GE Profile JV635HCC Manual de Usario

GE campana extractora Profile JV635HCC

Lee a continuación 📖 el manual en español para GE Profile JV635HCC (40 páginas) en la categoría campana extractora. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/40
Range Hoods
Vented
ge.com
49-80438 08-06 JR
Safety Information . . . . . . . . 2, 3
Operating/Care and
Cleaning Instructions
Charcoal Filters . . . . . . . . . . . . . .5
Grease Filters . . . . . . . . . . . . . . . .4
Hood Lights . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hood Surfaces . . . . . . . . . . . . . . .5
Stainless Steel Surfaces . . . . . . . .5
Vent Controls . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation Instructions . . .6–15
Troubleshooting Tips . . . . . . .16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . .20
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
JV535
JV536
JV565
JV566
JV635
JV636
JV665
JV666
Owners Manual
and Installation
Instructions
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # __________________
Find these numbers on a label
on the back wall of the hood.
2
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer.
B. Before servicing or cleaning unit, switch power
off at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from
being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a tag,
to the service panel.
C. Do not use this unit with any solid-state speed
control device.
D. This unit must be grounded.
CAUTION FOR GENERAL VENTILATING
USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS
OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF
INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP
GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*:
A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie
sheet or metal tray, then turn off the burner.
BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the
flames do not go out immediately, EVACUATE
AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
B. NEVER PICK UP A FLAMING PAN—You may
be burned.
C. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths
or towels—a violent steam explosion will result.
D. Use an extinguisher ONLY if:
1. You know you have a Class ABC extinguisher,
and you already know how to operate it.
2. The fire is small and contained in the area
where it started.
3. The fire department is being called.
4. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Firesafety Tips” published
by NFPA.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF A
RANGE TOP GREASE FIRE:
A. Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on
low or medium settings.
B. Always turn hood ON when cooking on high heat
or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette,
Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should
not be allowed to accumulate on fan or filter.
D. Use proper pan size. Always use cookware
appropriate for the size of the surface element.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
A. Installation work and electrical wiring must be
done by qualified person(s) in accordance with
all applicable codes and standards, including
fire-rated construction.
B. Sufficient air is needed for proper combustion
and exhausting of gases through the flue
(chimney) of fuel burning equipment to prevent
back drafting. Follow the heating equipment
manufacturers guideline and safety standards
such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), the American
Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE) and the
local code authorities.
C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do
not damage electrical wiring and other hidden
utilities.
D. Ducted fans must always be vented to the
outdoors.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
USE ONLY METAL DUCTWORK.
Do not attempt to repair or replace any part of
your hood unless it is specifically recommended in
this guide. All other servicing should be referred
to a qualified technician.
Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety Instructions
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER. ge.com
Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DECURITÉ
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS
SUIVANTES :
A. Nutilisez cet appareil que de la manière pvue par le
fabricant. Si vous avez des questions, appelez le fabricant.
B. Avant de réparer ou de nettoyer votre appareil,
débranchez le courant au niveau du panneau de service
et verrouillez les mécanismes de débranchement de
service pour éviter tout branchement accidentel au
courant. Si vous ne pouvez pas verrouiller les
mécanismes de débranchement de service, attachez
soigneusement un avertissement bien visible, comme
une étiquette, au panneau de service.
C. Nutilisez jamais cet appareil avec uncanisme de
glage de la vitesse à semi-conducteurs.
D. Cet appareil doit être bien mis à la terre.
ATTENTION – UNIQUEMENT À USAGE DE
VENTILATION GÉNÉRALE. N’UTILISEZ JAMAIS POUR
LÉCHAPPEMENT DE MATIÈRES ET DE VAPEURS
EXPLOSIVES.
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE
RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE SI DE LA GRAISSE
PREND FEU SUR LA SURFACE DE CUISSON DU FOUR,
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES* :
A. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle qui
convient, une tôle à biscuits ou un plateau en métal,
puis éteignez le bleur. FAITES BIEN ATTENTION
DE NE PAS VOUS BLER. Si les flammes ne
séteignent pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ
LES POMPIERS.
B. NE DÉPLACEZ JAMAIS UNE CASSEROLLE QUI
FLAMBE – Vous pouvez vous bler.
C. NUTILISEZ JAMAIS D’EAU, en particulier de serviette
ou de chiffon mouil il se produira une explosion
violente de vapeur blante.
D. N’UTILISEZ UN EXTINCTEUR que si :
1. Vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez
comment lutiliser;
2. Le feu est réduit et confi à l’endroit où il a
commencé;
3. Vous avez déjà appelé les pompiers;
4. Vous combattez les flammes en tournant le dos à
une sortie.
* Basé sur l’ouvrage intitu «Kitchen Fire Safety Tips»
publié par la NFPA.
AVERTISSEMENT RÉDUISEZ LE
RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE
CUISSON DU FOUR :
A. Ne laissez jamais sans surveillance les unités de cuisson de
surface à une température élevée. Le bouillonnement
occasionne des débordements fumants et graisseux qui
peuvent prendre feu. Chauffez à feu doux les substances
huileuses, avec un réglage bas ou moyen.
B. Mettez toujours la hotte en marche quand vous
cuisinez à haute température ou quand vous faites
flamber des aliments (p. ex. crèpes Suzette, cerises
Jubilee, Bœuf flambé Peppercorn).
C. Nettoyez les mécanismes de ventilation fréquemment.
Il ne faut pas permettre une accumulation de graisse
sur le ventilateur ou sur le filtre.
D. Utilisez une casserole de bonne taille. Utilisez toujours
un ustensile de cuisine qui convienne au diamètre de
lélément de cuisson.
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS
SUIVANTES :
A. Vous devez faire exécuter tous les travaux d’installation
et de câblage électrique par une personne qualifiée,
conformément à tous les codes et les normes en
vigueur, en particulier ceux de construction relatifs
aux incendies.
B. Vous devez assez d’air pour avoir une bonne
combustion et permettre l’évacuation des gaz par le
conduit de cheminée du mariel de combustion du
carburant, afin déviter tout retour dair. Suivez les
directives du fabricant de mariel de combustion et
les normes de sécurité comme celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA),
lAmerican Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les
modalis des codes locaux.
C. Si vous faites un trou ou une ouverture dans un mur
ou un plafond, n’endommagez pas les fils électriques
et les autres installations cachées de service public.
D. Vous devez toujours alimenter les ventilateurs dans les
conduits en air en provenance de lexrieur.
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE
LE RISQUE D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS
EN MÉTAL.
N’essayez jamais de remplacer ou deparer un élément
de votre hotte si le psent manuel ne le recommande
pas expressément. Tout autre entretien doit être effectué
par un technicien qualifié.

Especificaciones del producto

Marca: GE
Categoría: campana extractora
Modelo: Profile JV635HCC
Colocación del dispositivo: Vrijstaand
Color del producto: Stainless steel, Titanium
Bisagras de puerta: Rechts
Pantalla incorporada: Ja
Peso.: 66000 g
Ancho: 595 mm
Profundidad: 658 mm
Altura: 1853 mm
Nivel de ruido: 35 dB
Clase-de-eficiencia-energética: E
Consumo-anual-de-energía: 254 kWu
Peso del embalaje: 69000 g
Ancho del embalaje: 637 mm
Empaquetadura en profundidad: 740 mm
Altura del embalaje: 1935 mm
Capacidad neta del congelador: 114 l
Capacidad de congelación: 8 kg/24u
Dirección de apertura de puerta intercambiable.: Ja
Capacidad neta del frigorífico: 230 l
Iluminación interior del frigorífico: Ja
tipo-de-lámpara: LED
Sistema multivía aérea (refrigerador): Ja
Número de estantes en el refrigerador.: 3
Número-de-cajones-para-verduras: 1
Posición del congelador: Onder
Sin escarcha (congelador): Ja
Tiempo de retención en caso de corte de energía: 9 uur
Función de congelación rápida: Ja
Número de estantes del congelador: 3
numero de estrellas: 4*
Capacidad neta total: 344 l
Descongelación automática (frigorífico): Ja
Material del estante: Gehard glas
Función súper genial: Ja
Bolsillos en las puertas del refrigerador: 3
Alarma de puerta abierta: Ja
Medio de refrigeración: R600a
Temperatura mínima de funcionamiento: 10 °C
Temperatura máxima (en funcionamiento): 43 °C
Clase-climática: SN-T
Descongelación automática (congelador): Ja
Clase de emisión de ruido: B
tecnología inversor: Ja
Ubicación de la exhibición: Binnenin
Sistema de refrigeración: Geventileerd
Temperatura del congelador (min): -19 °C
Escala de eficiencia energética: A tot G
Porta cubitos de hielo: Ja

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con GE Profile JV635HCC haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




campana extractora GE Manuales

campana extractora Manuales

Últimos campana extractora Manuales