Finnlo 3178 EXUM STRESSLESS Manual de Usario

Finnlo bicicleta estática 3178 EXUM STRESSLESS

Lee a continuación 📖 el manual en español para Finnlo 3178 EXUM STRESSLESS (30 páginas) en la categoría bicicleta estática. Esta guía fue útil para 11 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/30
  3ICHERHEITSHINWEISE
  !LLGEMEINES
2.1 Verpackung
2.2 Entsorgung
  -ONTAGE
3.1 Checkliste
3.2 Montageschritte
3.3 Einstellen der Sitzposition
3.4 Lenkerverstellung
3.5 Höhenverstellung
  0FLEGEUND7ARTUNG
  #OMPUTER$
5.1 Computertasten
5.2 Computerfunktionen/Anzeigen
5.2.1 Anmerkung zu einzelnen Funktionen
5.2.2 Symbolerklärungen und Wissenwertes
5.3 Computer Inbetriebnahme
5.3.1 Sofort-Start Funktion
5.4 Training mit Vorgabewerten
5.4.1 Zeitvorgabe
5.4.2 Entfernungsvorgabe
5.4.3 Kalorienvorgabe
5.4.4 Maximalpulsvorgabe
5.4.5 Wattvorgabe
5.5 Fehlerdiagnose und Fehlersuche
  4ECHNISCHE$ETAILS
6.1 Netzgerät
(im Lieferumfang enthalten)
6.2 Konformität gemäß
Gerätesicherheitsgesetz
 4RAININGSANLEITUNG
7.1 Trainingshäufigkeit
7.2 Trainingsintensität
7.3 Pulsorientiertes Training
7.4 Trainings-Kontrolle
7.5 Trainingsdauer
  40! 
  %XPLOSIONSZEICHNUNG
  4EILELISTE
  'ARANTIE
  3ERVICE(OTLINE
 %RSATZTEILBESTELLFORMULAR
  3AFETYINSTRUCTIONS  3
  'ENERAL  4
2.1 Packaging 4
2.2 Disposal 4
  !SSEMBLY 5
3.1 Check list 5
3.2 Assembly Steps 6
3.3 Adjust for perfect saddle postion 11
3.4 Handlebar adjustment 11
3.5 Height adjustment 12
  #AREAND-AINTENANCE  13
  #OMPUTER5+ 13
5.1 Computer keys 13
5.2 Computer functions 14
5.2.1 Remarks on the individual functions 15
5.2.2 Explanation of the symbols and need
to know 16
5.3 Computer Functions 17
5.3.1 Immediate-Start Function 17
5.4. Training with value setting 17
5.4.1 Time presetting 17
5.4.2 Distance presetting 18
5.4.3 Calories presetting 18
5.4.4 Max heartrate presetting 19
5.4.5 Watt presetting 19
5.5 Diagnostic and troubleshooting 20
 4ECHNICALDETAILS 21
6.1 Adapter 21
6.2 Conformity according to the
Product safety law 21

  4RAININGMANUAL 22
7.1 Training frequency 22
7.2 Training intensity 22
7.3 Heartrate orientated training 22
7.4 Training control 23
7.5 Trainings duration 24
    25
 %XPLOSIONDRAWING  26
  0ARTSLIST 28
  7ARRANTY(Germany only) 29
    30
)NHALTSVERZEICHNIS )NDEX 3EITE0AGE

7)#(4)'
Es handelt sich bei diesem Ergometer um ein drehzahlun-
abhängiges Trainingsgerät der Klasse HA, nach
DIN EN 957-1/5.
Max. Belastbarkeit 150 kg.
Der Ergometer darf nur für seinen bestimmungsgemäßen
Zweck verwendet werden!
Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und
möglicherweise gefährlich. Der Importeur kann nicht
für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht
bestimungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch
nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche
Gefahrenquellen, die Verletzungen verursachen könnten,
wurden bestmöglich ausgeschlossen.
5M 6ERLETZUNGEN UNDODER 5NFÊLLE ZU VERMEIDEN
LESENUNDBEFOLGEN3IEBITTEDIESEEINFACHEN2EGELN
1. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät oder in dessen
Nähe zu spielen.
2. Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben, Muttern,
Handgriffe und Pedale fest angezogen sind.
3. Tauschen Sie defekte Teile sofort aus und nutzen Sie das
Gerät bis zur Instandsetzung nicht. Achten Sie auch auf
eventuelle Materialermüdungen.
4. Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit und Wasserspritzer
sind zu vermeiden.
5. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung
genau durchlesen.
6. Das Gerät braucht in jede Richtung genügend Freiraum
(mindestens 1,5m).
7. Stellen Sie das Gerät auf einen festen und
ebenen Untergrund.
8. Trainieren Sie nicht unmittelbar vor bzw. nach den
Mahlzeiten.
9. Lassen Sie sich vor Beginn eines Fitness-Trainings immer
zuerst von einem Arzt untersuchen.
10. Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gewährleistet
werden, wenn Sie in regelmäßigen Abständen die
Verschleißteile überprüfen. Diese sind mit * in der Teileliste
gekennzeichnet.
11. Trainingsgeräte sind auf keinen Fall als Spielgeräte zu
verwenden.
12. Stehen Sie sich nicht auf das Gehäuse.
13. Tragen Sie keine lose Kleidung, sondern geeignete
Trainingskleidung wie z.B. einen Trainingsanzug.
14. Tragen Sie Schuhe und trainieren Sie nie barfuß.
15. Achten Sie darauf, dass sich nicht Dritte in der Nähe des
Gerätes befinden, da weitere Personen durch die
beweglichen Teile verletzt werden könnten.
16. Das Trainingsgerät darf nicht in feuchten Räumen (Bad)
oder auf dem Balkon aufgestellt werden.
17. Bei Verwendung von Medikamenten fragen Sie bitte vor
Beginn Ihres Trainings Ihren Arzt.
18. Achten Sie darauf, dass keine Teile in den Bewegungs-
bereich stehen. Sie könnten sich verletzen!
)-0/24!.4
The Ergometer is produced according to DIN EN 957-1/5
class HA.
Max. user weight is 150 kg.
The Ergometer should be used only for its intended purpose.
Any other use of the item is prohibited and maybe
dangerous. The importeur cannot be held liable for
damage or injury caused by improper use of the
equipment.
The Ergometer has been produced according to the latest
safety standards.
4OPREVENTINJURYANDORACCIDENTPLEASEREADAND
FOLLOWTHESESIMPLERULES
1. Do not allow children to play on or near the equipment.
2. Regularly check that all screws, nuts, handles and pedals
are tightly secured.
3. Promptly replace all defective parts and do not use the
equipment until it is repaired. Watch for any material
fatigue.
4. Avoid high temperatures, moisture and splashing water.
5. Carefully read through the operating instructions before
starting the equipment.
6. The equipment requires sufficient free space in all
directions (at least 1.5 m).
7. Set up the equipment on a solid and flat surface.
8. Do not exersice immediately before or after meals.
9. Before starting any fitness training, let yourself examined
by a physician.
10. The safety level of the machine can be ensured only if you
regularly inspect parts subject to wear. These are
indicacated by an * in the parts list. Levers and other
adjusting mechanisms of the equipment must not obst
ruct the range of movement during training.
11. Training equipment must never be used as toys.
12. Do not step on the housing but only on the steps provi
ded for this purpose.
13. Do not wear loose clothing; wear suitable training
gear such as a training suit, for example.
14. Wear shoes and never exercise barefoot.
15. Make certain that other persons are not in the area of
the home trainer, because other persons may be injured
by the moving parts.
16. It is not allowed to place the item in rooms with high
humidity (bathroom) or on the balcony.
17. If you take medicine, please contact a doctor before you
start your exercise
18. Pay attention, that there are no parts in the moving area,
which can hurt you!
3ICHERHEITSHINWEISE 3AFETYINSTRUCTIONS


Especificaciones del producto

Marca: Finnlo
Categoría: bicicleta estática
Modelo: 3178 EXUM STRESSLESS
Colocación del dispositivo: Ingebouwd
Tipo de operación: Touch
Color del producto: Zwart
Número de niveles de potencia: 9
Ancho: 900 mm
Profundidad: 450 mm
Altura: 53 mm
Bloqueo infantil: Ja
Peso del embalaje: 14000 g
Ancho del embalaje: 960 mm
Empaquetadura en profundidad: 500 mm
Altura del embalaje: 100 mm
Tipo de material (arriba): Glaskeramiek
Potencia quemador/zona de cocción 2: 1100 W
Potencia quemador/zona de cocción 3: 2300 W
Potencia quemador/zona de cocción 1: 2300 W
Número de quemadores/zonas de cocción: 3 zone(s)
tipo de placa: Inductiekookplaat zones
Quemador/zona de cocción tipo 1: Regulier
Quemador/zona de cocción tipo 2: Sudderen
Tipo de quemador/zona de cocción 3: Regulier
Número de quemadores de gas: 0 zone(s)
Número de zonas de cocción electrónicas: 3 zone(s)
Diámetro del quemador/zona de cocción: 160 mm
Diámetro normal del quemador/zona de cocción: 200 mm
Quemador a fuego lento/zona de cocción: 1100 W
Quemador normal/zona de cocción: 2300 W
Posición de control: Boven voorzijde
Ancho del compartimento de instalación: 884 mm
Profundidad del compartimento de instalación: 434 mm
Función de impulso: Ja
Fuente de alimentación quemador/zona de cocción 1: Electrisch
Fuente de alimentación quemador/zona de cocción 2: Electrisch
Fuente de alimentación quemador/zona de cocción 3: Electrisch
Posición del quemador/zona de cocción 1: Links
Diámetro quemador/zona de cocción 1: 200 mm
Posición quemador/zona de cocción 2: Midden achter
Quemador/zona de cocción diámetro 2: 160 mm
Posición quemador/zona de cocción 3: Rechts
Quemador/zona de cocción diámetro 3: 200 mm
Forma zona de cocción 1: Rond
Forma zona de cocción 2: Rond
Forma zona de cocción 3: Rond
voltaje-de-entrada-de-CA: 220 - 230 V
Frecuencia-de-entrada-de-CA: 50 - 60 Hz

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Finnlo 3178 EXUM STRESSLESS haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




bicicleta estática Finnlo Manuales

bicicleta estática Manuales

Últimos bicicleta estática Manuales