Gewiss GW81262 Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Gewiss GW81262 (8 páginas) en la categoría Alivio. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/8
Ô
IP 40
FÔ
IP 65
F
N.B.: Sottoporre l’articolo acquistato ad almeno 3-5 cicli di carica completa; scaricare
completamente gli accumulatori prima di iniziare un nuovo ciclo di carica. Rispettare
scrupolosamente i tempi di ricarica indicati.
N.B.: Let the article you have purchased run for at least 3-5 full-load cycles; then completely
unload the batteries before beginning a new loading cycle. Observe the indicated recharging
times meticulously.
N.B.: Soumettre l'article acheté à au moins 3-5 cycles complets de charge; décharger
complètement les accumulateurs avant de débuter un nouveau cycle de charge. Respecter
scrupuleusement les temps de charge indiqués.
Nota: Someter el artículo al menos a 3-5 ciclos de carga completa; descargar completamente
los acumuladores antes de empezar de nuevo el ciclo de carga. Respete estrictamente los
tiempos de recarga indicados.
Hinweis: Der gekaufte Artikel muss mindestens 3-5 vollständigen Ladezyklen unterworfen
werden. Die Akkus müssen vor Beginn eines neuen Ladezyklus komplett entladen werden. Die
angegebenen Ladezeiten sind unbedingt zu beachten.
Rispondenti ai requisiti essenziali delle Direttive: 2006/95/CE; 2004/108/CE
Meeting the essential requirements of the Directives 2006/95/EC; 2004/108/EC
Satisfait aux exigences essentielles des Directives 2006/95/CE; 2004/108/CE
Cumple los requisitos esenciales de las Directivas: 2006/95/CE; 2004/108/CE
Entspricht den Anforderungen der folgenden Richtlinien: 2006/95/EG; 2004/108/EG
Il simbolo del cassonetto barrato, ove riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione,
indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti. Al termine dell’utilizzo, l’utente dovrà farsi carico di conferire il prodotto ad
un idoneo centro di raccolta differenziata oppure di riconsegnarlo al rivenditore all’atto dell’acquisto
di un nuovo prodotto. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Gewiss partecipa attivamente alle operazioni che
favoriscono il corretto reimpiego, riciclaggio e recupero delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzione amministrative previste ai sensi di legge. Per ulteriori informazioni rivolgersi al servizio
locale di smaltimento rifiuti o al rivenditore del prodotto.
Where affixed on the equipment or package, the barred waste bin sign indicates that the product
must be separated from other waste at the end of its working life for disposal. At the end of use,
the user must deliver the product to a suitable recycling centre or return it to the dealer when
purchasing a new product. Adequate disposal of the decommissioned equipment for recycling, treatment
and environmentally compatible disposal contributes in preventing potentially negative effects on the
environment and health and promotes the reuse and/or recycling of equipment materials. Gewiss actively
participates in activities that promote the correct reuse, recycling and recovery of electric and electronic
equipment. Abusive product disposal by the user is punishable by law with administrative sanctions. For
further information, please contact your local sanitation service or product dealer.
Le symbole avec la poubelle barrée, mis sur l’appareillage ou sur l’emballage, indique que le
produit arrivé à la fin de sa vie utile doit être éliminé séparément des autres déchets. Au terme
de l’utilisation du produit, l’utilisateur devra se charger de l'apporter dans une station de collecte
sélective adéquate, ou bien de le donner au revendeur à l’occasion de l’achat d’un nouveau produit. La
collecte sélective adéquate, qui achemine ensuite l’appareillage hors d’usage au recyclage, au traitement
et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les possibles effets négatifs sur
l’environnement et sur la santé, et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareillage
est composé. Gewiss participe activement aux opérations qui favorisent le cycle correct de réemploi,
recyclage et récupération des appareillages électriques et électroniques. L'élimination abusive du produit
par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la loi.
Pour toutes informations supplémentaires, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien
au revendeur du produit.
El símbolo de la papelera barreada en el aparato o en el embalaje, indica que el producto al final
de su vida deberá eliminarse por separado de los demás desechos. Por lo tanto, al final del uso,
el usuario deberá hacerse cargo de entregar el producto a un especializado centro de recogida
selectiva o entregarlo al vendedor cuando compre un nuevo producto. La recogida selectiva adecuada
para la puesta en marcha del aparato que se irá a reciclar, tratar y eliminar en el ambiente compatible
contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el uso y/o reciclaje
de los materiales de los que está compuesto el aparato. Gewiss participa activamente en las operaciones
que favorecen el correcto empleo, reciclaje y recuperación de los aparatos eléctricos y electrónicos. La
eliminación abusiva del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas
previstas con arreglo a la ley. Para mayores informaciones contacte el servicio local de eliminación
basuras o al vendedor del producto.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Apparatur oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen
entsorgt werden muss. Nach Beendigung der Nutzungsdauer muss der Nutzer es übernehmen,
das Produkt einer geeigneten Müllentsorgungsstelle zuzuführen oder es dem Händler bei Ankauf eines
neuen Produkts zu übergeben.
Die angemessene Mülltrennung für die dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen
Entsorgung zugeführten Apparatur trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und
die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien,
aus denen die Apparatur besteht.
Gewiss nimmt aktiv an den Maßnahmen teil, die die korrekte Wiederverwendung, das Recycling und die
Rückgewinnung der elektrischen und elektronischen Apparaturen begünstigen.
Die illegale Entsorgung des Produktes seitens des Nutzers führt zur Anwendung einer vom Gesetz
vorgesehenen Verwaltungsstrafe.Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den örtlichen Dienst
der Abfallentsorgung oder an den Händler des Produkts.
Collegare la batteria in fase d'installazione
Connect the battery during the installation phase
Raccorder la batterie en phase d'installation
Conectar la batería en la fase de instalación
Die Batterie während der Installation anschließen
STARTEC BASIC/FLAT
2
STARTEC VERSIONE IP65
STARTEC IP65 VERSION STARTEC VERSIÓN IP65- STARTEC VERSI ON I P65 - - STARTEC VERSI ON I P65
MANUTENZIONE
MAINTENANCE MANUTENCIÓN- ENTRETIEN - - WARTUNG
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
-
INSTALLATION
-
INSTALACIÓN
-
INSTALLATION
Doppia possibilità di installazione.
Two installation possibilities.
Double possibilité d’installation.
Doble posibilidad de instalación.
Doppelte Installationsmöglichkeit.
Per cavi
For cables
Pour câbles
Para cables
Für Kabel
GW 44 621
Non in dotazione
Not supplied
Non en dotation
No incluedo en
el equipamiento base
Wird nicht mitgeliefert
Morsettiera di collegamento posta sul fondo dell’apparecchio.
Connection terminal board on base of appliance.
Bornier de branchement placé sur le fond de l’appareil.
Regleta de bornes de conexión situada en la base del aparato.
Anschlussleiste hinten am Gerät.
Chiusura schermo con viti inox.
Display closed with stainless steel screws.
Fermeture de l’écran par vis inox.
Cierre pantalla con tornillos de acero inoxidable.
Schirm mit Edelstahlschrauben befestigen.
• Sostituzione del tubo fluorescente.
Sostituire il tubo quando esausto.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di montaggio o
manutenzione togliere tensione.
•Fluorescent lamp replacement.
Replace the fluorescent tube when blown.
Before any mounting as well as maintenance operation switch OFF
the supply.
•Remplacement du tube fluorescent.
Remplacer le tube fluorescent quand il est déchargé.
Couper la tension avant d'effectuer toute opération de montage ou
d'entretien.
•Sustituir tubo fluorescente.
Sustituir el tubo fluorescente cuando esté agotado.
Antes de efectuar cualquier operación de montaje o manutención
quitar la corriente.
•Austausch Leuchtstoffröhre.
Die Leuchtstoffröhre ersetzen, wenn sie erschöpft ist.
Vor der Montage sowie Wartungsarbeiten Strom ausschalten.
H05RN-F
PG 13.5
Ø 9 ÷ 12,5 mm
Basetta di supporto installabile anche su scatola da incasso.
Support base can also be installed on flush-mounting box.
Embase installable également sur boîte à encastrer.
Base soporte instalable también en caja de empotrar.
Montagesockel mit möglicher installation auch auf Einbaukasten.
Innesto rapido.
Quick coupling.
Raccordement rapide.
Conexión rápida.
Schnellkupplung-Klemmenleiste.
Dispositivo di aggancio dell’apparecchio.
Luminaire coupling device.
Dispositif d’accrochage de l’appareil.
Dispositivo de enganche del aparato.
Einrastvorrichtung des Leuchtkörpers.
GW 24 403
• Sostituzione del tubo fluorescente.
Sostituire il tubo quando esausto.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di montaggio o
manutenzione togliere tensione.
•Fluorescent lamp replacement.
Replace the fluorescent tube when blown.
Before any mounting as well as maintenance operation switch OFF
the supply.
•Remplacement du tube fluorescent.
Remplacer le tube fluorescent quand il est déchargé.
Couper la tension avant d'effectuer toute
opération de montage ou d’entretien.
•Sustituir tubo fluorescente.
Sustituir el tubo fluorescente cuando
esté agotado.
Antes de efectuar cualquier operación
de montaje o manutención quitar la
corriente.
•Austausch Leuchtstoffröhre.
Die Leuchtstoffröhre ersetzen, wenn sie
erschöpft ist.
Vor der Montage sowie
Wartungsarbeiten Strom ausschalten.
CRACK!
6w - 11w
8w - 24w
35 mm
6w - 8w - 11w - 24w
CRACK!
CRACK!
ø 16
ø 20
STARTEC VERSIONI IP40
STARTEC IP40 VERSIONS STARTEC VERSIONES IP40- STARTEC VERSIONS IP40 - - STARTEC VERSIONEN IP40
MANUTENZIONE
MAINTENANCE MANUTENCIÓN- ENTRETIEN - - WARTUNG
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
-
INSTALLATION
-
INSTALACIÓN
-
INSTALLATION
Raccordo tubo 16/20 GW 80966 (non in dotazione).
Conduit fitting 16/20 GW 80966 (not supplied).
Raccord du tube 16/20 GW 80966 (non en dotation).
Unión tubo 16/20 GW 80966 (no incluedo en el equipamiento base).
Röhrenanschluss 16/20 GW 80966 (Wird nicht mitgeliefert).
3
Installazione con guida in acciaio.
Installation with steel guide.
Installation avec guide en acier.
Instalación con guía de acero.
Installation mit stahlführung.
Especificaciones del producto
Marca: | Gewiss |
Categoría: | Alivio |
Modelo: | GW81262 |
Color del producto: | Zwart |
Longitud del cable: | 10.6 m |
Peso del embalaje: | 340 g |
Ancho del embalaje: | 191 mm |
Empaquetadura en profundidad: | 191 mm |
Altura del embalaje: | 25 mm |
Manual de usuario: | Ja |
Modos de vídeo compatibles: | 2160p, 2880p, 4320p |
Resolución Máxima: | 7680 x 4320 Pixels |
HDCP: | Ja |
Velocidad máxima de actualización: | 30 Hz |
Resoluciones de gráficos compatibles: | 3840 x 2160,4096 x 2160,5120 x 2880,7680 x 4320 |
Cantidad por paquete: | 1 stuk(s) |
Temperatura de almacenamiento: | -40 - 70 °C |
Humedad de almacenamiento: | 10 - 90 procent |
Versión DisplayPort: | 1.4 |
Material del conductor de contacto: | Goud |
Ratio de transferencia: | 32.4 Gbit/s |
Temperatura de funcionamiento (TT): | 0 - 50 °C |
Humedad relativa de funcionamiento (VV): | 10 - 90 procent |
Código del Sistema Armonizado (SA): | 84733080 |
Tamaño del cable AWG: | 24 |
Conexión 1: | DisplayPort |
Conexión 2: | DisplayPort |
Conector 1 factor de vorm: | Recht |
Factor de vorm del conector 2: | Recht |
Conexión 1 tipo: | Mannelijk |
Tipo de conexión 2: | Mannelijk |
Diámetro del cable: | 4.7 mm |
Material de la funda exterior: | Polyvinyl chloride (PVC) |
Muestreo de color: | 4:4:4 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Gewiss GW81262 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Alivio Gewiss Manuales
11 Septiembre 2024
11 Septiembre 2024
11 Septiembre 2024
11 Septiembre 2024
11 Septiembre 2024
11 Septiembre 2024
11 Septiembre 2024
11 Septiembre 2024
11 Septiembre 2024
11 Septiembre 2024
Alivio Manuales
- Alivio Xiaomi
- Alivio LG
- Alivio Bosch
- Alivio IKEA
- Alivio Philips
- Alivio DeWalt
- Alivio Ansmann
- Alivio Reflecta
- Alivio Qazqa
- Alivio Brennenstuhl
- Alivio KonstSmide
- Alivio Workzone
- Alivio LivarnoLux
- Alivio Generac
- Alivio Makita
- Alivio Nedis
- Alivio Miomare
- Alivio Crivit
- Alivio Eglo
- Alivio Lucide
- Alivio Caliber
- Alivio SereneLife
- Alivio OK
- Alivio Dyson
- Alivio SilverStone
- Alivio Kichler
- Alivio Westinghouse
- Alivio Ryobi
- Alivio TP Link
- Alivio BeamZ
- Alivio Logik
- Alivio Anslut
- Alivio Trust
- Alivio Milwaukee
- Alivio Elro
- Alivio EMOS
- Alivio Halo
- Alivio KlikaanKlikuit
- Alivio Beper
- Alivio Denver
- Alivio GLP
- Alivio Hazet
- Alivio Schneider
- Alivio Hama
- Alivio Fenix
- Alivio Maxxmee
- Alivio Gardena
- Alivio Theben
- Alivio Chamberlain
- Alivio Maginon
- Alivio Megaman
- Alivio Velleman
- Alivio Eheim
- Alivio GlobalTronics
- Alivio Smartwares
- Alivio Easymaxx
- Alivio GoGEN
- Alivio American DJ
- Alivio Steren
- Alivio Perel
- Alivio Engenius
- Alivio Steinel
- Alivio Lumie
- Alivio Livarno
- Alivio Watshome
- Alivio Auriol
- Alivio Black Diamond
- Alivio Melinera
- Alivio Adj
- Alivio Biltema
- Alivio Nitecore
- Alivio Mio
- Alivio GRE
- Alivio Novy
- Alivio In Lite
- Alivio Ion
- Alivio Cotech
- Alivio Viessmann
- Alivio Trotec
- Alivio DIO
- Alivio Maul
- Alivio Sigma
- Alivio Behringer
- Alivio NGS
- Alivio Godox
- Alivio Goobay
- Alivio Olight
- Alivio Chacon
- Alivio Astro
- Alivio Massive
- Alivio Elation
- Alivio Planet
- Alivio Yongnuo
- Alivio Gamma
- Alivio Lexon
- Alivio Steinhauer
- Alivio CAT
- Alivio QTX
- Alivio Zuiver
- Alivio Reer
- Alivio Belux
- Alivio Tesy
- Alivio Ikan
- Alivio Chauvet
- Alivio Blumfeldt
- Alivio Corsair
- Alivio GVM
- Alivio Omnitronic
- Alivio Harvia
- Alivio Genaray
- Alivio HQ
- Alivio Max
- Alivio Be Cool
- Alivio Fluval
- Alivio Nanlite
- Alivio Showtec
- Alivio Profoto
- Alivio Trio Lighting
- Alivio Ranex
- Alivio Conceptronic
- Alivio Eurolite
- Alivio Peerless
- Alivio Infinity
- Alivio REV
- Alivio Dymond
- Alivio Rocktrail
- Alivio ILive
- Alivio Friedland
- Alivio Nexxt
- Alivio Bora
- Alivio Impact
- Alivio HQ Power
- Alivio Lume Cube
- Alivio Stairville
- Alivio Crestron
- Alivio Litecraft
- Alivio Nordlux
- Alivio Garden Lights
- Alivio ORNO
- Alivio Toolcraft
- Alivio Manfrotto
- Alivio Shada
- Alivio Swisstone
- Alivio Monacor
- Alivio Aputure
- Alivio Brandson
- Alivio ARRI
- Alivio Martin
- Alivio ColorKey
- Alivio KS
- Alivio Dydell
- Alivio Trump Electronics
- Alivio Aqara
- Alivio Osram
- Alivio Blizzard
- Alivio SIIG
- Alivio Panzeri
- Alivio Botex
- Alivio Levita
- Alivio Dorr
- Alivio Ludeco
- Alivio Paulmann
- Alivio Kern
- Alivio Heirt
- Alivio Kogan
- Alivio Lenoxx
- Alivio Cameo
- Alivio Kanlux
- Alivio XQ-Lite
- Alivio LYYT
- Alivio Wetelux
- Alivio SLV
- Alivio Digipower
- Alivio Schwaiger
- Alivio V-Tac
- Alivio Century
- Alivio Esotec
- Alivio Lideka
- Alivio IXL
- Alivio Fun Generation
- Alivio Karma
- Alivio Meipos
- Alivio Livarno Lux
- Alivio Mr. Beams
- Alivio Media-tech
- Alivio Neewer
- Alivio 4K5
- Alivio Lightway
- Alivio Wireless Solution
- Alivio NUVO
- Alivio LightZone
- Alivio Varytec
- Alivio Brilliant
- Alivio Heitronic
- Alivio Canarm
- Alivio GP
- Alivio Klein Tools
- Alivio Karwei
- Alivio Delock Lighting
- Alivio LightPro
- Alivio FlinQ
- Alivio Obsidian
- Alivio Enlite
- Alivio Outspot
- Alivio Innr
- Alivio Fristom
- Alivio Raya
- Alivio SSV Works
- Alivio ETC
- Alivio Maxim
- Alivio COLBOR
- Alivio Megatron
- Alivio MeLiTec
- Alivio Integral LED
- Alivio Amaran
- Alivio Casalux
- Alivio Hoftronic
- Alivio SmallRig
- Alivio Light4Me
- Alivio Sonoff
- Alivio Hella Marine
- Alivio Bright Spark
- Alivio Sengled
- Alivio Enttec
- Alivio Ledino
- Alivio Ikelite
- Alivio Sonlux
- Alivio Atmospheres
- Alivio Dainolite
- Alivio DOTLUX
- Alivio Ape Labs
- Alivio Insatech
- Alivio GEV
- Alivio JMAZ Lighting
- Alivio Kinotehnik
- Alivio Litegear
- Alivio Busch + Müller
- Alivio Kino Flo
- Alivio DCW
- Alivio Artecta
- Alivio HERA
- Alivio BB&S
- Alivio Intellytech
- Alivio Astera
- Alivio Temde
- Alivio Excello
- Alivio Varaluz
- Alivio Aveo Engineering
- Alivio AD Trend
- Alivio Prolycht
- Alivio Magmatic
- Alivio DeSisti
- Alivio Cineo
- Alivio Zylight
- Alivio Smith-Victor
- Alivio Light & Motion
- Alivio Beghelli
- Alivio LUPO
- Alivio CSL
- Alivio Altman
- Alivio EXO
- Alivio Setti+
- Alivio Portman
- Alivio Fotodiox
- Alivio Blackburn
- Alivio Bearware
- Alivio Perfect Christmans
- Alivio Fiilex
- Alivio Litepanels
- Alivio Rosco
- Alivio Aplic
- Alivio Rayzr 7
- Alivio ET2
- Alivio Quoizel
- Alivio WAC Lighting
- Alivio Golden Lighting
- Alivio Weeylite
- Alivio Zero 88
- Alivio Crystorama
- Alivio Valerie Objects
- Alivio OttLite
- Alivio Sonneman
- Alivio AFX
- Alivio Elan
Últimos Alivio Manuales
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
26 Octubre 2024
26 Octubre 2024
25 Octubre 2024
25 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024