EMOS ZM4312 Manual de Usario

EMOS Lámpara ZM4312

Lee a continuación 📖 el manual en español para EMOS ZM4312 (12 páginas) en la categoría Lámpara. Esta guía fue útil para 11 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/12
ZM4111
ZM4112
ZM4311
ZM4312
ZM4113
ZM4114
ZM4313
ZM4314
1539043060_31-ZM4312_06_01 148 × 210 ZDROJ: 1539041050_31-ZM4111_06_01
www.emos.eu
GB LED Ceiling Luminaire
CZ LED přisazené svítidlo
SK LED prisadené svietidlo
PL Plafoniera LED
HU LED falon kívüli mennyezeti lámpa
SI LED nadometna stropna svetilka
RS|HR|BA|ME LED stropna svjetiljka
DE LED-Wand-/Deckenleuchte
UA Світлодіодний настінний світильник
RO|MD LED lampă aplicată
LT Tvirtinamas LED mirksintis lubinis šviestuvas
LV Piestiprināma LED griestu lampa
EE LED-laelamp
BG Светодиодна лампа за таван
2
GB: Attention: do not lock the waterproof terminal box if the cable is not stuck in the arch groove normally, otherwise it will aect the waterproof function. Nedotahujte CZ: Upozornění:
šrouby krytu svorkovnice, pokud nejsou vodiče správně umístěny ve výřezech pro ně určených. Nesprávná montáž může mít vliv na voděodolnost zapojení. Nedoťahujte SK: Upozornenie:
skrutky krytu svorkovnice, pokiaľ nie sú vodiče správne umiestnené vo výrezoch pre ne určených. Nesprávna montáž môže mať vplyv na vodeodolnosť zapojenia. Śrub PL: Ostrzeżenie:
mocujących osłonę listwy zaciskowej nie wolno dokręcać, jeżeli przewody nie jeszcze poprawnie umieszczone w wycięciach, które dla nich przeznaczone. Wadliwy montaż może mieć
wpływ na wodoszczelność połączeń. ne zárja be a vízálló kapcsolódobozt, ha a kábel nincs megfelelően elhelyezve az íves vájatban, mivel ez befolyásolhatja a vízállóságát. HU: Figyelem:
SI: Opozorilo: Vijakov pokrova lestenčne sponke ne privijajte, če vodniki niso pravilno nameščeni v za to namenjenih izrezih. Nepravilna namestitev lahko vpliva na vodoodpornost priključitve.
RS HR ME: Upozorenje:| |BA| Nemojte dotezati vijke na poklopcu terminala ukoliko žice nisu ispravno smještene u zarezima koji su zato namijenjeni. Neispravna montaža može utjecati na
vodo otpornost priključenja. Schrauben des Klemmenkastendeckels nicht nachziehen, sofern die Leiter nicht richtig in den vorgesehenen Aussparungen positioniert sind. DE: Hinweis:
UA: Увага: Не затягуйте гвинти кришки клеми, якщо дроти не правильно розташовані у вирізах для них призначених. Неправильна установка може впливати на водостійкість
з‘єднання. |RO MD: Atenționare: Nu strângerți șuruburile capacului bornelor, dacă conductorii nu sunt amplasați corect în crestăturile stabilite. Montajul incorect poate inuența
etanșeitatea conectării. LT: Dėmesio: neuždarykite vandeniui nepralaidžios terminalo žutės, jeigu laidas nėra gerai įstatytas į griovelį, nes kitu atveju bus pažeista nepralaidumo
vandeniui funkcija. LV: Uzmanību: neaizslēdziet ūdensnecaurlaidīgo spaiļu kārbu, ja kabelis nav cieši ievietots ieliektajā rievā, citādi tiks ietekmēta ūdensnecaurlaidības funkcija.
EE: Pange tähele! Mitte lukustada veekindlat klemmikarpi, kui kaabel ei ole soones korralikult paigas; vastasel juhul võib see veekindlust mõjutada. не заключвайте BG: Внимание:
водоустойчивата клемна кутия, ако кабелът не е застанал добре в дъгообразния канал, тъй като в противен случай ще се наруши водоустойчивостта.
ZM4112, ZM4312, ZM4114, ZM4314
2× 2× 2×
Type Input Voltage Power
Consumption Life Span Luminous Flux Dimensions
ZM4112
220–240 V AC,
50/60 Hz 24.5 W 25 000 h 2 450 lm
Ø 280 × 55 mm
ZM4312
ZM4114
280 × 280 × 55 mm
ZM4314
1
4 5 6
2 3
3
Type Input Voltage Power
Consumption Life Span Luminous Flux Dimensions
ZM4111
220–240 V AC,
50/60 Hz 18 W 25 000 h 1 800 lm
Ø 280 × 55 mm
ZM4311
ZM4113
280 × 280 × 55 mm
ZM4313
GB: Attention: do not lock the waterproof terminal box if the cable is not stuck in the arch groove normally, otherwise it will aect the waterproof function. Nedotahujte CZ: Upozornění:
šrouby krytu svorkovnice, pokud nejsou vodiče správně umístěny ve výřezech pro ně určených. Nesprávná montáž může mít vliv na voděodolnost zapojení. Nedoťahujte SK: Upozornenie:
skrutky krytu svorkovnice, pokiaľ nie sú vodiče správne umiestnené vo výrezoch pre ne určených. Nesprávna montáž môže mať vplyv na vodeodolnosť zapojenia. Śrub PL: Ostrzeżenie:
mocujących osłonę listwy zaciskowej nie wolno dokręcać, jeżeli przewody nie jeszcze poprawnie umieszczone w wycięciach, które dla nich przeznaczone. Wadliwy montaż może mieć
wpływ na wodoszczelność połączeń. ne zárja be a vízálló kapcsolódobozt, ha a kábel nincs megfelelően elhelyezve az íves vájatban, mivel ez befolyásolhatja a vízállóságát. HU: Figyelem:
SI: Opozorilo: Vijakov pokrova lestenčne sponke ne privijajte, če vodniki niso pravilno nameščeni v za to namenjenih izrezih. Nepravilna namestitev lahko vpliva na vodoodpornost priključitve.
RS HR ME: Upozorenje:| |BA| Nemojte dotezati vijke na poklopcu terminala ukoliko žice nisu ispravno smještene u zarezima koji su zato namijenjeni. Neispravna montaža može utjecati na
vodo otpornost priključenja. Schrauben des Klemmenkastendeckels nicht nachziehen, sofern die Leiter nicht richtig in den vorgesehenen Aussparungen positioniert sind. DE: Hinweis:
UA: Увага: Не затягуйте гвинти кришки клеми, якщо дроти не правильно розташовані у вирізах для них призначених. Неправильна установка може впливати на водостійкість
з‘єднання. |RO MD: Atenționare: Nu strângerți șuruburile capacului bornelor, dacă conductorii nu sunt amplasați corect în crestăturile stabilite. Montajul incorect poate inuența
etanșeitatea conectării. LT: Dėmesio: neuždarykite vandeniui nepralaidžios terminalo dėžutės, jeigu laidas nėra gerai įstatytas į griovelį, nes kitu atveju bus pažeista nepralaidumo
vandeniui funkcija. LV: Uzmanību: neaizslēdziet ūdensnecaurlaidīgo spaiļu kārbu, ja kabelis nav cieši ievietots ieliektajā rievā, citādi tiks ietekmēta ūdensnecaurlaidības funkcija.
EE: Pange tähele! Mitte lukustada veekindlat klemmikarpi, kui kaabel ei ole soones korralikult paigas; vastasel juhul võib see veekindlust mõjutada. не заключвайте BG: Внимание:
водоустойчивата клемна кутия, ако кабелът не е застанал добре в дъгообразния канал, тъй като в противен случай ще се наруши водоустойчивостта.
ZM4111 ,ZM4311, ZM4113, ZM4313
2× 2× 2×
1
4 5 6
2 3

Especificaciones del producto

Marca: EMOS
Categoría: Lámpara
Modelo: ZM4312
Color del producto: Zwart
Interruptor encendido / apagado: Ja
Flitsvermogen (máx.): - Ws
Potencia de flash (mín.): - Ws
Duración del flash (potencia máxima): - s

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con EMOS ZM4312 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Lámpara EMOS Manuales

Lámpara Manuales

Últimos Lámpara Manuales