EMOS P53872 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para EMOS P53872 (3 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 6 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/3
1
source: m:\INDESIGN\1909050153_00-P53871\1909050153_31-P53871.indd
F5
GB
POWER SURGE PROTECTION
CZ
PŘEPĚŤOVÁ OCHRANA
SK
PREŤOVA OCHRANA
PL
OCHRONA PRZECIWPRZEPIĘCIOWA
www.emos.cz
3
source: m:\INDESIGN\1909050153_00-P53871\1909050153_31-P53871.indd
Prepäťova ochrana F5
Energetické a telekomunikačné siete sú neustále vystavené rizikám rušenia a prepätia rôzneho druhu, ktoré sú častou príčinou porúch a zlej funkcie rôznych
elektronických zariadení. K účinnej ochrane drahých elektronických zariadení pred poškodením alebo zničením, používajte špeciálne vyvinutý prístroj EMOS F5, ktorý
zabezpečuje bezpečnosť a spoľahlivosť funkcií.
Ochrona przeciwprzepięciowa F5
Sieci elektryczne i telekomunikacyjne są stale narażone na zakłócenia i przepcia różnych rodzajów, które częstą przyczyną awarii i złego działania różnych
urządzeń elektronicznych. Do skutecznej ochrony drogich urządzeń elektronicznych przed uszkodzeniem albo zniszczeniem należy korzystać ze specjalnie zaprojekto-
wanego w tym celu urządzenia EMOS F5, które zapewnia bezpieczeństwo i niezawodne działanie.
Parametry techniczne*
SK
PL
Technické parametre*
Menovi napätie UN 230 V/50 Hz
Menoviprúd ΣIN 10 A
Istenie: jedna automatická poistka
s časovým oneskorením 10 A/250 V
Sieťovypínač: dvojpólový, podsvietený
Zvodo prúd: <0,5 mA
Doba odozvy: <25 ns
Max. napätie UC: 250 V/50 Hz
Ochranná úroveň UP ≤1,3 kV (L/N)
Menovivybíjací prúd in 2 kA (L/N) 8/20 μs
Max. vybíjací prúd imax 6,5 kA (L/N) 8/20 μs
Ochransystém 2P+PE
Materiál zásuvkového poľa: samo-zhasínajúci plast
Počet zásuviek: 5 zásuviek s ochranným kolíkom 10 A/250 V
Rozmer: 330 × 54 × 55 mm
Hmotnosť: 0,4 kg
*Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technických parametrov prístroja, ktorá je
výsledkom technického pokroku.
Návod k obsluhe prístroja:
Zapojte prívodný kábel prístroja EMOS F5 do zásuvky. Pripojte vidlice spotrebičov
do zásuviek prístroja EMOS F5. Zapnite prístroj EMOS F5 stlačením vypína. Napätie
v zásuvkách bude signalizované rozsvietem vypínača. V prípade, že pri zapnutí
hlavného vypínača nie je napätie v zásuvkách (nesvieti kontrolka podsvieteného
hlavného vynača), postupujte takto:
a) Odpojte prístroj EMOS F5 od elektrickej siete sieťovým vypínačom a počkajte
niekoľko minút.
b) Zatlačte tlačítko bezpečnostnej poistky.
Napięcie znamionowe UN 230 V/50 Hz
Prąd znamionowy ΣIN 10 A
Zabezpieczenie: automatyczny bezpiecznik
z opóźnieniem czasowym 10 A/250 V
Wyłącznik sieciowy: dwubiegunowy, podświetlany
Prąd upływu: <0,5 mA
Czas odpowiedzi: <25 ns
Maks. napięcie UC: 250 V/50 Hz
Poziom ochrony UP ≤1,3 kV (L/N)
Znamionowy prąd udarowy 2 kA (L/N) – 8/20 μs
Maks. prąd zwarciowy Imaks 6,5 kA (L/N) – 8/20 μs
System ochronny 2P+PE
Materiał obudowy gniazdek: tworzywo samogasnące
Liczba gniazdek: 5 gniazdek ze stykiem ochronnym 10 A/250 V
Wymiary: 330 × 54 × 55 mm
Ciężar: 0,4 kg
*Producent zastrzega sobie prawo do zmiany technicznych parametrów urząd-
zenia, co wynika z postępu technicznego.
Instrukcja obsługi urządzenia:
Podłączmy przewód zasilający urządzenie EMOS F5 do gniazdka. Włączamy wtyczki
odbiorników do gniazdek urządzenia EMOS F5. Włączamy urządzenie EMOS F5
naciskając wyłącznik. Napięcie w gniazdkach jest sygnalizowane przez podświet-
lenie wyłącznika. W przypadku, gdy po włączeniu wyłącznika głównego nie będzie
napięcia w gniazdkach (nie świeci się lampka sygnalizacyjna w podświetlanym
wyłączniku głównym), należy postępować następująco:
a) Wyłącz urządzenie EMOS F5 z sieci elektrycznej za pomo wyłącznika sieci-
owego i poczekać kilka minut.
b) Wcisnąć przycisk automatycznego zabezpieczenia.
Uwaga:
Urządzenie EMOS F5 musi być podłączone wyłącznie do gniazdek ze stykiem
ochronnym (uziemieniem)!
Upozornenie:
Prístroj EMOS F5 musí byť pripojený výhradne k zásuvkám s ochranným kolíkom
(uzemňujúcim)!
Prístroj by mal byť použitý v elektrických inštaláciách, ktoré majú jasne identiko-
vateľný fázový a nulovodič.
Prístroj nepoužívajte pri napájaní vykurovacích telies, chladničiek a podobných
zariade, kto žu spôsobiť prekročenie menoviho pdu pstroja EMOS F5.
Dbajte na to, aby tlítko bezpečnostnej poistky nebolo žiadnym spôsobom blokované.
Prístroj by mal byť používaný iba v suchých vnútorných priestoroch.
Je zakázané svojvoľné otvorenie a opravy zariadení.
Otvorenie krytu je považované za porušenie záruky.
Opravy vykonáva iba výrobca zariadenia.
Záručné podmienky:
1. Tato záruka poskytuje kvalita správny chod zariadenia EMOS F5.
2. Záruka je poskytovaná po dobu 24 mesiacov od dátumu predaja.
3. Poruchy zistené po dobu ruky budú odstránené do 1 mesiaca odo a oznámenia.
4. Zariadenie musí poskytnúť predajca vlastným úsim.
5. Ručiteľ je zodpovedný za poruchy, ktoré vypvajú z príčin vyplývajúcich z preda-
ch zariadení. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobe nespvnou manipu-
ciou, skladovam alebo zapčine živelnou pohromou a ich okolností.
Záruka sa nevzťahuje na poistky, varistory a mechanické poškodenie zariadenia. Táto záru-
ka sa nevzťahuje lučne, obmedzene alebo pozastavenie práva kupujúceho vypvajúce
z nesúladu výrobku so zmluvou. V ppade reklacie zariadenia musí byť prilože
rný list s pečiatkou, dátumom predaja a podpisom predajcu, str popis škody.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedekomunálny odpad, použite
zberné miesta triedeného odpadu.
Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne
úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov,
nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do
potravinoho reťazca a poškodzovať vaše zdravie a pohodu.
Urządzenie powinno bstosowane w instalacjach elektrycznych, które ma
jednoznacznie zidentykowany przewód fazowy i zerowy.
Urządzenia nie wolno używać do zasilania grzejników, lodówek i tym podob-
nych urządzeń, które mogą spowodować przekroczenie prądu znamionowego
urządzenia EMOS F5.
Należy uważać, aby przycisk automatycznego zabezpieczenia nie był w żaden
sposób zablokowany.
Urządzenie powinno być eksploatowane wyłącznie w suchych pomieszczeniach
wewnętrznych.
Zabrania się otwierania i naprawiania urządzenia we własnym zakresie.
Otwarcie obudowy jest uważane za podstawę do utraty gwarancji.
Naprawy wykonuje wyłącznie producent urządzenia.
Warunki gwarancji:
1. Ta gwarancja dotyczy poprawnego i niezawodnego działania urządzenia EMOS
F5.
2. Gwarancja jest udzielana na czas 24 miesięcy od daty sprzedaży.
3. Awarie albo wady stwierdzone w czasie gwarancji zostaną usunięte w terminie
do 1 miesiąca od daty złożenia reklamacji.
4. Urządzenie musi udostępnisprzedawca swoim własnym staraniem.
5. Gwarant odpowiada za wady, które wynikają z usterek sprzedanych urządzeń.
Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych ędnymi manipulacjami,
przechowywaniem albo skutkami ksk żywiołowych i innych okoliczności.
Gwarancja nie obejmuje zabezpieczeń, warystorów i mechanicznych uszkodzeń
urządzenia. Ta gwarancja nie dotyczy wyłącznego, ograniczonego albo wstrzy-
manego prawa kupującego wynikającego z niezgodności wyrobu z umową. W
przypadku reklamacji urządzenia należy dołączyć kartę gwarancyjną z pieczątką,
datą sprzedaży i podpisem sprzedawcy oraz krótki opis usterki.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie
łącznie z innymi odpadami zytego sprzętu oznakowanego sym-
bolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu
elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go
do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdus
składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi.
4
source: m:\INDESIGN\1909050153_00-P53871\1909050153_31-P53871.indd

Especificaciones del producto

Marca: EMOS
Categoría: No categorizado
Modelo: P53872
Color del producto: Aqua-kleur
Longitud del cable: 13 m
Certificados de sostenibilidad: RoHS
Cantidad por paquete: 1 stuk(s)
No contiene: Halogeen
Temperatura de almacenamiento: -40 - 70 °C
Duplex completo: Ja
Temperatura de funcionamiento (TT): 0 - 60 °C
Conexión 1: PanMPO
Conexión 2: 12x LC
Conexión 1 tipo: Mannelijk
Tipo de conexión 2: Mannelijk
Diámetro del cable: 3 mm
Material de la funda exterior: Halogeenvrij
Diámetro-central: 50 µm
Diámetro de tapizado: 125 µm
Tipo de fibra óptica: OM3

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con EMOS P53872 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado EMOS Manuales

EMOS

EMOS DCTW14 Manual de Usario

24 Septiembre 2024
EMOS

EMOS DCFC18 Manual de Usario

17 Septiembre 2024
EMOS

EMOS DCLV15 Manual de Usario

17 Septiembre 2024
EMOS

EMOS DCFC19 Manual de Usario

17 Septiembre 2024
EMOS

EMOS DCLV14 Manual de Usario

17 Septiembre 2024
EMOS

EMOS DCTW13 Manual de Usario

17 Septiembre 2024
EMOS

EMOS DCZC03 Manual de Usario

17 Septiembre 2024
EMOS

EMOS DCTC02 Manual de Usario

17 Septiembre 2024
EMOS

EMOS DCTW01 Manual de Usario

17 Septiembre 2024
EMOS

EMOS DCLV02 Manual de Usario

17 Septiembre 2024

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales