Gude GMP 15.22 Manual de Usario

Gude Pompa GMP 15.22

Lee a continuación 📖 el manual en español para Gude GMP 15.22 (56 páginas) en la categoría Pompa. Esta guía fue útil para 13 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/56
------------ DOriginalbetriebsanleitung
------------ GB Translation of the original instructions
-
------------ F Traduction du mode d’emploi d’origine
-
------------ I Traduzione del Manuale d’Uso originale
-
------------ NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-
------------ CZ Překlad originálního návodu k provozu
-
------------ SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
-
------------ HU Az eredeti használati utasítás fordítása
MOTORPUMPE GMP 15.22 SET
94503
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
EG-Konformitätserklärung | EC-Declaration of Conformity | Déclaration de conformité CE | Dichiarazione di
conformità CE | EG-Conformiteitverklaring | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Azonossági nyilatkozat EU |
Izjava o ustreznosti EU | Izjava o sukladnosti EU |      | Declaraie de conformitate UE |
Izjava o usklađenosti sa propisima EU _______________________________________________________________54
IINBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD  PUNEREA ÎN FUNCIUNE
PUŠTANJE U RAD | DEVREYE | URUCHOMIENIE
____________________________________________ 4
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GETEBESCHREIBUNG | ANFORDERUNGEN
AN DEN BEDIENER | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE |SICHERHEITSHINWEISE | GEWÄHRLEISTUNG |
SERVICE | INSPEKTIONS UND WARTUNGSPLAN | STÖRUNGSSUCHE | ENTSORGUNG |
_________________ 5
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | POWER TOOL DESCRIPTION | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF |
EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS | EMERGENCY PROCEDURE | SAFETY INSTRUCTIONS | GUARANTEE | SERVICE |
INSPECTION AND MAINTENANCE PLAN | DEFECTS SEARCHING | DISPOSAL __________________________ 12
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | DESCRIPTION DE LA MACHINE |
OPÉRATEUR | CONDUITE EN CAS DURGENCE | SYMBOLES | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | GARANTIE | SERVICE |
PLAN DES RÉVISIONS ET DE LENTRETIEN | RECHERCHE DES PANNES | LIQUIDATION | ____________________ 18
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | DESCRIZIONE DELLELETTROUTENSILE |
REQUISITI ALLOPERATORE | COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI |
ISTRUZIONI DI SICUREZZA | GARANZIA | SERVIZIO | PROGRAMMA DELLE ISPEZIONI E DELLA MANUTENZIONE |
RICERCA DEI GUASTI | SMALTIMENTO ___________________________________________________ 24
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT |
EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN |
VEILIGHEIDSADVIEZEN | GARANTIE | SERVICE | INSPECTIE EN ONDERHOUDSSCHEMA |
OPLOSSING VAN STORINGEN | VERWIJDERING ______________________________________________ 30
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽI V SOULADU S URČENÍM | POPIS ÍSTROJE | POŽADAVKY NA OBSLUHU |
CHOVÁ V PŘÍPA NOUZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ | ZÁRUKA | SERVIS | PLÁN PROHLÍDEK A ÚDRŽBY |
LIKVIDACE | VYHLEVÁNÍ PORUCH ____________________________________________________ 36
Slovensky TECHNIC ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | POPIS PRÍSTROJA | POŽIADAVKY NA OBSLUHU | SPRÁVANIE V PRÍPADE
DZE | SZIMLUMOK | BEZPEČNOTNÉ POKYNY | RUKA | SERVIS | PN PREHLIADOK A ÚDRŽBY |
VYHĽADÁVANIE PORÚCH | LIKVIDÁCIA __________________________________________________ 42
Magyar SZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZLAT | A KÉSZÜK LEÍRÁSA | KÖVETELMÉNYEK A GÉP KEZELŐJÉRE |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | SYMBOLY | BIZTONSÁGI | JÓTÁLS | SZERZ |
PSZEMLE ÉS KARBANTARTÁSI TERV | ÜZEMZAVAROK KIKERESÉSE | KISELEJTEZÉS ___________________________ 48

Especificaciones del producto

Marca: Gude
Categoría: Pompa
Modelo: GMP 15.22
Color del producto: Grijs
Peso.: 250 g
Profundidad: 200 mm
Fuente-de-alimentación: Batterij/Accu
Estuche de almacenamiento: Ja
Número estacionario de movimientos de lijado (min): 5000 OPM
Número estacionario de movimientos de lijado (máx.): 28000 OPM
Aplicación multiherramienta: Handwerk

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Gude GMP 15.22 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Pompa Gude Manuales

Pompa Manuales

Últimos Pompa Manuales