Fluke TL175E Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Fluke TL175E (4 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 11 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/4
TL175 TwistGuard™ Test Leads
TP175 TwistGuard™ Test Probes
PN 3561603 May 2010, Rev. 2, 11/14 © 2010-2014 Fluke Corporation.
Product specications are subject to change without notice. All rights reserved.
Guard
drops
AC175
Instruction Sheet
Conforms to EN61010-031:2002+A1:2008.
In CAT III or CAT IV environments, use the TL175 or TP175 test probes with the
probe tip guard fully extended. This decreases the exposed probe tip to reduce
the possibility of arc ash from short circuits. When the guard is fully retracted,
the probe tip is 19 mm and rated to 1000V CAT II.
IEC Measurement Category II - CAT II equipment is designed for measurements
performed on circuits directly connected to the low-voltage installation.
IEC Measurement Category III - CAT III equipment is designed for
measurements performed in the building installation.
IEC Measurement Category IV - CAT IV equipment is designed to protect
against transients from the primary supply level, such as an electricity meter, or
an overhead or underground utility service.
The TL175 offers WearGuard insulation that covers the test lead with two layers
of silicone insulation. Red or black on the outside with white on the inside. This
provides a visual warning when the test leads should be replaced.
When an AC172 or AC175 is properly seated on the TL175 or TP175 test probe,
the rating of the AC172 or AC175 and TL175 or TP175 is 1000V CAT III / 600V
CAT IV.
XW Warning
To prevent electric shock or personal injury:
DO NOT USE above maximum ratings.
Do not use the TL175 or TP175 test probes in CAT III or CAT IV
environments without the probe tip fully extended and correct category
rating visible in the window.
If this product is used in a manner not specied by the instructions, the
protection may be impaired. Replace leads that have the inner contrasting
color of the wire exposed, or that show high resistance.
When used with instruments or other accessories, the lowest category
rating of the combination applies. One exception is when the probe is
used with the AC172 or AC175.
Clean with a soft towel moistened with water and mild detergent. DO NOT
IMMERSE in liquid.
Make sure test leads are rmly connected to instrument and other
accessories.
DO NOT USE in wet or damp locations.
(English)
Mode d’emploi
Conforme à la norme EN61010-031:2002+A1:2008.
Dans des environnements de type CAT III ou CAT IV, utilisez les sondes de test
TL175 et TP175 avec la protection de pointe de sonde relevée à son maximum.
Ainsi, la partie exposée de la pointe de sonde est plus petite et le risque d’arc
électrique provoqué par un court-circuit en est réduit. Lorsque la protection est
complètement abaissée, la pointe de sonde mesure 19 mm et est calibrée sur 1
000 V CAT II.
Mesures IEC catégorie II : les équipements CAT II sont conçus pour des
mesures réalisées sur des circuits directement connectés à des installations
basse tension.
Mesures IEC catégorie III : les équipements CAT III sont conçus pour des
mesures réalisées sur des installations de bâtiments.
Mesures IEC catégorie IV : les équipements CAT IV sont conçus pour éviter
les tensions transitoires au niveau d’alimentation principal, par exemple sur un
compteur électrique ou un câble aérien ou souterrain public.
La sonde de test TL175 dispose d’une isolation WearGuard qui recouvre
le cordon de mesure de deux couches de silicone isolant. Rouge ou noir à
l’extérieur, blanc à l’intérieur. Ces couleurs vous permettent de savoir lorsque
les cordons de mesure doivent être changés.
Lorsqu’un AC172 ou AC175 est correctement installé sur une sonde de test
TL175 ou TP175, l’AC172 ou l’AC175 et le TL175 ou le TP175 sont calibrés sur
1 000 V CAT III / 600 V CAT IV.
XW Avertissement
Pour éviter tout choc électrique ou blessure :
NE PAS UTILISER au-delà des valeurs maximales.
Dans des environnements CAT III ou CAT IV, utilisez les sondes de test
TL175 ou TP175 avec la pointe de sonde complètement relevée et assurez-
vous que la catégorie adéquate s’afche dans la fenêtre.
Utilisez cet appareil conformément aux instructions an de ne pas
détériorer la protection intégrée. Remplacez les câbles dont la couleur de
contraste intérieure du l est exposée ou présente une résistance élevée.
En cas d’utilisation avec des instruments ou d’autres accessoires,
les caractéristiques nominales de la catégorie la moins élevée de la
combinaison s’appliquent. Cas particulier : lorsque la sonde est utilisée
avec un AC172 ou un AC175.
Nettoyez à l’aide d’une chiffon doux imbibé d’eau et d’untergent doux.
NE PAS PLONGER dans un liquide.
Assurez-vous que les câbles de test sont fermement connectés à
l’instrument et aux autres accessoires.
NE PAS utiliser dans des endroits humides ou mouillés.
(French)
Foglio di istruzioni
Conforme allo standard EN61010-031:2002+A1:2008.
In ambienti CAT III o CAT IV, utilizzare le sonde per test TL175 o TP175 con la
protezione delle punte completamente estesa. La punta della sonda, essendo
meno esposta, comporta un minor rischio di scariche ad arco provenienti dai
cortocircuiti. Quando la protezione è completamente abbassata, la punta della
sonda misura 19 mm e p1-ha un valore nominale di 1000 V CAT II.
Categoria di misura IEC II - Gli apparecchi CAT II sono progettati per misure
eseguite su circuiti direttamente collegati a un impianto a bassa tensione.
Categoria di misura IEC III - Gli apparecchi CAT III sono progettati per misure
eseguite sugli impianti degli edici.
Categoria di misura IEC IV - Gli apparecchi CAT IV sono progettati per la
protezione dai transitori in impianti di alimentazione principale, come un
contatore elettrico o una rete interrata o aerea.
La TL175 offre l’isolamento WearGuard che copre il puntale con due strati di
silicone. Rosso o nero all’esterno, bianco all’interno. La differenza cromatica
indica visivamente quando occorre sostituire i puntali.
Quando l’AC172 o l’AC175 è adeguatamente alloggiato sulla sonda per test
TL175 o TP175, il valore nominale dell’AC172 o dell’AC175 e della TL175 o
TP175 è 1000 V CAT III / 600 V CAT IV.
XW Attenzione
Per prevenire scosse elettriche o lesioni:
NON SUPERARE i valori nominali massimi.
Non utilizzare le sonde per test TL175 o TP175 in ambienti CAT III o CAT IV
senza la punta completamente estesa e il valore nominale corretto visibile
nelle sonde stesse.
Usare il prodotto solo conformemente a queste istruzioni o si rischia
di comprometterne la protezione interna. Sostituire i puntali con colori
interni in contrasto rispetto al lo esposto, o che mostrano una resistenza
elevata.
Se utilizzato con strumenti o altri accessori, si applica il valore nominale
inferiore della combinazione. Un’eccezione è rappresentata dall’utilizzo
della sonda in combinazione con l’AC172 o l’AC175.
Pulire con un panno morbido, inumidito con acqua e detergente neutro.
NON IMMERGERE in alcun liquido.
Accertarsi che i cavetti di prova siano saldamente collegati allo strumento
e ad altri accessori.
NON USARE in luoghi umidi o bagnati.
(Italian)
Gebrauchsanweisung
Entspricht EN61010-031:2002+A1:2008.
In CAT III- oder CAT IV-Umgebungen sollte der TL175 bzw. der TP175-
Messfühler mit vollständig ausgefahrener Abdeckung der Messfühlerspitze
verwendet werden. So wird der entblößte Teil der Spitze verkleinert und das
Risiko eines durch Kurzschlüsse hervorgerufenen Lichtbogens minimiert. Wenn
die Abdeckung vollständig zurückgefahren ist, ist die Spitze des Messfühlers
19 cm lang und nach 1000 V CAT II klassiziert.
IEC Messkategorie II - CAT II-Ausrüstung ist für Messungen an Stromkreisen
ausgelegt, die direkt mit einer Niederspannungsinstalltion verbunden sind.
IEC Messkategorie III - CAT III-Ausrüstung ist für Messungen in einer
Gebäudeinstallation ausgelegt.
IEC Messkategorie IV - CAT IV-Ausrüstung ist für den Schutz gegen
Spannungsspitzen der Primärversorgungsebene (z. B. Elektrizitätszähler oder
Freileitungs- oder Erdkabelversorgungssysteme) ausgelegt.
Der TL175 verfügt über eine WearGuard-Isolierung, d. h. die Prüeitung wird
mit einer zweischichtigen Silikonisolierung geschützt. Die äußere Schicht ist rot
oder schwarz und die äußere weiß. Dies dient als optisches Warnsignal, wenn
die Prüeitung ausgetauscht werden muss.
Wenn auf dem TL175- bzw. TP175-Messfühler ein AC172 oder ein AC175
ordnungsgemäß angebracht wurde, so lautet die Klassizierung für den AC172
bzw. AC175 sowie den TL175 bzw. TP175 1000 V CAT III/600 V CAT IV.
XW Warnung
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag oder Verletzungen sind folgende
Vorschriften zu beachten:
NICHT jenseits der maximalen Nennwerte EINSETZEN.
Verwenden Sie den TL175- bzw. TP175-Messfühler nicht in CAT III- oder
CAT IV-Umgebungen, bevor die Spitze vollständig ausgefahren und in dem
kleinen Fenster die korrekte Klassizierung zu sehen ist.
Wenn dieses Produkt in einer anderen als der in der Anleitung
beschriebenen Art verwendet wird, wird der gebotene Schutz unter
Umständen beeinträchtigt. Leitungen austauschen, bei denen die
kontrastierende innere Farbe des Leiters sichtbar ist oder die einen hohen
Widerstand haben.
Bei Verwendung zusammen mit anderen Geräten oder Zubehör gilt jeweils
die niedrigste Messkategorie der kombinierten Komponenten. Ausnahme
hierbei ist die Verwendung mit einem AC172 oder AC175.
Mit einen mit Wasser und mildem Lösungsmittel befeuchtetem Tuch
reinigen. NICHT in Flüssigkeit EINTAUCHEN.
Sicherstellen, dass die Messleitungen sicher an Gerät und anderem
Zubehör angeschlossen sind.
NICHT in nassen oder feuchten Umgebungen VERWENDEN.
(German)
Hoja de instrucciones
Cumple con EN61010-031:2002+A1:2008.
En entornos de CAT III o CAT IV, utilice las sondas de prueba TL175 o TP175
con la protección de la punta de la sonda completamente extendida. De este
modo, se reduce la exposición de la punta de sonda para reducir la posibilidad
de que se produzca un arco eléctrico en cortocircuitos. Con la protección
completamente retraída, la punta de la sonda es de 19 mm, y tiene CAT II de
1000 V.
Categoría II de medición IEC. El equipo de CAT II está diseñado para realizar
mediciones en circuitos conectados directamente a la instalación de baja
tensión.
Categoría III de medición IEC. El equipo de CAT III está diseñado para realizar
mediciones en la instalación del edicio.
Categoría IV de medición IEC. El equipo de CAT IV está diseñado para proteger
contra corrientes transitorias de nivel de suministro primario, tales como un
multímetro eléctrico o un servicio público subterráneo o aéreo.
El TL175 cuenta con aislamiento WearGuard que cubre el cable con dos capas
de aislamiento de silicona. Roja o negra en el exterior y blanca en el interior. De
este modo, se proporciona una clara advertencia visual cuando es necesario
reemplazar los cables.
Cuando un AC172 o AC175 se asienta correctamente en una sonda de prueba
TL175 o TP175, la clasicación del AC172 o AC175, y TL175 o TP175 es de
CAT III de 1000 V o CAT IV de 600 V.
XW Advertencia
Para evitar descargas eléctricas o lesiones personales:
NO LO UTILICE por encima de los valores nominales máximos
especicados.
No use las sondas de prueba TL175 o TP175 en entornos de CAT III o IV
sin que la protección de la punta esté completamente extendida, y sin que
la categoría correcta aparezca en la ventana correspondiente.
Si este producto se utiliza de forma distinta a lo especicado en las
instrucciones, la protección podría verse afectada. Reemplace los
electrodos que tengan el color de contraste interior del cable a la vista, o
que muestren una alta resistencia.
Cuando se utiliza con instrumentos u otros accesorios, se aplica el valor
nominal de la categoría inferior de la combinación. Existe la excepción de
cuando la sonda se usa junto con un AC172 o AC175.
Límpiela con una toalla suave humedecida con agua y un detergente
suave. NO LA SUMERJA en líquido.
Asegúrese de que los electrodos están bien conectados al instrumento y
otros accesorios.
NO LA USE en ubicaciones húmedas o mojadas.
(Spanish)
Folha de instruções
Em conformidade com EN61010-031:2002+A1:2008.
Em ambientes CAT III ou CAT IV, usar as sondas de teste TL175 ou TP175 com
a proteção da ponta da sonda totalmente estendida. Isso reduz a ponta exposta
da sonda para reduzir a possibilidade de o arco piscar devido a curtos-circuitos.
Quando a proteção é totalmente recolhida, a ponta da sonda tem 19 mm e é
classicada como 1000V CAT II.
Medição IEC Categoria II - Equipamentos classicados como CAT II são
projetados para medições realizadas em circuitos diretamente conectados a
instalações de baixa voltagem.
Medição IEC Categoria III - Equipamentos classicados como CAT III são
projetados para medições realizadas em instalações prediais.
Medição IEC Categoria IV – Equipamentos classicados como CAT IV são
projetados para oferecer proteção contra transientes no nível de alimentação
primário, como por exemplo, em relógios de eletricidade ou serviço de
fornecimento elétrico subterrâneo.
A TL175 oferece isolamento de proteção contra desgaste que cobre o terminal
de teste com duas camadas de silicone isolantes. Vermelho ou preto na parte
exterior, com branco na parte interior. Isso oferece um sinal visual sobre quando
os terminais de teste devem ser substituídos.
Quando uma AC172 ou uma AC175 é devidamente assentada na sonda
de teste TL175 ou TP175, a AC172 ou a AC175 e a TL175 ou a TP175 são
classicadas como 1000V CAT III / 600V CAT IV.
XW Cuidado
Para evitar choque elétrico ou lesão corporal:
NÃO USE acima das classicações máximas.
Não use as sondas de teste TL175 ou TP175 em ambientes classicados
como CAT III ou CAT IV, sem que a ponta da sonda esteja totalmente
estendida e que a classicação de categoria correta esteja visível na
janela.
Se este produto for usado de forma diferente da especicada pelas
instruções, a proteção poderá ser prejudicada. Substitua os terminais que
apresentem a cor interna contrastante do o exposta ou que apresentem
alta resistência.
Quando usado com instrumentos ou outros acessórios, aplica-se a
classicação de categoria mais baixa do conjunto. Uma exceção é quando
a sonda é usada com a AC172 ou a AC175.
Limpe com uma toalha macia umedecida com água e detergente neutro.
NÃO MERGULHE em líquido.
Assegure-se de que os terminais de teste estejam rmemente conectados
ao instrumento e aos outros acessórios.
NÃO USE em locais molhados ou úmidos.
(Portuguese)
Instructieblad
Voldoet aan EN61010-031:2002+A1:2008.
Gebruik in CAT III of CAT IV omgevingen de meetprobes TL175 of TP175 met
de meetpenbescherming volledig uitgeschoven. Dit verkort het blootliggende
deel van de meetpen en verkleint het risico op boogontladingen door
kortsluiting. Met de bescherming volledig ingeschoven, is de meetpen 19 mm
lang en voldoet deze aan 1000V CAT II.
IEC-meetcategorie II - Uitrusting voor CAT II is ontworpen voor metingen op
circuits die direct zijn aangesloten op de laagspanningsinstallatie.
IEC-meetcategorie III - Uitrusting voor CAT III is ontworpen voor metingen aan
installaties in gebouwen.
IEC-meetcategorie IV - Uitrusting voor CAT IV is ontworpen ter bescherming
tegen stootspanningen van netspanningsniveau, zoals een elektriciteitsmeter of
een bovengrondse of ondergrondse nutsvoorziening.
De TL175 beschikt over WearGuard-isolatie, waarbij het meetsnoer is bedekt
met twee lagen siliconenisolatie. Rood of zwart aan de buitenzijde en wit aan de
binnenzijde. Hierbij is het zichtbaar wanneer de meetsnoeren moeten worden
vervangen.
Als een AC172 of AC175 correct wordt aangebracht op meetprobe TL175 of
TP175, is de specicatie van de AC172 of AC175 en de TL175 of TP175 1000V
CAT III / 600V CAT IV.
XW Waarschuwing
Ga als volgt te werk om elektrische schokken of lichamelijk letsel te
voorkomen:
NIET GEBRUIKEN boven maximale waarderingen.
Gebruik geen meetprobes TL175 of TP175 in CAT III of CAT IV
omgevingen tenzij de meetpen volledig is uitgeschoven en de juiste
veiligheidsspecicatie zichtbaar is in het venster.
Gebruik dit product uitsluitend zoals beschreven in de instructies, anders
wordt mogelijk de beveiliging niet geboden. Vervang kabels waarvan de
binnenste contrasterende kleuren van de snoeren blootliggen, of die een
hoge weerstand hebben.
Bij gebruik met instrumenten of andere toebehoren, is de laagste
categorie van de combinatie van toepassing. De enige uitzondering hierop
is wanneer de pen wordt gebruikt met de AC172 of AC175.
Reinigen met een zachte doek, met water en een mild reinigingsmiddel.
NIET IN VLOEISTOF ONDERDOMPELEN.
Zorg dat de testkabels stevig zijn aangesloten op het instrument en
overige toebehoren.
NIET GEBRUIKEN op natte of vochtige locaties.
(Dutch)
Instruksjonsark
Overholder EN61010-031:2002+A1:2008.
I CAT III- eller CAT IV-miljøer må TL175- eller TP175-testprobene brukes
med probespissbeskyttelsen helt ute. Dette minsker den ubeskyttede delen
av probespissen, for å redusere muligheten for lysbuer fra kortslutninger. Når
beskyttelsen er trukket helt ut, er probespissen 19 mm og klassisert til 1000 V
CAT II.
IEC-målingskategori II – CAT II-utstyr er konstruert for målinger som utføres
kretser som er direkte tilkoblet lavspenningsinstallasjonen.
IEC-målingskategori III – CAT III-utstyr er konstruert for målinger som utføres
ved bygningsinstallasjonen.
IEC-målekategori IV – CAT IV-utstyr er konstruert for å beskytte mot yktige
signaler fra hovedtilførselsnivået, for eksempel et elektrisk måleinstrument eller
en overhengende eller underjordisk strømledning.
TL175 har WearGuard-isolasjon som dekker testledningene med to lag
silikonisolasjon. Rød eller svart på utsiden og hvit på innsiden. Dette gir en
visuell advarsel når testledningene bør byttes ut.
Når en AC172 eller AC175 er festet riktig på TL175- eller TP175-testproben, er
klassiseringen til AC172 eller AC175 og TL175 eller TP175 1000 V CAT III /
600 V CAT IV.
XW Advarsel
Slik unngås elektrisk støt eller personskade:
IKKE BRUK over maksimal klassisering.
Ikke bruk TL175- eller TP175-testprober i CAT III- eller CAT IV-miljøer
uten probespissen er helt trukket ut og med riktig kategoriklassisering i
vinduet.
Hvis produktet ikke brukes iht. instruksjonene, kan beskyttelsen bli
nedsatt. Skift ut ledninger der den indre kontrastfargen på ledningen er
synlig eller som har stor motstand.
Kombinasjonens laveste klasse i kategorien gjelder når de brukes med
instrumenter eller annet tilleggsutstyr. Ett unntak er når proben brukes
med AC172 eller AC175.
Rengjør med en myk klut som er fuktet med vann og mild vaskemiddel.
IKKE SENK NED i væske.
Påse at testledningene er godt festet til instrumentet og annet
tilleggsutstyr.
IKKE BRUK på våte eller fuktige steder.
(Norwegian)
Instruktionsark
Overholder EN61010-031:2002+A1:2008.
I KAT III- eller KAT IV-miljøer, skal testproberne TL175 eller TP175 anvendes
med probespidsen helt udtrukket. Dette mindsker den blottede probespids og
reducerer risikoen for bueudladninger pga. kortslutninger. Når afskærmningen er
helt tilbagetrukket, er probespidsen 19 mm og klassiceret til 1000 V KAT II.
IEC måleinstrumentkategori II - Udstyr i KAT II er udviklet til målinger, der
udføres på kredsløb, der er direkte tilsluttet lavspændingsinstallationen.
IEC måleinstrumentkategori III - Udstyr i KAT III er udviklet til målinger, der
udføres i bygningsinstallationen.
IEC måleinstrumentkategori IV - Udstyr i KAT IV er udviklet til at yde beskyttelse
mod stødspænding i forsyningsnettet, såsom el-målere, luft- og jordstik.
TL175 giver WearGuard-isolering, der dækker testledningerne med to lag af
silikoneisolering. Rød eller sort på ydersiden og hvid på indersiden. Dette giver
en visuel advarsel, hvis testledningerne udskiftes.
Når en AC172 eller AC175 er korrekt placeret på TL175 eller TP175 testproben,
er AC172 eller AC175 og TL175 eller TP175 klassiceret til 1000 V KAT III / 600
V KAT IV.
XW Advarsel!
Sådan forhindres risikoen for elektrisk stød eller personskade:
BRUG IKKE mere end den maksimale klassicering.
Anvend ikke TL175 eller TP175 testprober i KAT III- eller KAT IV-
miljøer, uden at probespidsen er helt udtrukket og den korrekte
kategoriklassicering er synlig i vinduet.
Produktet må kun benyttes som anvist her i brugsanvisningen, ellers
beskadiges dets sikkerhedsforanstaltninger. Udskift ledninger, der har
ledningens kontrastfarver blotlagt, eller som har stor modstand.
Ved brug sammen med instrumenter eller andet tilbehør, er det den
laveste klassikationskategori, der gælder. En undtagelse er, når proben
anvendes sammen med AC172 eller AC175.
Rengør med en blød håndklæde med vand og mildt vaskemiddel.
NEDSÆNK IKKE i væske.
Sørg for at ledninger er sikkert fastgjort til instrumentet og andet tilbehør.
MÅ IKKE BRUGES på fugtige steder eller udendørs.
(Danish)
Ohjevihko
Yhteensopiva standardin EN61010-031:2002+A1:2008 kanssa.
Käytä TL175- tai TP175-mittausjohtoja CAT III- tai CAT IV -ympäristöissä niin,
että kärkisuojus on kokonaan laajennettuna. Tämä pienentää mittakärjen
paljasta osaa ja alentaa oikosulkujen aiheuttamien valokaarien vaaraa. Kun
suojus on kokonaan sisään vedettynä, mittapään kärjen pituus on 19 mm, ja se
täyttää 1000V CAT II -vaatimukset.
IEC-mittausluokan II (CAT II -ympäristön) mukaiset laitteet on tarkoitettu
mittausten tekemiseen suoraan pienjänniteasennuksiin liitetyistä piireistä.
IEC-mittausluokan III (CAT III -ympäristön) mukaiset laitteet on tarkoitettu
mittausten tekemiseen rakennusasennuksista.
IEC-mittausluokan IV (CAT IV -ympäristön) laitteet on suunniteltu suojaamaan
transienteilta, jotka tulevat päävirtatason lähteistä, kuten sähkömittarista tai
maanpinnan yläpuolella olevasta tai maanalaisesta energiajakelusta.
TL175-mittausjohdossa on kaksikerroksinen WearGuard™silikonieristys.
Ulkopuoli on väriltään punainen tai musta ja sisäpuoli valkoinen. Väri osoittaa,
milloin mittausjohdot on syytä vaihtaa uusiin.
Kun AC172 tai AC175 on kytketty oikein TL175- tai TP175-mittausjohtoon,
AC172:n ja AC175:n sekä TL175:n tai TP175:n luokitus on 1000 V CAT III / 600
V CAT IV.
XW Varoitus
Jotta välttyisit sähköiskuilta ja loukkaantumisilta:
ÄLÄ KÄYTÄ maksimiluokitusta suuremmilla arvoilla.
Käytä TL175- tai TP175-mittausjohtoja CAT III- tai CAT IV -ympäristöissä
vain niin, että mittauskärki on kokonaan laajennettuna ja oikea luokitus
näkyy ikkunassa.
Jos tätä tuotetta käytetään muutoin kuin ohjeiden mukaisesti, suojaus
ei välttämättä toimi. Vaihda johdot, joiden sisäosien väri näkyy tai joiden
vastus on suuri.
Kun käytetään muiden laitteiden tai lisävarusteiden kanssa, yhdistelmän
pienin luokitus koskee koko kokoonpanoa. Poikkeuksena tästä säännöstä
on mittausjohdon käyttö yhdesAC172:n tai AC175:n kanssa.
Puhdista pehmeällä rievulla, joka on kostutettu vedessä ja miedossa
pesuaineessa. ÄLÄ UPOTA nesteeseen.
Pidä huoli siitä, että testijohdot on kytketty tukevasti laitteeseen ja muihin
lisävarusteisiin.
ÄLÄ KÄYTÄ märässä tai kosteassa paikassa.
(Finnish)
Instruktionsblad
Överensstämmer med EN61010-031:2002+A1:2008.
Använd TL175- eller TP175-testprober med probspetsskyddet helt utdraget i
CAT III- eller CAT IV-miljöer. Detta minskar den exponerade probspetsen och
därmed minskar risken för ljusbågar från kortslutningar. När skyddet är helt
tillbakadraget är probspetsen 19 mm och klassad till 1 000 V CAT II.
IEC-mätkategori II - CAT II-utrustning är utformad för mätningar på kretsar som
är direkt anslutna till lågspänningsinstallationer.
IEC-mätkategori III - CAT III-utrustning är utformad för mätningar i
huvudinstallationer.
IEC-mätkategori IV - CAT IV-utrustning är avsedd att skydda mot transienter
från den primära kraftkällan, till exempel en elmätare, en luftledning eller en
underjordisk ledning.
TL175 är utrustad med WearGuard-isolering som täcker testsladden med två
lager silikonisolering. Röd eller svart på utsidan och vit på insidan. Detta ger en
visuell varning om hur testsladdarna ska bytas ut.
När en AC172 eller AC175 är korrekt placerad på TL175- eller TP175-
testproben, är klassningen för AC172 eller AC175 och TL175 eller TP175 1 000
V CAT III/600 V CAT IV.
XW Varning
Undvik risk för elektrisk stöt och personskador:
ANVÄND INTE PRODUKTEN över den maximala klassningen.
Använd inte TL175- eller TP175-testproberna i CAT III- eller CAT IV-miljöer
utan att probspetsen är helt utdragen och korrekt kategoriklassning syns
i fönstret.
Om denna produkt används på annat sätt än det som speciceras av
instruktionerna kan skyddet nedsättas. Byt ut sladdar om den inre
kontrastfärgen på kabeln syns eller om sladdens motstånd är högt.
Vid användning med instrument eller andra tillbehör gäller den lägsta
klassningskategorin för kombinationen. Ett undantag är när proben
används med AC172 eller AC175.
Rengör med en mjuk trasa fuktad med vatten och milt rengöringsmedel.
SÄNK INTE NED PRODUKTEN i vätska.
Kontrollera att testsladdar sitter fast ordentligt på instrument eller andra
tillbehör.
ANVÄND INTE PRODUKTEN i våta eller fuktiga omgivningar.
(Swedish)
EN61010 031 2002- : + :A1 2008 準拠。
CAT III または CAT IV TL175 TP175 環境では、 または テスト・プローブ
を、プローブの先端を引き伸ばした状態で使用します。これによりプローブの
先端の露出を抑え、短絡によるアークフラッシュの危険性を軽減します。ガー
ドを完全に格納した状態では、プローブ先端の長さは 19 mm 1000V CAT
II 準拠です。
IEC II II 測定カテゴリー - CAT 機器は、低電圧設備に直接接続された回路で
行われる測定用として設計されています。
IEC III III 測定カテゴリー - CAT 機器は、ビル設備で行われる測定向けに設
計されています。
IEC 測定カテゴリー 機器は、電気メーターや、高架または地下IV IV - CAT
電線など、供給源からの過渡電流に対する保護を目的に設計されています。
TL175 WearGuard には、テストリードを覆う 層のシリコン絶縁2で 重被膜に2
なっています。外側は赤または黒で、内側は白になっています。この色の違い
により、テスト・リードの交換時期が目視で分かるようになっています。
AC172 AC175 TL175 TP175 または または テスト・プローブに正しく装
着されている場合、 または 、および または AC172 AC175 TL175 TP175
1000V 600V IV CAT / III CAT 準拠です。
XW
感電や怪我を防ぐため、次の注意事項を遵守してください。
最大定格を超えて使用しないでください。
プローブの先端が完全に引き伸ばされていない状態や、正しいカテゴリー規格
がウィンドウに表示されていない状態で、 または テスト・プTL175 TP 175
ローブを または 環境で使用しないでください。CAT III CAT IV
注意事項を遵守せず製品を使用した場合、保護機能が損なわれる恐れがありま
す。テスト・リードが変色する、被覆が破れる、または高抵抗を示す場合は、
すぐに使用を中止してください。
測定器、または他の付属品と組み合わせて使用する場合は、最も低いカテゴリ
ー定格が適用されます。プローブを または と共に使用するAC 172 AC 175
場合は、例外に当たります。
水と中性洗剤で湿らせた柔らかいタオルで清掃します。絶対に液体には浸さな
いでください。
テスト ・リー.ドが測定器及びアクセサリー等に適切に接続されていることを
確認してください。
濡れた状態、また高温多湿な場所では使用しないでください
(Japanese)
EN61010 031 2002- : + :A1 2008 준수
CAT III 또는 CAT IV TL175 환경에서는 프로브 팁 가드를 최대한 길게 펼쳐
또는 테스트 프로브를 사용하십시오. 이는 프로브 팁의 노출을 줄여 짧은 TP175
회로에서 아크 플래시( ) 발생 가능성을 낮춥니다. 가드가 속으로 완전히 arc ash
들어가면 프로브 팁은 이며 정격 에 해당합니다.19mm 1000V CAT II
IEC II II 측정 범주 - CAT 장비는 저전압 설치에 직접 연결되는 회로에서 측정을
수행하도록 설계되었습니다.
IEC III III 측정 범주 - CAT 장비는 건물 설치에 대한 측정을 수행하도록
설계되었습니다.
IEC 측정 범주 장비는 전기 계측기 또는 과부하가 걸리거나 지하의 IV IV - CAT
기반 설비 등과 같이 기본 공급 레벨에서 발생하는 과도 전류로부터 보호되도록
설계되었습니다.
TL175 WearGuard는 두 층의 실리콘 절연이 되어 있는 테스트 리드를 보호할
절연을 제공합니다. 외부는 빨간색 또는 검은색이며 내부는 흰색입니다. 이는
테스트 리드 교체가 필요한 시점을 시각적으로 알려줍니다.
AC172 AC175 TL175 TP175 AC172 또는 또는 테스트 프로브에 안착된 경우
또는 또는 는 정격 AC175 TL175, TP175 1000V 600V IV CAT / III CAT
해당합니다.
XW 경고
감전 또는 상해를 예방하려면:
최대 정격 이상으로 사용하지 마십시오.
TL175 TP175 또는 테스트 프로브를 프로브 팁이 완전히 펼쳐지지 않은
상태에서 또는 환경에서 사용하지 마십시오. 창에는 합당한 범주 CAT III CAT IV
등급이 표시되어야 합니다.
이 제품을 지침에서 지정된 방식으로 사용하지 않을 경우, 보호 기능이 저하될
수 있습니다. 노출된 전선의 내부 색상이 변색되거나 높은 저항이 발견되면
리드를 교체하십시오.
기기 또는 다른 부속품과 함께 사용할 경우 해당 조합에 대한 최저 범주의
정격이 적용됩니다. 프로브가 또는 와 함께 사용되는 경우는 AC172 AC175
예외입니다.
기기를 청소할 때는 부드러운 천에 물 또는 중성 세제를 적셔 사용하십시오.
절대 기기를 액체에 담그지 마십시오.
테스트 리드가 기기와 다른 부속품에 제대로 연결되었는지 확인하십시오.
젖어 있거나 습기가 많은 장소에서는 사용하지 마십시오.
(Korean)
符合 標準。EN61010 031 2002- : + :A1 2008
環境中,使用 測試探針時應將探針尖CAT III CAT IV TL175 TP175
端防護裝置完全拉出。如此可減少探針尖暴露在外的部分,以降低因短路而造成
電弧閃光的可能性。當完全收回防護裝置時,探針尖端長度為 ,額定電19 mm
壓為 1000V CAT II
IEC II II 測量第 - CAT 設備設計可在直接連接低電壓裝置的電路上進行測
量。
IEC III III 測量第 - CAT 設備設計可在建物裝置內進行測量。
IEC 測量第 類 - 設備設計可防止如電錶或空中/地下公用事業服務IV CAT IV
等主要供電位準產生的瞬變電壓。
TL175 WearGuard 提供 絕緣功能,以二層矽膠絕緣材質包覆測試表筆。表筆
的外側為紅色或黑色,內側則為白色。如此一來,即能目測辨別何時需要更換表
筆。
正確放置在 測試探針上時, AC172 AC175 TL175 TP175 AC172
AC175 TL175 TP175 1000V 600V 的額定電壓分別為 CAT III / CAT
IV
XW 警告
為了防止造成觸電或人身傷害:
請勿在超過最高額定電壓的情況下使用。
環境中,當探針尖端未完全拉出以及視窗顯示之額定電CAT III CAT IV
壓不正確時,請勿使用 測試探針。TL175 TP175
請按照此說明使用該產品,否則產品可能無法提供有效的保護效果。當表筆的導
線露出內部對比色或者呈現高電阻狀態,請及時更換表筆。
在與儀器或其他附件配合使用時,以其中的最低額定電壓作為使用上限。但若探
針配合 使用,則不在此限。AC172 AC175
可以使用蘸有水以及溫和清潔劑的軟毛巾清潔之。不可以浸入液體中。
使用前請確保測試表筆與儀器和其他附件牢固地連接。
請勿在潮濕的環境中使用本產品。
(Traditional Chinese)
符合 标准。EN61010 031 2002- : + :A1 2008
环境中,使用 测试探针(探针尖CAT III CAT IV TL175 TP175
防护罩完全展开)。此举将减少探针尖无遮蔽的部分,以降低电弧闪光短路
的可能性。防护罩完全展开时,探针尖长 毫米,额定电压达到 19 1000V
CAT II
IEC II II 测量类别 - CAT (第二类)设备的设计使其可在直接与低压安装
设备连接的电路上进行测量。
IEC III III 测量类别 - CAT (第三类)设备的设计用于在建筑物安装中进
行测量。
IEC 测量类别 (第四类)设备的设计能使设备承受一级电源等IV IV - CAT
级,如电表或高空线路或电下线路设施产生的瞬态电压。
TL175 提供防磨损绝缘,通过两层硅绝缘材料为测试表笔提供保护。外部为
红色或黑色,内部为白色。这是为了在测试表笔需要更换时提供视觉警告。
正确置于 测试探针上时,AC172 AC175 TL175 TP175 AC172
的额定电压达到 / AC175 TL175 TP175 1000V CAT III 600V
CAT IV
XW警告
为防止触电或人身伤害:
请勿在超过最高额定电压的情况下使用。
环境中,如果探针尖未完全展开,且窗口中未显示CAT III CAT IV
正确的额定电压类别,请勿使用 测试探针。TL175 TP175
必须按照此说明使用该产品,否则产品所提供的保护有可能会无效。当表笔
的导线露出内部对比色或者呈现高电阻状态,请及时更换测试表笔。
在与仪器或其他附件配合使用时,以其中的最低额定电压作为使用上限。但
若探针与 一起使用,则不在此限。AC172 AC175
可以使用蘸有水以及温和清洁剂的软毛巾进行清洁。不可以浸入液体中。
使用前请确保测试表笔与仪器和其他附件牢固地连接。
请勿在潮湿的环境中使用。
(Simplied Chinese)
เป็นไปตาม EN61010-031:2002+A1:2008
ในสภาพแวดล้อมแบบ CAT III หรือ CAT IV ให้ใช้โพรบทดสอบ TL175 หรือ TP175 ที่
มีส่วนขยายเพื่อป้องกันส่วนปลายโพรบทั้งหมด ซึ่งจะช่วยลดส่วนที่เปลือยขอปลายโพ
รบ เพื่อลดโอกาสที่จะเกิดประกายไฟจากการลัดวงจร เมื่อหดปลอกป้องกันลงทั้งหมด ส่วน
ปลายโพรบจะมีความยาว 19 มม. และจัดเป็น 1000V CAT II
IEC Measurement Category II - อุปกรณ์ CAT II ออกแบบมาเพื่อทาาการวัดวงจรที่เชื่อม
ต่อโดยตรงกับการติดตั้งที่มี
IEC Measurement Category III - อุปกรณ์ CAT III ออกแบบมาเพื่อทาาการวัดในการติด
ตั้งกับอาคาร
IEC Measurement Category IV - อุปกรณ์ CAT IV ออกแบบมาเพื่อป้องกันแรงดันเกิน
จากส่วนจ่ายไฟหลัก เช่น มาตรวัดไฟฟ้าและส่วนให้บริการระบบไฟฟ้าเหนือศีรษะหรือ
ใต้ดิน
TL175 มีฉนวน WearGuard ที่ปกคลุม Test Lead ไว้ด้วยฉนวนซิลิโคนถึงสองชั้น สีแดง
หรือสีดาาด้านนอก พร้อมด้วยสีขาวด้านใน ซึ่งช่วยเตือนให้เห็นได้ด้วยสายตา ถึงเวลาที่
ควรจะเปลี่ยน Test Lead
เมื่อใช้ AC172 หรือ AC175 ประกอบกับโพรบทดสอบ TL175 หรือ TP175 AC172 หรือ
AC175 และ TL175 หรือ TP175 จะจัดเป็น 1000V CAT III / 600V CAT IV
XW คาาเตือน
เพื่อป้องกันความเสี่ยงจากไฟฟ้าช็อตหรือการบาดเจ็บ:
ห้ามใช้เกินระดับสูงสุด
ห้ามใช้โพรบทดสอบ TL175 หรือ TP175 ในสภาพแวดล้อมแบบ CAT III หรือ CAT IV
โดยไม่มีส่วนขยายเพื่อป้องกันโพรบทั้งหมด และการจัดระดับที่มองเห็นได้ทางหน้าต่าง
หากมีการนาาเอาผลิตภัณฑ์นี้ไปใช้นอกเหนือจากที่ระบุไว้ในคาาแนะนาานี้ การป้องกันอาจ
บกพร่องได้ เปลี่ยนขั้วที่เห็นสายไฟด้านในเปลี่ยนสีเห็นได้ชัด หรือที่สังเกตเห็นว่ามีการ
เสียดสี
เมื่อใช้กับอุปกรณ์หรืออุปกรณ์เสริมอื่นๆ จะใช้อัตราของประเภทที่ต่าาที่สุด ข้อยกเว้นหนึ่ง
คือ เมื่อใช้โพรบกับ AC172 หรือ AC175
ทาาความสะอาดด้วยผ้านุ่มชุบน้าาผสมผงซักฟอกเจือจาง ห้ามจุ่มลงในของเหลว
ตรวจดูให้แน่ใจว่าขั้วมีการเชื่อมต่อกับอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมอื่นๆ อย่างหนาแน่น
ห้ามใช้งานในสถานที่ที่เปียกหรือชื้น
(Thai)
Соответствует EN61010-031:2002+A1:2008.
В средах CAT III или CAT IV следует использовать тестовые датчики
TL175 или TP175 с полностью выдвинутым ограничитель наконечника
датчика. Это предохраняет наконечник датчика для снижения вероятности
возникновения электродуг при коротких замыканиях. При полностью
выдвинутом ограничителе длина наконечника датчика составляет 19 мм и
соответствует категории 1000 В CAT II.
IEC категория измерений II - оборудование CAT II предназначено
для измерений схем, напрямую подключенных к низковольтному
оборудованию.
IEC категория измерений III - оборудование CAT III предназначено для
измерений проводки зданий.
IEC категория измерений IV - оборудование CAT IV предназначено для
защиты от импульсных помех на уровне первичного источника, например,
электросчетчики, воздушные или подземные линии электропередачи.
В TL175 есть изоляция WearGuard, которая покрывает измерительные
провода двумя слоями силиконовой изоляции. Красное или черное
снаружи, белое изнутри. Это обеспечивает визуальное предупреждение,
когда следует заменить измерительные провода.
При надлежащей установке AC172 или AC175 на тестовых датчиках TL175
или TP175 категория AC172 или AC175 и TL175 или TP175 соответствует
1000 В CAT III / 600 В CAT IV.
XW Предупреждение
Чтобы избежать поражения электрическим током или получения
травм:
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать оборудование в цепях со значениями
параметров, превышающими указанные.
Не используйте тестовые датчики TL175 или TP175 с средах
категории CAT III или CAT IV без полностью выдвинутых
наконечников датчика, в окошке должна быть видна
соответствующая категория.
Использование данного продукта не в соответствии с данной
инструкцией может привести к нарушению функций защиты.
Диагностические выводы с открытым внутренним слоем
проводника контрастного цвета или с высоким сопротивлением
необходимо заменить.
При использовании с измерительными приборами или
принадлежностями применяются минимальные номинальные
значения составляющих комбинации. Исключением является
использование датчика с AC172 или AC175.
Очистка выполняется при помощи мягкой салфетки, смоченной
раствором мягкого моющего средства. НЕ ПОГРУЖАТЬ в жидкость.
Убедитесь в надежности подключения диагностических выводов к
прибору или другим принадлежностям.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ изделиями во влажных и сырых местах.
(Russian)

Especificaciones del producto

Marca: Fluke
Categoría: No categorizado
Modelo: TL175E
Colocación del dispositivo: Vrijstaand
Tipo de operación: Buttons, Rotary
Color del producto: Wit
Bisagras de puerta: Links
Pantalla incorporada: Ja
Peso.: 69300 g
Ancho: 595 mm
Profundidad: 565 mm
Altura: 850 mm
Impuesto neto: 2000 W
tipo de cargador: Voorbelading
Color de la puerta: Wit
Temporizador de inicio retrasado: Ja
Retraso del inicio: 24 uur
Indicación de tiempo restante: Ja
Bloqueo infantil: Ja
Nivel de ruido: 76 dB
Clase-de-eficiencia-energética: B
Peso del embalaje: 76000 g
Ancho del embalaje: 680 mm
Empaquetadura en profundidad: 660 mm
Altura del embalaje: 875 mm
Consumo de energía de lavado: 0.512 kWu
Consumo de agua por ciclo: 49 l
Clase de medicamentos centrífugos.: B
Nivel de ruido (lavado): - dB
Velocidad centrífuga ajustable: Ja
Velocidad máxima de centrifugado: 1400 RPM
Clase de emisión de ruido: B
Nivel de ruido durante la centrifugación.: 76 dB
Tiempo de ciclo (máx.): 208.8 min
Número de programas de lavado: 16
Consumo de energía por 100 ciclos.: 57 kWu
Interruptor-encendido-/-apagado: Ja
Temperatura-ajustable: Ja
Consumo de energía (cuando está apagado): 0.5 W
Velocidad mínima de centrifugado: 400 RPM
Puerta-abierta: Opening aan zijkant
Capacidad nominal: 9 kg
voltaje-de-entrada-de-CA: 220 - 240 V
Frecuencia-de-entrada-de-CA: 50 Hz
Tipo-de-visualización: LED
Escala de eficiencia energética: A tot G
Tipo de motor: Borstelloos
Temperatura máxima de lavado: 90 °C
Programas-de-lavado: Cotton, Delicate/silk, Eco, Intensive/outdoor, Mix, Pre-wash, Rinse, Spin, Sport, Synthetics, Wool
tipo de tambor: Diamond Drum

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Fluke TL175E haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Fluke Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales