W220T Manual de Usario
Edifier
tapón para los oídos
W220T
Lee a continuación 📖 el manual en español para Edifier W220T (7 páginas) en la categoría tapón para los oídos. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/7
EN 1. Power ON/OFF
2. Pairing
5. Controls
1. Power ON when the case is opened.
2. Power OFF when placed in the case and the case is closed.
Note:
If there is no Bluetooth connection for 10 minutes after power on, the earbuds will
turn off automatically.
3. Reset
1. Earbuds placed in the case and keep the case open.
2. Press the button on the case 3 times to re-enter left & right connection and
clear pairing records, white LED will blink slowly.
3. Select "EDIFIER W220T" in your device setting to connect. White and green
LEDs will blink alternately, then white LED will blink once and turn off when
successfully.
4. Charge
For more information, please visit our website:
www.edifier.com
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Model: EDF200089
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2022 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained
herein may be subject to change from time to time without prior notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and
illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product.
If any difference is found, the actual product prevails.
True Wireless Earbuds Headphones
W 2 2 0 T
Manual
1. Earbuds placed in the case and keep the case open.
2. Press and hold the button on the case for about 3s. White and green LEDs
will blink alternately.
3. Select "EDIFIER W220T" in your device setting to connect. White LED will blink
once and then turn off when successfully.
1st Pairing
1. Earbuds placed in the case and keep the case open. White and green LEDs
will blink alternately.
2. Select "EDIFIER W220T" in your device setting to connect. White LED will
blink once and then turn off when successfull.
Note:
For subsequent use, the earbuds will automatically connect to the device used last
time.
arging case
lease connect the case to power source
with the included Type-C charging cable
or charging.
range LED is steady lit when charging
nd off when fully charged.
e:
ase do not charge the earbuds when
re is sweat or other liquids inside the
rging port, which may damage the
buds.
ut: 5V 200mA(Earbuds)
5V 1A(Charging case)
Indicator Button
3s
Indicator Button
x3
Pinch h Area
Note:
1. Easily pinch the debossed area of earbuds stem to select functions.
2. Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
3. Download Edifier Connect App for more customizable control settings.
x1
x1
x2
x1
x1
x2
x3x3
x1x1
2s
2s
2s
2s
Indicator
Indicator
Indicateur
Indicateur Bouton
3s
Indicateur
Pour plus d'informations, consultez notre site web:
www.edifier.com
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Modèle: EDF200089
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2022 Edifier International Limited. Tous droits réservés.
Imprimé en China
AVIS:
Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informations
contenues dans ce document peuvent être sujets à changements à tout moment sans
préavis.
Les produits d'EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos,
illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit
réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut.
FR 1. Allumer/Éteindre
2. Appairage
5. Commandes
1. S'allume lorsque l'étui est ouvert.
2. S'éteint lorsqu'ils sont placés dans l'étui et qu'il est fermé.
Remarque:
Si aucune connexion Bluetooth n'est effectuée pendant au cours des 10
minutes suivant la mise sous tension, les écouteurs s'éteignent
automatiquement.
4. Charger
1. Placez les écouteurs dans l'étui et laissez l'étui ouvert.
2. Maintenez le bouton sur l'étui appuyé pendant environ 3 s. Les voyants
LED blanc et vert clignotent alternativement.
3. Sélectionnez « EDIFIER W220T » dans les paramètres de votre appareil pour
vous connecter. Les LED blanc clignotent une fois, puis s'éteignent lorsque
l'opération est réussie.
1ère Association
1. Placez les écouteurs dans l'étui et laissez l'étui ouvert. Les voyants LED blanc
et vert clignotent alternativement.
2. Sélectionnez « EDIFIER W220T » dans les paramètres de votre appareil pour
vous connecter. Les LED blanc clignotent une fois, puis s'éteignent lorsque
l'opération est réussie.
Remarque:
Les écouteurs se connecteront automatiquement au dernier appareil associé
lorsque vous les allumerez dans le futur.
Étui-chargeur
1. Veuillez connecter l'étui-chargeur à une
source d'alimentation avec le câble de
charge type-C inclus pour la charge.
2. Le voyant LED orange s'illumine en
continu pendant la charge et s'éteint
lorsque la batterie est pleine.
Remarque:
Veuillez ne pas charger les écouteurs si de
la sueur ou autres liquides sont présents
dans le port de charge, ce qui peut
endommager les écouteurs.
Entrée: 5V 200mA(Écouteurs)
5V 1A(Étui-chargeur)
3. Réinitialiser
1. Placez les écouteurs dans l'étui et laissez l'étui ouvert.
2. Appuyez 3 fois sur le bouton sur l’étui pour réactiver la connexion gauche
et droite et effacer les enregistrements d’association. Le voyant LED blanc
clignote lentement.
3. Sélectionnez « EDIFIER W220T » dans les paramètres de votre appareil pour
vous connecter. Les voyants blanc et vert clignotent en alternance, puis le
voyant blanc clignote une fois et s'éteint pour confirmer.
Indicateur Bouton
x3
Zone de pincem e de pincement
Remarque:
1. Pincez la zone en creux de la tige des écouteurs pour sélectionner les
fonctions.
2. Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas
correspondre au produit.
3. Téléchargez l'appli « Edifier Connect » pour des réglages de contrôle plus
personnalisables.
x1
x1
x2
x1
x1
x2
x3x3
x1x1
2s
2s
2s
2s
Indicador Botón
3s
Indicador
Para más información, visite nuestro sitio web:
www.edifier.com
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Modelo: EDF200089
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2022 Edifier International Limited. Todos los derechos reservados.
Impreso en China
NOTIFICACIÓN:
Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información
aquí contenida puede estar sujeta a cambios ocasionales sin previo aviso.
Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e
ilustraciones mostradas en este manual pueden ser ligeramente distintas del producto
real. Si se encuentra alguna diferencia, prevalece el producto real.
ES 1. Encendido/Apagado
2. Emparejamiento
5. Controles
1. Se enciende cuando se abre lafunda.
2. Se apaga cuando se coloca en la funda y ésta se cierra.
Nota:
Si no se dispone de conexión Bluetooth durante 10 minutos tras encender,
los auriculares se apagarán automáticamente.
3. Restablecer
1. Los auriculares se colocan en la funa y se mantiene la funda abierta.
2. Pulse el botón de la funda 3 veces para volver a acceder a la conexión
izquierda y derecha y borrar los registros deemparejamiento, el LED blanco
parpadeará lentamente.
3. Seleccione "EDIFIER W220T" en la configuración de su dispositivo para
conectar. Los LED blanco y verde parpadearán alternativamente, y el LED
blanco parpadeará una vez y se apagará cuando sea tenga éxito.
4. Carga
1. Los auriculares se colocan en la funa y se mantiene la funda abierta.
2. Mantenga pulsado el botón de la funda aproximadamente 3s. Los LED
blanco y verde parpadearán alternativamente.
3. Seleccione "EDIFIER W220T" en la configuración de su dispositivo para
conectar. El LED blanco parpadeará una vez y se apagarán cuando tenga
éxito.
1r Emparejamiento
1. Los auriculares se colocan en la funa y se mantiene la funda abierta. Los LED
blanco y verde parpadearán alternativamente.
2. Seleccione "EDIFIER W220T" en la configuración de su dispositivo para
conectar. El LED blanco parpadeará una vez y se apagarán cuando tenga
éxito.
Nota:
Para usos posteriores, los auriculares se conectarán automáticamente al último
dispositivo usado.
uche de carga
onecte la funda a la fuente de
limentación con el cable de carga de
po C incluido para cargarla.
l LED naranja queda iluminado de forma
ja cuando se está cargando y se apaga
uando está totalmente cargado.
a:
cargue el auriculares cuando haya sudor
tros líquidos en el puerto de carga, podría
ar los auriculares.
rada: 5V 200mA(Auriculares)
5V 1A(Estuche de carga)
Indicador Botón
x3
Zona de presion a de presionado
Nota:
1. Pulse fácilmente la zona hundida del tallo de los auriculares para seleccionar
funciones.
2. Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del
producto final.
3. Descargue la App Edifier Connect para más configuraciones de control
personalizables.
x1
x1
x2
x1
x1
x2
x3x3
x1x1
2s
2s
2s
2s
Indicador
Especificaciones del producto
Marca: | Edifier |
Categoría: | tapón para los oídos |
Modelo: | W220T |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Edifier W220T haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
tapón para los oídos Edifier Manuales
23 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
14 Septiembre 2024
14 Septiembre 2024
9 Septiembre 2024
7 Septiembre 2024
7 Septiembre 2024
7 Septiembre 2024
7 Septiembre 2024
tapón para los oídos Manuales
- tapón para los oídos Sony
- tapón para los oídos Samsung
- tapón para los oídos Xiaomi
- tapón para los oídos LG
- tapón para los oídos HP
- tapón para los oídos Philips
- tapón para los oídos JVC
- tapón para los oídos JBL
- tapón para los oídos Motorola
- tapón para los oídos Adidas
- tapón para los oídos Aiwa
- tapón para los oídos Alpine
- tapón para los oídos Apple
- tapón para los oídos Anker
- tapón para los oídos Silverline
- tapón para los oídos Google
- tapón para los oídos Silvercrest
- tapón para los oídos Nedis
- tapón para los oídos Thomson
- tapón para los oídos Gembird
- tapón para los oídos Livoo
- tapón para los oídos Caliber
- tapón para los oídos Renkforce
- tapón para los oídos Sencor
- tapón para los oídos 3M
- tapón para los oídos Blaupunkt
- tapón para los oídos Meliconi
- tapón para los oídos Logitech
- tapón para los oídos Manhattan
- tapón para los oídos Bowers And Wilkins
- tapón para los oídos Energy Sistem
- tapón para los oídos Audio-Technica
- tapón para los oídos Trust
- tapón para los oídos KEF
- tapón para los oídos Imperial
- tapón para los oídos Denon
- tapón para los oídos Bang And Olufsen
- tapón para los oídos Sennheiser
- tapón para los oídos Maginon
- tapón para los oídos LD Systems
- tapón para los oídos Blackberry
- tapón para los oídos Steren
- tapón para los oídos Plantronics
- tapón para los oídos Kicker
- tapón para los oídos Bose
- tapón para los oídos SBS
- tapón para los oídos Fresh N Rebel
- tapón para los oídos Mackie
- tapón para los oídos Envivo
- tapón para los oídos Galaxy Audio
- tapón para los oídos Jam
- tapón para los oídos Klipsch
- tapón para los oídos NGS
- tapón para los oídos Jabra
- tapón para los oídos JAZ Audio
- tapón para los oídos Millenium
- tapón para los oídos Shure
- tapón para los oídos Zebra
- tapón para los oídos Swissonic
- tapón para los oídos Happy Plugs
- tapón para los oídos Tracer
- tapón para los oídos Cellular Line
- tapón para los oídos Basetech
- tapón para los oídos Ultimate Ears
- tapón para los oídos JLab
- tapón para los oídos BlueAnt
- tapón para los oídos Paradigm
- tapón para los oídos Scosche
- tapón para los oídos IHome
- tapón para los oídos August
- tapón para los oídos Jawbone
- tapón para los oídos ILive
- tapón para los oídos Oppo
- tapón para los oídos Vorago
- tapón para los oídos Soundcore
- tapón para los oídos VXi
- tapón para los oídos Thunderplugs
- tapón para los oídos HyperX
- tapón para los oídos Arctic Cooling
- tapón para los oídos Monster
- tapón para los oídos Shokz
- tapón para los oídos Maxell
- tapón para los oídos Dreamgear
- tapón para los oídos Mobvoi
- tapón para los oídos Orava
- tapón para los oídos RHA
- tapón para los oídos Sudio
- tapón para los oídos Audix
- tapón para los oídos MEE Audio
- tapón para los oídos Music Hero
- tapón para los oídos Etymotic
- tapón para los oídos Vocopro
- tapón para los oídos Libratone
- tapón para los oídos WAGAN
- tapón para los oídos GOgroove
- tapón para los oídos Ifrogz
- tapón para los oídos Avantree
- tapón para los oídos JAYS
- tapón para los oídos V-Moda
- tapón para los oídos DB Technologies
- tapón para los oídos MusicMan
- tapón para los oídos Prixton
- tapón para los oídos Xvive
- tapón para los oídos Karma
- tapón para los oídos Armodd
- tapón para los oídos Jaybird
- tapón para los oídos Media-tech
- tapón para los oídos Thone
- tapón para los oídos ANT
- tapón para los oídos BlueParrott
- tapón para los oídos Nothing
- tapón para los oídos Fischer Amps
- tapón para los oídos JK Audio
- tapón para los oídos Moldex
- tapón para los oídos Enermax
- tapón para los oídos Nuance
- tapón para los oídos Munitio
- tapón para los oídos Thunderz
- tapón para los oídos Sharper Image
- tapón para los oídos Listen
- tapón para los oídos Erato
- tapón para los oídos Zolo
- tapón para los oídos The T.bone
- tapón para los oídos CAD Audio
- tapón para los oídos SoundPEATS
- tapón para los oídos Polsen
- tapón para los oídos H2O Audio
- tapón para los oídos Rolls
- tapón para los oídos EKSA
- tapón para los oídos Deltaco Gaming
- tapón para los oídos Future Sonics
- tapón para los oídos Final
- tapón para los oídos Westone
- tapón para los oídos Skybuds
- tapón para los oídos Aminy
- tapón para los oídos GlobalSat
- tapón para los oídos VAVA
Últimos tapón para los oídos Manuales
24 Octubre 2024
12 Octubre 2024
8 Octubre 2024
8 Octubre 2024
7 Octubre 2024
7 Octubre 2024
7 Octubre 2024
7 Octubre 2024
4 Octubre 2024
3 Octubre 2024