Einhell Royal SMP 400-S Manual de Usario

Einhell bomba de agua Royal SMP 400-S

Lee a continuación 📖 el manual en español para Einhell Royal SMP 400-S (44 páginas) en la categoría bomba de agua. Esta guía fue útil para 14 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/44
Bedienungsanleitung
Schmutzwasserpumpe mit Schwimmschalter
Operating Instructions
Dirty-water pump with floating switch
Instructions de service
Pompe à eau usée avec interrupteur à flotteur
Gebruiksaanwijzing
Dompelpomp met vlotterschakelaar
Manual de instrucciones
Bomba para aguas sucias con interruptor
de flotador
Manual de operação
Bomba de água suja com interruptor de
flutuador
Bruksanvisning
Dränkbar motorpump med flytande brytare
Käyttöohje
Uimurikytkimellä varustetta likavesipumppu
Bruksanvisning
Spillvannspumpe med væskesansavbryter
Oδηγίες χρήσης
∞ÓÙÏ›· ·Î¿ı·ÚÙÔ˘ Ó ÚÔ‡ Ì fi ‰È·ÎfiÙËε ε πλωτ
Istruzioni per l’uso
Pompa per acqua sporca con interruttore
galleggiante
Brugsanvisning
Spildevandspumpe med væskestandafbryder
Art.-Nr.: 41.708.90
SMP
400-S
Anleitung SMP 400-S 07.11.2001 11:03 Uhr Seite 1
2
Vor Inbetriebnahme
beachten!
Der elektrische Anschluß
erfolgt an einer Schutzkontakt-
steckdose, mit einer Netzspan-
nung von 230 V ~ 50 Hz.
Sicherung mindestens
6 Ampere.
Vorsicht!
An Schwimmbecken und Gartentei-
chen und in deren Schutzbereich
ist die Benützung der Pumpe nur
mit Fehlerstrom-Schutzschalter mit
einem auslösenden Nennstrom bis
30 mA (nach VDE 0100 Teil 702 und
738) zulässig.
Befinden sich Personen im
Schwimmbecken oder im Garten-
teich, so darf die Pumpe nicht
betrieben werden.
Fragen Sie Ihren Elektrofachmann!
Achtung!
(Für Ihre Sicherheit)
Bevor Sie Ihre neue Tauchmotor-
pumpe in Betrieb nehmen, lassen Sie
fachmännisch prüfen, ob die
Erdung
Nullung
Fehlerstromschutzschaltung den
Sicherheitsvorschriften der Ener-
gie-Versorgungsunternehmen ent-
sprechen und einwandfrei funktio-
nieren.
Die elektrischen Steckverbindun-
gen sind vor Nässe zu schützen.
Bei Überschwemmungsgefahr
die Steckverbindungen im über-
flutungssicheren Bereich anbrin-
gen.
Die Förderung von aggressiven
Flüssigkeiten, sowie die Förder-
ung von abrasiven (schmiergel-
wirkenden) Stoffen ist auf jeden
Fall zu vermeiden.
Die Tauchmotorpumpe ist vor
Frost zu schützen.
Die Pumpe ist vor Trockenlauf
zu schützen.
Der Zugriff von Kindern ist durch
geeignete Maßnahmen zu ver-
hindern.
Hinweis!
Sollte die Netzleitung oder der
Stecker aufgrund äußeren Einwirkun-
gen beschädigt werden, so darf das
Kabel nicht repariert werden!
Das Kabel muß gegen ein neues aus-
getauscht werden.
Achtung!
Diese Arbeit ist nur von einem Fach-
mann des Elektrohandwerks oder
vom Einhell-Kundendienst ISC GmbH
durchzuführen.
Einsatzbereiche
Diese Pumpe wird vorzüglich als Kel-
lerpumpe verwendet. Eingebaut in
einen Schacht gibt diese Pumpe
Sicherheit vor Überschwemmungen.
Sie finden aber auch überall dort
Anwendung, wo Schmutzwasser um-
gefördert werden muß, z.B. im Haus-
halt, in der Landwirtschaft, im Garten-
bau, im Sanitärgewerbe und vielen
Anwendungen mehr.
Die Inbetriebnahme
Nachdem Sie diese Installations- und
Betriebsanweisung genau gelesen
haben, können Sie unter Beachtung
folgender Punkte Ihre neue Pumpe in
Betrieb nehmen:
Prüfen Sie, daß die Pumpe auf
dem Schachtboden liegt.
Prüfen Sie, daß die Druckleitung
ordnungsgemäß angebracht
wurde.
Vergewissern Sie sich, daß der
elektrische Anschluß
230 V ~ 50 Hz beträgt.
Überprüfen Sie den ordnungs-
gemäßen Zustand der elektrischen
Steckdose.
Vergewissern Sie sich, daß nie-
mals Feuchtigkeit oder Wasser an
den Netzanschluß kommt.
Vermeiden Sie, daß die Pumpe
trocken läuft.
Wartungshinweise!
Die Tauchmotorpumpe ist ein war-
tungsfreies und bewährtes Quali-
tätserzeugnis, das strengen End-
kontrollen unterworfen wird.
Für eine lange Lebensdauer und
ununterbrochenen Betrieb empfeh-
len wir jedoch eine regelmäßige
Kontrolle und Pflege.
Beständigkeit
Die von Ihnen erworbene Tauch-
motorpumpe ist für die Förderung von
Wasser mit einer maximalen Tempe-
ratur von 35° C bestimmt.
Diese Pumpe darf nicht für andere
Flüssigkeiten, insbesondere nicht für
Motorenkraftstoffe, Reinigungsmittel
und sonstige chemische Produkte ver-
wendet werden!
Die Installation
Die Installation der Tauchmotorpumpe
erfolgt entweder:
Stationär mit fester Rohrleitung
oder
Stationär mit flexibler Schlauch-
leitung
Zu beachten!
Bei der Installation ist zu beachten,
daß die Pumpe niemals freihängend
an die Druckleitung oder am Stromka-
bel montiert werden darf. Die
Tauchmotorpumpe muß an dem dafür
vorgesehenen Tragegriff aufgehängt
werden bzw. auf dem Schachtboden
aufliegen. Um eine einwandfreie
Funktion der Pumpe zu gewährlei-
sten, muß der Schachtboden immer
frei von Schlamm oder sonstigen Ver-
unreinigungen sein.
Bei zu geringem Wasserspiegel kann
der im Schacht befindliche Schlamm
schnell eintrocknen und die Pumpe
am Anlaufen hindern. Deshalb ist es
notwendig, die Tauchmotorpumpe
regelmäßig zu prüfen (Anlaufversuche
durchführen).
Der Schwimmschalter ist so einge-
stellt, daß eine sofortige Inbetrieb-
nahme möglich ist.
Hinweis!
Der Pumpenschacht sollte minde-
stens die Abmessungen von 40 x 40 x
50 cm haben, damit sich der Schwim-
merschalter frei bewegen kann.
Der Netzanschluß
Die von Ihnen erworbene Tauch-
pumpe ist bereits mit einem Schutz-
kontaktstecker versehen. Die Pumpe
ist bestimmt für den Anschluß an eine
Schutzkontaktsteckdose mit 230 V ~
50 Hz. Vergewissern Sie sich, daß die
Steckdose ausreichend abgesichert
ist (mind. 6 A), und einwandfrei in
Ordnung ist. Führen Sie den Pumpen-
stecker in die Steckdose ein und die
Pumpe ist somit betriebsbereit.
D
Anleitung SMP 400-S 07.11.2001 11:03 Uhr Seite 2
2. Jetzt können Sie das Schaufel-
rad mit klarem Wasser reinigen.
Achtung! Die Pumpe nicht auf dem
Schaufelrad abstellen oder abstützen!
3. Der Zusammenbau erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge.
Einstellung des Ein /Aus -
Schaltpunktes
Der EIN - bzw. AUS - Schaltpunkt des
Schwimmschalters kann durch Verän-
dern des Schwimmschalters in der
Schwimmschalterrasterung eingestellt
werden.
Bitte prüfen Sie vor Inbetriebnahme fol-
gende Punkte:
Der Schwimmschalter muß so ange-
bracht sein, daß die Schaltpunkt-
höhe:EIN und die
Schaltpunkthöhe:AUS leicht und mit
wenig Kraftaufwand erreicht werden
kann. Prüfen Sie dies, in dem Sie die
Pumpe in ein Gefäß, gefüllt mit Was-
ser; stellen und den Schwimmschalter
mit der Hand vorsichtig hochheben
und anschließend wieder senken.
Dabei können Sie sehen ob die
Pumpe sich ein bzw. aussschaltet.
Achtung! Wichtig!
Vor jeder Wartungsarbeit den
Netzstecker ziehen.
Bei transportabler Verwendung
sollte die Pumpe nach jedem
Gebrauch mit klarem Wasser ger-
einigt werden.
Bei stationärer Installation emp-
fiehlt sich alle 3 Monate die Funk-
tion des Schwimmschalters zu
überprüfen.
Fusseln und faserige Partikel, die
sich im Pumpengehäuse eventuell
festgesetzt haben, mit einem Was-
serstrahl entfernen.
Alle 3 Monate Schachtboden von
Schlamm befreien und auch die
Schachtwände reinigen.
Den Schwimmschalter von Ablage-
rungen mit klarem Wasser reini-
gen.
Reinigung des Schaufel-
rades
Bei zu starker Ablagerung im Pum-
pengehäuse muß der untere Teil der
Pumpe wie folgt zerlegt werden:
1. Entfernen Sie mit Hilfe von zwei
Schraubenziehern, die Sie als
Hebel benutzen, den unteren
Deckel des Ansauggehäuses
3
Störungen – Ursachen – Abhilfe
Störungen
Pumpe läuft nicht an
Pumpe fördert nicht
Pumpe schaltet nicht aus
Fördermenge ungenügend
Pumpe schaltet nach kurzer
Laufzeit ab
Ursachen
Netzspannung fehlt
Schwimmschalter schaltet
nicht
Einlaufsieb verstopft
Druckschlauch geknickt
Schwimmschalter kann nicht
absinken
Einlaufsieb verstopft
Pumpenleistung verringert,
durch stark verschmutzte und
schmiergelnde Wasserbeimen-
gungen
Motorschutz schaltet die
Pumpe wegen zu starker Was-
serverschmutzung ab
Wassertemperatur zu hoch,
Motorschutz schaltet ab
Abhilfe
Netzspannung überprüfen
Schwimmschalter in höhere
Stellung bringen
Einlaufsieb mit Wasserstrahl
reinigen
Knickstelle beheben
Pumpe auf dem Schachtbo-
den richtig auflegen
Einlaufsieb reinigen
Pumpe reinigen und Ver-
schlußteile ersetzen
Netzstecker ziehen und
Pumpe sowie Schacht reini-
gen.
Auf maximale Wasser-Tem-
peratur von 35° C achten!
D
Achten Sie auch darauf , daß der
Abstand zwischen den Schwimm-
schalterkopf und der Schwimm-
schalterrasterung nicht zu gering ist.
Bei zu geringen Abstand wird die
einwandfreie Funktion nicht gewähr-
leistet.
Achten Sie bei der Einstellung des
Schwimmschalters darauf, daß der
Schwimmschalter nicht vor dem
Ausschalten der Pumpe den Boden
berührt. Achtung! Gefahr des
Trockenlaufes.
Anleitung SMP 400-S 07.11.2001 11:03 Uhr Seite 3
ROYAL SMP 400-S
Netzanschluß 230V ~ 50Hz
Aufnahmeleistung 400 Watt
Fördermenge max. 9000 l/h
Förderhöhe max. 5,5 m
Eintauchtiefe max. 4,5 m
Wassertemperatur max. 35°C
Schlauchanschluß 5/4” IG
Fremdkörper max.: Ø 30 mm
Schaltpunkthöhe: EIN ca. 40 cm
Schaltpunkthöhe: AUS ca. 15 cm
Art.-Nr.: 41.708.90
Garantiehinweise:
Nicht unter die Garantie fallen:
Zerstörung der Gleitringdichtung durch Trockenlauf
oder Fremdkörperbeimengungen im Wasser
Verstopfung des Laufrades durch Fremdkörper
Transportschaden
Schäden, verursacht durch Fremdeingriffe
Ersatzteilbestellung
Bei eventuellen Ersatzteilbedarf sollten folgende
Angaben gemacht werden:
1.Typ des Gerätes
2. Artikelnummer des Gerätes
3. Identnummer des Gerätes
4. Ersatzteilnummer des Gerätes
Technische Daten
4
Leistungskennlinie
D
Anleitung SMP 400-S 07.11.2001 11:03 Uhr Seite 4
5
Before start-up, note the
following!
The pump can be connected to
any shock-proof plug which has
been installed according to regu-
lations. The plug must have a
supply voltage of 230 V ~ 50 Hz.
Fuse min. 6 Amp.
Caution:
When the pump is to be used
near swimming pools or garden
ponds and in their area of pro-
tection, it must be equipped with
a ground-fault circuit interruptor
with a nominal trip current of
max. 30 mA (according to VDE
0100, part 702 and 738).
The pump must not be operated
while people are in the swim-
ming pool or in the garden pond!
Please contact your electrician!
Attention!
(Important for your own security)
Before starting to run your new
submersible pump, please have the
following items checked by an
expert:
Ground connection
Zero conductor
Fault current breaker switch
must correspond the the safety
regulations of the power plants
and they must work faultessly.
The electrical connections must
be protected from moisture.
If there is danger of looding, the
electrical connections must be
taken to higher ground.
Circulation of aggressiv fluids, as
well as the circulation of abra-
sive materials must be avoided
at all costs.
The submersible motor-driven
pump must be protected from
frost.
The pump must be protected
from running dry.
Access on the part of children
should also be prevented with
appropriate measures.
Important Note!
If the mains cable or plug suffers
any damage from external action,
repairs to the cable are prohibited.
Important!
This work may only be performed
by a qualified electrician or your
ISC GmbH Customer Service.
Areas of use
This pump is used primarily as cel-
lar pump. When installed in a shaft,
this pump provides protection from
flooding.
The pump can however, be used
everywhere where dirty-water is to
be moved, for instance in the hou-
sehold, in farming, in the garden or
yard, in sanitation installations, and
many other ways as well.
Setting to work
After having read these instructions
carefully, you can set your pump to
work, reconsidering the following
items:
Check if the pump rests on the
ground of the shaft.
Check of pressure cord has
been attached properly .
Check if electrical connection is
230 V ~ 50 Hz.
Check if socket is in good
condition.
Make sure that water and humi-
dity can never come to the
mains supply.
Avoid pump running dry.
Maintenance guidelines
This submersible pump is an
approuved, maintenance-free high
quality product, which is subject to
severe final controls.
We recommend, regular inspection
and maintenance to ensure long
equipment life and uninterrupted
operation.
Consistency
Your submersible pump is designa-
ted for the circulation of water with
a maximum temperature of 35° C.
This pump may not be used for
other fluids, especially motor fuels,
cleaning fluids, and other chemical
products!
Installation
The submersible motor pumps is
installed as follows:
In a stationary position with fixed
pipeline
or
in a stationary position with a fle-
xible hose pipe.
Please note!
You should never install the pump
by suspending it unsupported from
its delivery pipe or power cable.
The submersible motor pump must
be suspended from the specially
provided handle or be placed on
the bottom of the shaft. To guaran-
tee that the pump works properly,
the bottom of the shaft must be
kept free of sludge and dirt of all
kinds.
If the level of water sinks too far,
any sludge in the shaft will dry out
quickly and stop the pump from
starting up. It is necessary, there-
fore, to check the submersible
motor pump regularly (by carrying
out start-up tests).
The floater is adjusted in a way that
the pump can immediately be star-
ted
Note!
The pump shaft should have mini-
mum dimensions of 40 x 40 x 50
cm, so that the floating switch can
move freely.
Mains supply
Your new submersible pump is
equipped with a shock-proof plug
according to regulations. The pump
is designed to be connect-ed to a
220/230 V ~ 50 Hz safety socket.
Make sure that the socket is suffi-
ciently secured (min. 6 Amp.) and
is in excellent condition. Introduce
the plug into the socket and the
pump is ready to go.
GB
Anleitung SMP 400-S 07.11.2001 11:03 Uhr Seite 5

Especificaciones del producto

Marca: Einhell
Categoría: bomba de agua
Modelo: Royal SMP 400-S

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Einhell Royal SMP 400-S haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




bomba de agua Einhell Manuales

bomba de agua Manuales

Últimos bomba de agua Manuales