Gewiss GW90708 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Gewiss GW90708 (4 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/4
I
INFORMAZIONI SUL SISTEMA
Il presente dispositivo è un prodotto del sistema KNX-EIB ed è conforme
alle direttive KNX.
Per una corretta comprensione dello stesso sono indispensabili le
dettagliate conoscenze tecniche che si ottengono tramite i corsi di
addestramento KNX-EIB.
La funzionalità del presente dispositivo dipende dal software.
Informazioni dettagliate sul software scaricabile e sulla funzionalità
ottenibile, così come il software stesso, si possono ottenere dal database
del produttore.
Programmazione, installazione e messa in servizio dell’uni si effettuano
per mezzo del software certificato KNX.
Una versione aggiornata del database del prodotto, nonché descrizioni
tecniche sono disponibili in internet al sito www.gewiss.com.
COSA POTETE FARE CON L’ACCOPIATORE DI LINEA/AREA
Laccoppiatore collega due linee di dati BUS KNX-EIB ed assicura la
separazione elettrica di queste linee l’una dall’altra.
Le funzioni precise dell’apparecchio sono definite tramite l’indirizzamento e
la parametrizzazione.
Accoppiatore di linea LK:
Indirizzo fisico X.0.0.
Collegamento di una linea principale (HL) con una linea di area (BL). In
alternativa, con o senza funzione filtro. Laccoppiatore appartiene
logicamente alla linea secondaria.
Accoppiatore di area BK:
Indirizzo fisico X.0.0.
Collegamento di una linea principale (HL) con una linea di area (BL). In
alternativa, con o senza funzione filtro. Laccoppiatore appartiene
logicamente alla linea secondaria.
Amplificatore V:
Indirizzo fisico X.Y.Z.
Trasmissione e ripetizione di telegrammi su una linea, nessuna funzione
filtro. Divisione di una linea in max. 4 segmenti di linea indipendenti ≥ max.
3 amplificatori di linea collegati in parallelo per ciascuna linea (FIG. C).
Ciascun segmento di linea richiede un’alimentazione elettrica separata (SV)
comprensiva di bobina di disaccoppiamento (DR).
Schemi di un sistema BUS KNX-EIB
Utilizzo come accoppiatore di linea e di area (LK e BK)
Utilizzo come accoppiatore di linea LK e amplificatore V
(TLN = utente bus, DR = bobina di disaccoppiamento , SV = alimentazione elettrica
BUS KNX-EIB). Ciascuna linea richiede un’alimentazione elettrica separata.
COMANDO E INDICATORI
1pulsante di programmazione
2LED di programmazione, rosso
3LED di funzionamento, verde
4LED ambra, dati in entrata sulla linea principale (HL)
5LED ambra, dati in entrata sulla linea secondaria (UL)
6LED di diagnosi, rosso
7morsetto di collegamento per la linea principale (HL)
8morsetto di collegamento per la linea secondaria (UL)
ACCOPPIATORE DI LINEA/AREA
RUN
MAIN LINE
LINE
DIAG
HL UL
RUN
MAIN LINE
LINE
DIAG
HL UL
(3)
(4)
(5)
(6)
(7) (8)
(2)
(1)
Articolo n.
GW 90 708
LED funzione di diagnosi (“DIAG”) rosso
LED spento: i telegrammi sono filtrati o bloccati (entrambe le direzioni)
LED acceso: i telegrammi sono ritrasmessi senza essere filtrati
(almeno una direzione)
LED lampeggiante: errore rilevato (come da indicatori nel dispositivo)
LED di funzionamento (“RUN”) verde
LED spento: dispositivo spento, assenza di tensione sulla linea
principale
LED acceso: dispositivo acceso, tensione su entrambe le linee
LED lampeggiante: assenza di tensione sulla linea secondaria
COME INSTALLARE LACCOPPIATORE DI LINEA/AREA
1Il dispositivo si chiude a scatto sulla guida DIN fino a che si sente il
chiavistello che ingrana, con i morsetti di collegamento orientati verso il
basso
2La linea principale è connessa con il morsetto di sinistra (morsetto “HL”).
Questo morsetto fornisce alimentazione elettrica allelettronica del
dispositivo, così che è possibile riportare una mancanza di tensione del
bus della secondaria tramite la linea principale.
3La linea secondaria è connessa con il morsetto di destra (morsetto “UL”).
Informazioni per la rimozione: Non estrarre il morsetto di
collegamento facendo leva dal basso. C’è il rischio di mandare in
corto circuito la tensione del bus la quale non è disponibile durante il
corto circuito.
COME IMPOSTARE L’ACCOPPIATORE DI LINEA/AREA
Pericolo di scossa elettrica:
Il dispositivo deve essere installato e configurato da un elettricista
specializzato. Sono da osservare le disposizioni specifiche del luogo
di installazione nonchè le direttive KNX-EIB in vigore
1Assegnare l’indirizzo fisico all’accoppiatore tramite ETS.
2Configurare i parametri dell’accoppiatore e trasferirli tramite ETS.
DATI TECNICI
Alimentazione
BUS KNX-EIB: 21 - 30V dc dalla linea principale
Consumo di corrente
linea principale: circa 6 mA
linea secondaria: circa 8 mA
Collegamento: morsetto BUS KNX-EIB per linea principale e secondaria
Accessori: chiusura a scatto sulla guida DIN
Temperatura ambiente: -5°C…+45°C
Temperatura di magazzino: -25°C…+70°C
Tipo di protezione: IP 20 in conformità con EN 60529
Classe di sicurezza: III in conformità con EN 61140
Larghezza di installazione: 36 mm (2 moduli)
Peso: circa 90 g.
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
+39 035 946 260 sat@gewiss.com
www.gewiss.com
24h
Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE si informa che responsabile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
GB
SYSTEM INFORMATION
This device is a product of the KNX-EIB System and complies with KNX
directives.
Detailed technical knowledge obtained in KNX-EIB training courses is a
prerequisite to proper understanding.
The functionality of this device depends on the software.
Detailed information on loadable software and attainable functionality as
well as the software itself can be obtained from the manufacturer’s product
database.
Planning, installation and commissioning of the unit is effected by means of
KNX-certified software.
An updated version of the product database and the technical descriptions
are available in the Internet at www.gewiss.com.
WHAT YOU CAN DO WITH THE AREA/LINE COUPLER
The coupler connects two BUS KNX-EIB data lines and ensures the electrical
separation of these lines from one another.
The definite functions of the device are definited by addressing and
parameterization.
Line coupler LK:
Physical address X.0.0.
Connection of a main line (HL) with an area line (BL). Alternatively with or
without filter function. The coupler belongs logically to the subordinate line.
Area coupler BK:
Physical address X.0.0.
Connection of a main line (HL) with an area line (BL). Alternatively with or
without filter function. The coupler belongs logically to the subordinate line.
Amplifier V:
Physical address X.Y.Z.
Handing and repetition of telegrams on a line, no filter function.
Division of a line into max. 4 indipendent line segments max. 3 line
amplifiers connected in parallel per line (FIG. C). Each line segment requires
a separate power supply (SV) including a choke (DR).
Schematics of a BUS KNX-EIB system
Use as area and line coupler (BK and LK)
Use as line coupler LK and amplifier V
(TLN = bus subscriber, DR = choke, SV = KNX-EIB power supply).
Each line requires a separate power supply.
CONTROL AND INDICATORS
1programming button
2programming LED, red
3operation LED, green
4LED amber, incoming data on main line (HL)
5LED amber, incoming data on subordinate line (UL)
6diagnosis LED, red
7connecting terminal for main line (HL)
8connecting terminal for subordinate line (UL)
AREA/LINE COUPLER
Article no.
GW 90 708
RUN
MAIN LINE
LINE
DIAG
HL UL
RUN
MAIN LINE
LINE
DIAG
HL UL
(3)
(4)
(5)
(6)
(7) (8)
(2)
(1)

Especificaciones del producto

Marca: Gewiss
Categoría: No categorizado
Modelo: GW90708

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Gewiss GW90708 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Gewiss Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales