Gude OF 1200 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Gude OF 1200 (52 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/52
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
OF 1200 E
58117
------- Originalbetriebsanleitung Oberfräse
------- Translation of the original instructions Router
------- Traduction du mode d’emploi d’origine Défonceuse
------- Traduzione del Manuale d’Uso originale Fresatrice verticale
------- Traducción del manual original Cajeadora
------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Bovenfrees
------- Oversættelse af den originale brugsanvisning Overfræser
------- Překlad originálního návodu k provozu Vrchní frézka
------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Horná fréza
------- Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Ρούτερ
------- Az eredeti használati utasítás fordítása Felsőmaró
------- Prevod originalnih navodil za uporabo Namizni rezkalnik
------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. Površinska glodalica
------- Превод на оригиналната инструкция Oберфреза
------- Traducerea modului original de utilizare Maşină de frezat de sus
------- Orijinal Talimatların Çevirisi Üst Freze
------- Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej Frezarka górnowrzecionowa
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
DANSK Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før ibrugtagning.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Διαβάστε με προσοχή το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας, προτού θέσετε το μηχάνημα σε λειτουργία.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
БЪЛГАРСКИ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.
ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
RKÇE İşletime almadan önce kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun.
POLSZCZYZNA Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | PUESTA EN
MARCHA | INBEDRIJFSTELLING | IBRUGTAGNING | UVEDENÍ DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | ΠΡΤΗ
ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PUŠTANJE U RAD |    |
PUNEREA ÎN FUNCIUNE | İŞLETIME ALMA | URUCHOMIENIE __________________________________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
SICHERHEITSHINWEISE WARTUNG | ________________________________________________ 12
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS |
MAINTENANCE _________________________________________________________________ 14
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN ________________________________________________ 16
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE ISTRUZIONI DI SICUREZZA | |
MANUTENZIONE_______________________________________________________________ 18
Español DATOS TÉCNICOS | USO PREVISTO INDICACIONES DE SEGURIDAD | |
MANTENIMIENTO _________________________________________________________________________ 20
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | |
VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD | | _______________________________________________ 22
Dansk TEKNISKE DATA | ANVENDELSE EFTER HENSIGTEN | SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER |
VEDLIGEHOLDELSE _______________________________________________________________________ 24
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY |
ÚDRŽBA ______________________________________________________________________ 26
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV BEZPNOTNÉ POKYNY | | |
ÚDRZBA ________________________________________________________________________________ 28
Ελληνικά ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΡΜΟΖΟΥΣΑ ΧΡΗΣΗ | | | ΥΠΟΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ _________________________________________________________________ 30
Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | | BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS | ______________________________________________________ 32
Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI | | |
VZDRŽEVANJE _________________________________________________________________ 34
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | | | NAMJENSKA UPORABA SIGURNOSNE UPUTE
ODRŽAVANJE | _________________________________________________________________ 36
Български        | |
   ___________________________________________________ 38
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAIEI INSTRUCIUNI DE SECURITATE | |
ÎNTREINERE __________________________________________________________________ 40
Türe MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓI |
KARBANTARTÁS ________________________________________________________________ 42
Polszczyzna TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI | | |
VZDRŽEVANJE ___________________________________________________________________________ 44
Original EG-Konformitätserklärung
| Translation of the EC-Declaration of Conformity | Traduction de la déclaration de
conformité CE | Traduzione della dichiarazione di conformità CE | Declaración CE de conformidad - original | Vertaling van de
EG-Conformiteitverklaring | Origina –EF-Overensstemmelseserklæring | Překlad prohlášení o shodě EU | Peklad vyhlásenie o zhode
EÚ | Αυθεντική δήλωση πιστότητα ΕΚ | Fordítása azonossági nyilatkozat EU | Prevod izjava o ustreznosti EU | Prevođenje u Izjava o
sukladnosti EU |        | Traducere a declaraie de conformitate UE | AT uygunluk beyanı
tercümesi | Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE ____________________________________________________ 46

Especificaciones del producto

Marca: Gude
Categoría: No categorizado
Modelo: OF 1200
Colocación del dispositivo: Ingebouwd
Tipo de operación: Draaiknop
Color del producto: Wit
Pantalla incorporada: Nee
Ancho: 560 mm
Profundidad: 550 mm
Altura: 600 mm
Parrilla: Ja
control wifi: Nee
Clase-de-eficiencia-energética: A
Iluminación interior: Ja
tipo-de-lámpara: Halogeen
Capacidad interior total (hornos): 65 l
Número de hornos: 1
Ancho del compartimento de instalación: 560 mm
Profundidad del compartimento de instalación: 550 mm
Altura del compartimento de instalación: 590 mm
tipo de limpieza: Stoom
Cantidad de paneles de puerta de vidrio: 3
Consumo de energía (convencional): - kWu
Consumo de energía (convección forzada): - kWu
Tamaño del horno: Middelmaat
tipo de horno: Elektrische oven
Potencia total del horno: 2400 W
Horno de capacidad neta: 65 l
Autolimpieza: Ja
Subcalentamiento: Ja
puerta del refrigerador: Ja
Vidrio de puerta removible: Ja
Tipo temporizador: Mechanisch
Número de programas de cocina: 6
Calor rápido: Ja

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Gude OF 1200 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Gude Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales