Haier HWO60SM2F5XH Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Haier HWO60SM2F5XH (21 páginas) en la categoría horno. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/21
Control panel eus
FUNCTIONS EAAR
T E EAIM AR
TEMPERATURE AREA
Start
Knob
Fun tion Timc s e Te eraturemp
1 6
2
3
3
4
5
4 5
IT
EN
FR
ES PT PL
DE RU CZ
NL KZ SK
a. M c sanual fun tion
c. Function mbolsy s
d. Ta bakeilor
l. S eet tim
q. Doo locr k
h. Duration
e. WiFi
m. Time va elu
r. Te eraturmp e va elu
i. Delay start
f1. Pyrol sis y +
f2. Pyrol sis y Eco
n. Tim indie cator
s. Te eraturmp e caindi tor
j. Delay d en
g. H2O Clean
k. Minute er Mind
p. Pre a ghe tin
p1. Cooldown
p2. Booster
S election indicator
o. Key Lock
b. Sp a seci l function
A ensione/s gniment del forno. All p a ension neces i impostar l’or l cc pe o a rima cc e è sar o e a de
giorno ut izzando l nopola pe selezi r oreil a ma (2) r ona e e e minuti il tas Time to (4) per confer re.ma
Manopol per impostare fu ioni paramet .a nz e ri
A esso fu ioni ali funzioni speciali : Tailo bake , menu Fi opzioni di cc a nz manu (a) e (b) r (d) Wi (e) e
all’a ensione del forn tener premu il tas cc o, e to to (3) per 5 secon .di
A e all’impostazione d durata della cottura , partenza ritardata cc sso i (h) (i) (j).
cottu . Con forno in stand by, premendo il tas Time con tocco normal si a ed al timer ra to (4) e cc e
M ute Minder ; tenend o premu per 3 secondi si ò impostare l’or del giorno . in (k) ol to pu a (I)
A esso a settaggio dell te eratura cc l a mp (r) e all’opzion preriscal men . I preriscal mento e da to (p) l da
è a ivo di default; pe disa i rlo premer il tas tt r tt va e to (5)
(o) tener premuto pe 5 secondi il e r
tas . Durante lto (5) a pirolisi l porta del forno si a blocca t aticament viene v ualizza il au om e e is to
feedback . Pe alc e fu ioni ali è dispo bil un riscald en oc t atico .(q) r un nz manu ni e am to v
el e au om (p2)
Avvio della fu ione di cottur o di lizia.nz a pu
Knob for setting functions and parameters.
Start of the cooking or cleaning function.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Turning the oven on and off. The first time you turn on the oven, you must set the time, using knob (2)
to select hours and minutes and the Time button (4) to confirm.
Accessing manual functions and special functions : Tailor bake , WiFi menu and cleaning (a) (b) (d) (e)
options (which differ depending on model). To save a favourite function and display it first when your
oven is turned on, hold down the key for 5 seconds.(3)
Accessing settings for cooking time , start delay and end of cooking time . Start delay and end (h) (i) (j)
of cooking can only be set after entering cooking time. With the oven on standby, press Time (4)
normally to turn on the Minute Minder timer ; hold it down for 3 seconds to set the time of day .(k) (I)
Accessing temperature setting and preheating option . Preheating is active by default; to (r) (p)
deactivate it, press (5) and turn the knob until "Off" appears on the display. To activate/deactivate the
screen lock hold the key down for 5 seconds. During pyrolysis, the oven door will automatically (o) (5)
be locked and feedback will be displayed . Automatic rapid heating is available for a number of (q)
manual functions .(p2)
The display is divided into three areas, accessed by pressing the
(3)
,
(4)
and
(5)
keys. The same keys may be
used to select the submenu (signalled by the indicator), turning the knob to set functions and parameters.
Il display è diviso in tre aree a cui si accede premendo i tasti e . Con gli stessi tasti si seleziona(3), (4) (5) il
sottomenu (segnalato dall’indicatore), e ruotando la manopola si impostano funzioni e parametri.
Bouton pour régler les fonctions et les paramètres.
Démarrage de la fonction de cuisson ou de nettoyage.
1
2
3
4
5
6
Allumer et éteindre le four. La première fois que vous allumez le four, vous devez régler l’heure, en
utilisant le bouton pour sélectionner les heures et les minutes et la touche Temps pour valider.(2) (4)
Accès aux fonctions manuelles
(a)
et aux fonctions spéciales
(b)
: Tailor bake
(d)
, menu Wi-Fi
(e)
et options
de nettoyage (qui diffèrent en fonction du modèle). Pour enregistrer une fonction préférée et l’afficher en
premier lorsque vous allumez votre four, maintenez la touche
(3)
enfoncée pendant 5 secondes.
Accès aux paramètres pour le temps de cuisson
(h)
, le départ différé
(i)
et la fin de cuisson
(j)
. Le départ
différé et la fin de cuisson ne peuvent être réglés qu’après avoir saisi le temps de cuisson. Lorsque le four
est en veille, appuyez sur Temps
(4)
normalement pour allumer la minuterie de l’alarme
(k)
; maintenez la
touche enfoncée pendant 3 secondes pour régler l’heure du jour
(I)
.
Accès au paramètre température (r) et à l’option de préchauffage . Le préchauffage est activé par (p)
défaut ; pour le désactiver, appuyez sur (5) et tournez le bouton jusqu’à ce que "Off" (éteint) s’affiche à
l’écran. Pour activer/désactiver le verrouillage de l’écran maintenez la touche enfoncée pendant (o) (5)
5 secondes. Pendant la pyrolyse, la porte du four sera automatiquement verrouillée et la réponse sera
affichée . Le chauffage rapide automatique est disponible pour plusieurs fonctions manuelles (q) (p2).
L’écran est divisé en trois zones, auxquelles vous pouvez accéder en appuyant sur les touches
(3)
,
(4)
et
(5)
.
Ces touches peuvent être utilisées pour sélectionner le sous-menu (indiqué par le voyant), en tournant le
bouton pour configurer les fonctions et les paramètres.
Selector para ajustar funciones y parámetros.
Inicio de la función de cocción o limpieza.
1
2
3
4
5
6
Encendido y apagado el horno. La primera vez que encienda el horno, deberá configurar la hora. Utilice
el selector para seleccionar la hora y el minuto y el botón de Tiempo (2) (4) para confirmar.
Acceso a funciones manuales
(a)
y funciones especiales
(b)
: Tailor Bake
(d)
, menú del wifi
(e)
y opciones de
limpieza (que varían según el modelo). Para guardar una función favorita y mostrarla en primer lugar
cuando se enciende el horno, mantenga presionada la tecla
(3)
durante 5 segundos.
Acceso a los ajustes de tiempo de cocción
(h)
, inicio diferido
(i)
y hora de fin de cocción
(j)
. El inicio diferido
y la hora de fin de cocción solo se pueden configurar después de introducir el tiempo de cocción. Con el
horno en modo de espera, pulse el botón de Tiempo
(4)
de forma normal para activar el temporizador del
avisador por minutos
(k)
; manténgalo pulsado durante 3 segundos para configurar la hora del día
(I)
.
Acceso a los ajustes de temperatura
(r)
y a la opción de precalentamiento
(p)
. El precalentamiento está
activo por defecto; para desactivarlo pulse
(5)
y gire el selector hasta que aparezca la palabra «Off» en la
pantalla. Para activar/desactivar el bloqueo de pantalla
(o)
, mantenga pulsada la tecla
(5)
durante 5
segundos. Durante la pirólisis, la puerta del horno se bloqueará automáticamente y se mostrará la
información
(q)
. El calentamiento rápido automático está disponible para varias funciones manuales
(p2)
.
La pantalla está dividida en tres áreas, a las que se accede pulsando las teclas
(3)
,
(4)
y
(5)
. Con las mismas
teclas es posible seleccionar el submenú (señalado por el indicador) girando el selector para ajustar
funciones y parámetros.
Knopf zum Einstellen von Funktionen und Parametern.
Starten der Gar- oder Reinigungsfunktion.
1
2
3
4
5
6
Ein- und Ausschalten des Ofens. Wenn Sie den Ofen zum ersten Mal einschalten, müssen Sie über den
Knopf die Stunden und Minuten der Tageszeit einstellen und über die Zeittaste bestätigen.(2) (4)
Zugriff auf manuelle Funktionen
(a)
und spezielle Funktionen
(b)
: Tailor Bake
(d)
, WiFi-Menü
(e)
und
Reinigungsoptionen (die je nach Modell verschieden sind). Zum Speichern einer Lieblingsfunktion und
deren Anzeige, wenn der Ofen eingeschaltet wird, halten Sie die Taste
(3)
5 Sekunden lang gedrückt.
Zugriff auf die Einstellungen der Garzeit
(h)
, des verzögerten Starts
(i)
und das Garzeitendes
(j)
. Der
verzögerte Start und das Garzeitende können erst nach Eingabe der Garzeit eingestellt werden. Befindet
sich der Ofen im Standbymodus, drücken Sie normal die Zeittaste
(4)
, um den Minute-Minder
(k)
anzuschalten; halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt, um die Tageszeit einzustellen
(I)
.
Zugriff auf die Temperatureinstellung (r) und auf die Optionen zum Vorheizen (p). Das Vorheizen ist
standardmäßig aktiviert; drücken Sie (5), um es deaktivieren und drehen Sie den Knopf, bis im Display „Off“
angezeigt wird. Zum Aktivieren/Deaktivieren der Bildschirmsperre halten Sie die Taste 5 Sekunden (o) (5)
lang gedrückt. Während der Pyrolyse ist die Ofentür automatisch gesperrt und es wird eine Rückmeldung
angezeigt (q). Das automatische schnelle Vorheizen ist für eine Vielzahl manueller Funktionen (p2) verfügbar.
Das Display ist in drei Bereiche eingeteilt. Darauf können Sie zugreifen, indem Sie die Tasten
(3)
,
(4)
und
(5)
drücken. Über dieselben Tasten gelangt man in das Untermenü (Angabe durch Anzeige), und durch Drehen
des Knopfes werden die Funktionen und Parameter eingestellt.
Knop voor het instellen van functies en parameters.
Start van de bereidings- of reinigingsfunctie.
1
2
3
4
5
6
De oven aan en uit zetten. De eerste keer dat u de oven aanzet, moet u de tijd instellen, met de knop (2)
om uren en minuten te selecteren en de knop Tijd om te bevestigen.(4)
Handmatige functies
(a)
en speciale functies
(b)
openen: Tailor bake
(d)
, wifi-menu
(e)
en reinigingsopties
(die verschillen afhankelijk van het model). Om een favoriete functie op te slaan en deze als eerste weer te
geven wanneer de oven wordt ingeschakeld, houdt u de toets
(3)
5 seconden ingedrukt.
Instellingen openen voor bereidingstijd , vertraagde start en einde van de bereidingstijd . (h) (i) (j)
Vertraagde start en einde van de bereiding kunnen pas worden ingesteld nadat de bereidingstijd is
ingevoerd. Druk met de oven op stand-by normaal op Tijd om de Minute Minder timer in te (4)
schakelen ; houd 3 seconden ingedrukt om de tijd van de dag in te stellen .(k) (I)
Temperatuurinstelling en voorverwarmingsoptie openen. Voorverwarming is standaard ingeschakeld; (r) (p)
om dit uit te schakelen, drukt u op (5) en draait u aan de knop totdat er "Uit" verschijnt op het display. Houd
om de schermvergrendeling in/uit te schakelen de toets 5 seconden ingedrukt. Tijdens pyrolyse (o) (5)
wordt de ovendeur automatisch vergrendeld en wordt er informatie weergegeven . Automatisch snel (q)
verwarmen is beschikbaar voor een aantal handmatige functies .(p2)
Het display is in drie gebieden verdeeld, die kunnen worden geopend door op de toetsen
(3)
,
(4)
en
(5)
te
drukken. Dezelfde toetsen kunnen worden gebruikt om het submenu te selecteren (aangegeven door de
indicator); draai aan de knop om functies en parameters in te stellen.
Botão para definir funções e parâmetros.
Início da cozedura ou função de limpeza.
1
2
3
4
5
6
Ligar e desligar o forno. Da primeira vez que liga o forno, tem de definir o tempo, utilizando o botão (2)
para selecionar as horas e minutos e o botão Tempo (4) para confirmar.
Aceder às funções manuais e às funções especiais e opções de (a) (b): Tailor bake , menu WiFi (d) (e)
limpeza (que diferem dependendo do modelo). Para guardar uma função favorita e exibi-la em
primeiro quando liga o seu forno, mantenha premida a tecla durante 5 segundos.(3)
Aceder às definições para o tempo de cozedura e final do tempo de cozedura (h), atrasar início (i) (j).
A função de atrasar início e final da cozedura apenas pode ser definida depois de se introduzir o tempo
de cozedura. Com o forno em standby, prima Time normalmente para ativar o temporizador do (4)
Minute Minder .(k); mantenha premido durante 3 segundos para definir a hora do dia (I)
Aceder à opção de definição de temperatura
(r)
e pré-aquecimento
(p)
. O pré-aquecimento está ativo por
defeito; para o desativar, prima
(5)
e desligue o botão até "Off" aparecer no ecrã. Para ativar/desativar o
bloqueio do ecrã
(o)
mantenha premida a tecla
(5)
durante 5 segundos. Durante a pirólise, a porta do forno
será automaticamente bloqueada e a resposta será exibida
(q)
. O aquecimento rápido automático está
disponível para um número de funções manuais
(p2)
.
O visor está dividido em três áreas que são acessíveis premindo os botões , e . Os mesmos (3) (4) (5)
botões podem ser utilizados para selecionar o submenu (sinalizado pelo indicador), rodando o botão
para definir as funções e parâmetros.
Ручка для настройки функций и параметров.
Запуск функции приготовления либо очистки.
1
2
3
4
5
6
Включение и выключение духового шкафа. При первом включении духового шкафа следует настроить время,
используя ручку
(2)
для выбора часов и минут, а также кнопку (Время) Time
(4)
для подтверждения.
Доступ к функциям ручной настройки и специальным функциям : (Выпечка с индивидуальными (a) (b) Tailor bake
настройками) , меню и функции очистки (которые могут отличаться в зависимости от модели). (d) WiFi (e)
Для сохранения избранной функции и отображения ее первой при включении духового шкафа нажмите
и удерживайте кнопку в течение 5 секунд.(3)
Доступ к настройкам времени приготовления
(h)
, отложенного пуска
(i)
и времени завершения приготовления
(j)
.
Отложенный пуск и завершения приготовления можно настроить только после ввода времени приготовления.
Когда духовой шкаф находится в режиме ожидания, нажмите кнопку (Время) Time
(4)
обычным образом, чтобы
включить таймер (Обратный отсчет) Minute Minder
(k)
; удерживайте ее нажатой 3 секунды для настройки
времени дня
(I)
.
Доступ к настройке температуры
(r)
и функция предварительного разогрева
(p)
. Предварительный разогрев
активирован по умолчанию; для его отключения нажмите
(5)
и поворачивайте ручку, пока на дисплее не появится
сообщение (Выкл.). Для активации/отключения блокировки экрана «O�»
(o)
нажмите и удерживайте кнопку
(5)
в течение 5 секунд. Во время пиролиза дверца духового шкафа автоматически блокируется, и отображается
уведомление
(q)
. Для ряда функций ручной настройки доступен автоматический быстрый разогрев
(p2)
.
Дисплей разделен на три области, доступ к которым можно получить, нажимая кнопки , и . Эти же (3) (4) (5)
кнопки можно использовать для выбора подменю (отмечаемого индикатором), поворачивая ручку для
настройки функций и параметров.
Функциялар мен параметрлерді орнатуға арналған тұтқа.
Пісіру немесе тазалау функциясының басы.
1
2
3
4
5
6
Пешті қосу және өшіру. Пешті бірінші рет қосқан кезіңізде, уақытты орнатуыңыз керек,
(2)
сағаттар мен
минуттарды таңдау үшін тұтқаны пайдаланыңыз және растау үшін (Уақыт) түймесін Time
(4)
басыңыз.
Қол функцияларына
(a)
және арнайы функцияларға
(b)
қатынау: Tailor bake
(d)
, мәзірі WiFi
(e)
және тазалау
параметрлері (модельге байланысты басқаша болады). Сүйікті функцияны сақтау және оны пешіңіз қосылған
кезде бірінші көрсету үшін
(3)
пернесін 5 секунд бойы басып тұрыңыз.
Пісіру уақыты
(h)
, іске қосуды кідірту
(i)
және пісіру уақытының соңы
(j)
параметрлеріне қатынау. Іске қосуды
кідірту және пісіру соңы параметрлерін тек пісіру уақытын енгізгеннен кейін орнатуға болады. Пеш күту
режимінде кезде таймерін қосу үшін (Уақыт) түймесін Minute Minder Time
(4)
әдеттегідей басыңыз
(k)
; күн
уақытын орнату үшін оны 3 секунд басып тұрыңыз
(I)
.
Температура параметріне
(r)
және алдын ала қыздыру параметріне
(p)
қатынау. Алдын ала қыздыру әдепкі
бойынша қосулы болады; оны ажырату үшін
(5)
түймесін басыңыз және тұтқаны дисплейде сөзі пайда «O�»
болғанша бұраңыз. Экран құлпын белсендіру/ажырату үшін
(o) (5)
пернесін 5 секунд басып тұрыңыз. Пиролиз
кезінде пеш есігі автоматты түрде құлыпталады және хабар көрсетіледі
(q)
. Автоматты жылдам қыздыру қол
функцияларының көбінде қолжетімді
(p2)
.
Дисплей үш аймаққа бөлінеді, оларға , және пернелерін басу арқылы қатынауға болады. Қосалқы (3) (4) (5)
мәзірді (индикатор арқылы дыбыс шығарады) таңдау үшін функциялар мен параметрлерді орнату мақсатында
тұтқаны бұрай отырып бірдей пернелерді пайдалануға болады.
Pokrętło do ustawiania funkcji i parametrów.
Start van de bereidings- of reinigingsfunctie.
1
2
3
4
5
6
Włączanie i wyłączanie piekarnika. Przy pierwszym włączeniu piekarnika należy ustawić czas za pomocą
pokrętła , aby wybrać godziny i minuty oraz przycisk czasu (2) (4) w celu potwierdzenia.
Uzyskiwanie dostępu do ręcznych funkcji
(a)
oraz funkcji specjalnych
(b)
: Tailor bake
(d)
, menu WiFi
(e)
oraz opcji czyszczenia (które są różne zależnie od modelu). Aby zapisać ulubioną funkcję i wyświetlić ją
jako pierwszą po włączeniu piekarnika, przytrzymaj przycisk
(3)
przez 5 sekund.
Uzyskiwanie dostępu do czasu gotowania , opóźnienia uruchomienia i zakończenia czasu (h) (i)
gotowania (j). Opóźnienie uruchomienia i zakończenie gotowania można ustawić dopiero po
wprowadzeniu czasu gotowania. Gdy piekarnik znajduje się w trybie gotowości, naciśnij przycisk Czas,
(4) (I) aby włączyć minutnik (k); przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby ustawić godzinę .
Uzyskiwanie dostępu do ustawień temperatury oraz opcji wstępnego nagrzewania . Wstępne (r) (p)
nagrzewania jest aktywne domyślnie ; aby dezaktywować, naciśnij i przekręcaj pokrętłem, aż na (5)
wyświetlaczu pojawi się „Off". Aby aktywować/dezaktywować blokadę ekranu (o) przytrzymaj klawisz przez (5)
5 sekund. Podczas pirolizy drzwi piekarnika zostaną automatycznie zablokowane i zostanie wyświetlony
komunikat .(q). W przypadku wielu funkcji ręcznych dostępne jest automatyczne szybkie nagrzewanie (p2)
Wyświetlacz jest podzielony na trzy obszary, do których dostęp uzyskuje się przez naciśnięcie klawiszy
(3)
,
(4)
oraz
(5)
. Za pomocą tych samych klawiszy można wybrać podmenu (sygnalizowane przez wskaźnik),
obracając pokrętło, aby ustawić funkcje i parametry.
Otočný ovladač pro nastavování funkcí a parametrů.
Spusťte funkci pečení nebo čištění.
1
2
3
4
5
6
Zapínání a vypínání trouby. Po prvním zapnutí trouby musíte nastavit čas pomocí otočného ovladače
(2) (4) kterým vyberete hodiny a minuty, a tlačítka Čas , kterým potvrdíte volbu.
Přístup k manuálním funkcím
(a)
a speciálním funkcím
(b)
: Tailor bake
(d)
, nabídka Wi-Fi
(e)
a možnosti
čištění (které se liší v závislosti na modelu). Chcete-li uložit oblíbenou funkci a zobrazovat ji jako první po
zapnutí trouby, na 5 sekund podržte tlačítko
(3)
.
Přístup k nastavením pro dobu pečení , odložené spuštění a čas konce pečení . Odložené (h) (i) (j)
spuštění a konec pečení lze nastavit teprve po zadání doby pečení. Když je trouba v pohotovostním
režimu, normálním stisknutím tlačítka Čas a podržením na 3 sekundy (4) zapnete minutku (k)
nastavíte denní čas (I).
Přístup k nastavení teploty
(r)
a možnosti předehřevu
(p)
. Předehřev je standardně aktivní; chcete-li ho
deaktivovat, stiskněte tlačítko
(5)
a otáčejte ovladač, dokud se na displeji nezobrazí „Off“ (Vypnuto).
Chcete-li aktivovat/deaktivovat zámek obrazovky
(o)
, na 5 sekund podržte stisknuté tlačítko
(5)
. Během
pyrolýzy se dvířka trouby automaticky zamknou a bude se zobrazovat zpětná vazba
(q)
. Pro řadu
manuálních funkcí je k dispozici automatický rychlý ohřev
(p2)
.
Displej je rozdělen na tři části, k nimž se přistupuje stisknutím tlačítek
(3)
,
(4)
a
(5)
. Stejná tlačítka lze
používat k výběru podnabídky (signalizované ukazatelem) při nastavování funkcí a parametrů otáčením
ovladače.
Otočný ovládač na nastavenie funkcií a parametrov.
Spustenie funkcie pečenia alebo čistenia.
1
2
3
4
5
6
Zapnutie a vypnutie rúry. Pri prvom zapnutí rúry musíte nastaviť čas. Pomocou otočného ovládača (2)
vyberte hodiny a minúty a svoj výber potvrďte pomocou tlačidla hodín (4).
Prístup k manuálnym funkciám
(a)
a špeciálnym funkciám
(b)
: Ponuka Tailor bake
(d)
, WiFi
(e)
a možnosti
čistenia (závisia od modelu). Ak chcete uložiť svoju obľúbenú funkciu a zobraziť ju ako prvú po zapnutí rúry,
na 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo
(3)
.
Prístup k nastaveniam času pečenia a konca pečenia (h), oneskoreného spustenia (i) (j). Oneskorené
spustenie a koniec pečenia môžete nastaviť až po zadaní času pečenia. Keď je rúra v pohotovostnom
režime, stlačte tlačidlo hodín ako zvyčajne a zapnite časovač odpočítavania času (4) (k). Na 3 sekundy
ho podržte a nastavte čas (I).
Prístup k nastaveniu teploty
(r)
a možnosti predohrevu
(p)
. Vo východiskových nastaveniach je predohrev
aktívny. Ak ho chcete deaktivovať, stlačte
(5)
a otáčajte ovládač, až kým sa na displeji nezobrazí „Off (Vyp.)“.
Ak chcete aktivovať/deaktivovať zámok obrazovky
(o)
, podržte na 5 sekúnd tlačidlo
(5)
. Počas pyrolýzy
budú dvierka rúry automaticky uzamknuté a zobrazí sa
(q)
. Automatické rýchle ohrievanie j k dispozícii pre
množstvo manuálnych funkcií
(p2)
.
Displej je rozdelený na tri časti, do ktorých sa dostanete stlačením tlačidiel
(3)
,
(4)
a
(5)
. Rovnaké tlačidlá
môžete použiť na výber vedľajšej ponuky (signalizovanej indikátorom) otočením ovládača na nastavenie
funkcií a parametrov.
42836656
Especificaciones del producto
Marca: | Haier |
Categoría: | horno |
Modelo: | HWO60SM2F5XH |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Haier HWO60SM2F5XH haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
horno Haier Manuales
17 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
horno Manuales
- horno Candy
- horno Electrolux
- horno Samsung
- horno ATAG
- horno LG
- horno Bosch
- horno AEG
- horno IKEA
- horno Philips
- horno Panasonic
- horno Bauknecht
- horno BEKO
- horno Delonghi
- horno Etna
- horno Grundig
- horno Indesit
- horno Inventum
- horno Kenwood
- horno Krups
- horno Liebherr
- horno Miele
- horno Medion
- horno Quigg
- horno Siemens
- horno Unold
- horno Whirlpool
- horno Zanussi
- horno Tefal
- horno Zanker
- horno Acec
- horno Adler
- horno Alpina
- horno Amica
- horno Airlux
- horno Amana
- horno Aga
- horno Ardo
- horno Ariete
- horno Arcelik
- horno Asko
- horno Aroma
- horno Silverline
- horno Bartscher
- horno Morphy Richards
- horno Eurom
- horno GE
- horno Orbegozo
- horno Salton
- horno Princess
- horno Sharp
- horno Techwood
- horno Fisher And Paykel
- horno Bertazzoni
- horno Lamona
- horno Klarstein
- horno Fagor
- horno Brandt
- horno Omega
- horno Severin
- horno Smeg
- horno Telefunken
- horno Gorenje
- horno Neff
- horno Silvercrest
- horno Baumatic
- horno Nedis
- horno Thomson
- horno Arthur Martin
- horno Korona
- horno Hoover
- horno Saturn
- horno Black And Decker
- horno Breville
- horno KitchenAid
- horno Innoliving
- horno Tristar
- horno Domo
- horno Teka
- horno Trisa
- horno Progress
- horno Cata
- horno Gaggenau
- horno Hotpoint-Ariston
- horno Ignis
- horno Waring Commercial
- horno Tomado
- horno Kernau
- horno Maytag
- horno Livoo
- horno Thermador
- horno OK
- horno Hisense
- horno Hyundai
- horno Hanseatic
- horno Vox
- horno Cylinda
- horno Bestron
- horno Bellini
- horno Avanti
- horno Oster
- horno Westinghouse
- horno Vestel
- horno ECG
- horno Moulinex
- horno Sinbo
- horno Izzy
- horno Pelgrim
- horno Blomberg
- horno Bush
- horno Jata
- horno Magic Chef
- horno Swan
- horno Emerio
- horno RCA
- horno Scarlett
- horno Clatronic
- horno Taurus
- horno Russell Hobbs
- horno Elica
- horno Constructa
- horno BlueStar
- horno Summit
- horno Hotpoint
- horno Sencor
- horno Midea
- horno Landmann
- horno De Dietrich
- horno Junker
- horno Cuisinart
- horno Blaupunkt
- horno Mabe
- horno Concept
- horno Gram
- horno Monogram
- horno Frigidaire
- horno Sunbeam
- horno Iberna
- horno Svan
- horno Logik
- horno Danby
- horno Balay
- horno Valberg
- horno Stirling
- horno PKM
- horno Frilec
- horno Rosieres
- horno Scholtes
- horno Profilo
- horno Cramer
- horno KKT Kolbe
- horno Gemini
- horno Thetford
- horno Berg
- horno CDA
- horno Imperial
- horno Hendi
- horno Mellerware
- horno Castor
- horno Heinner
- horno Schneider
- horno Termozeta
- horno Sanyo
- horno Eldom
- horno Kenmore
- horno Philco
- horno Juno
- horno Nabo
- horno Guzzanti
- horno Defy
- horno Infiniton
- horno Mitsubishi
- horno Dometic
- horno Aspes
- horno Dimplex
- horno DCG
- horno Suntec
- horno Blokker
- horno Blanco
- horno Orima
- horno Trebs
- horno First Austria
- horno Nordmende
- horno Husqvarna
- horno Koenic
- horno Falmec
- horno Mach
- horno Rangemaster
- horno Friac
- horno H.Koenig
- horno Binatone
- horno Boretti
- horno Ariston Thermo
- horno Steba
- horno Viking
- horno Eico
- horno Wolkenstein
- horno Hansa
- horno Drew & Cole
- horno Thor
- horno Kubo
- horno Exquisit
- horno Elba
- horno Proline
- horno Euromaid
- horno Corberó
- horno Crosley
- horno WLA
- horno New Pol
- horno Zelmer
- horno Ardes
- horno Kelvinator
- horno Biltema
- horno Element
- horno SEB
- horno Mora
- horno Everglades
- horno Steel Cucine
- horno Bomann
- horno Hamilton Beach
- horno Novy
- horno Zerowatt
- horno Kuppersbusch
- horno Continental Edison
- horno Jenn-Air
- horno Limit
- horno Freggia
- horno Insignia
- horno Edesa
- horno Ufesa
- horno Rommelsbacher
- horno Leonard
- horno Presto
- horno Kaiser
- horno Lofra
- horno Franke
- horno New World
- horno AYA
- horno Leisure
- horno Camry
- horno Nodor
- horno Bompani
- horno Jocel
- horno Glem Gas
- horno Xblitz
- horno Viva
- horno Respekta
- horno M-System
- horno Koblenz
- horno Proctor Silex
- horno Primo
- horno Barbecook
- horno German Pool
- horno Rex
- horno Creda
- horno Tower
- horno Comfee
- horno Meireles
- horno Dacor
- horno Falcon
- horno Technika
- horno Saro
- horno Navitel
- horno Scandomestic
- horno Airforce
- horno V-Zug
- horno Godrej
- horno Sauber
- horno MPM
- horno Konig
- horno Nextbase
- horno Matrix
- horno Zenith
- horno Becken
- horno Esatto
- horno Belling
- horno Tesla
- horno Char-Broil
- horno Sogo
- horno Mx Onda
- horno Napoleon
- horno Hobart
- horno Essentiel B
- horno Mestic
- horno Team
- horno Privileg
- horno ProfiCook
- horno Vivax
- horno Stoves
- horno Faber
- horno Cosori
- horno Nevir
- horno Ilve
- horno Altus
- horno Campingaz
- horno Coyote
- horno CaterChef
- horno Gys
- horno Parmco
- horno G3 Ferrari
- horno Caple
- horno Eurotech
- horno Cadac
- horno Wolf
- horno Thermex
- horno Bimar
- horno Edilkamin
- horno Vestfrost
- horno Kunft
- horno Cambridge
- horno Caso
- horno Dualit
- horno Outdoorchef
- horno Smev
- horno Upo
- horno Hestan
- horno Rommer
- horno Comelec
- horno ZLine
- horno Heller
- horno Grunkel
- horno Nesco
- horno Unox
- horno Coline
- horno Scancool
- horno Veripart
- horno White And Brown
- horno Home Electric
- horno Bora
- horno Emax
- horno Sauter
- horno Ellrona
- horno Lynx
- horno Barazza
- horno Optimum
- horno Flavel
- horno Furrion
- horno Cecotec
- horno Arctic Cooling
- horno Instant
- horno Micromaxx
- horno Dash
- horno Fratelli Onofri
- horno Ronco
- horno Eurochef
- horno Atlas
- horno Kalorik
- horno Turbotronic
- horno Marynen
- horno Opera
- horno Therma
- horno La Germania
- horno Luxell
- horno Krefft
- horno Westfalia
- horno Oranier
- horno Galanz
- horno Leventi
- horno Tisira
- horno Orava
- horno Rösle
- horno Riviera And Bar
- horno Apelson
- horno Witt
- horno Melchioni
- horno Khind
- horno Foster
- horno Venga
- horno Rival
- horno Eudora
- horno Thomas
- horno Duronic
- horno Wells
- horno Kucht
- horno Kogan
- horno Mibrasa
- horno Bizerba
- horno Signature
- horno Lacanche
- horno Traeger
- horno Sam Cook
- horno Consul
- horno JennAir
- horno LERAN
- horno General Electric
- horno MSR
- horno SPT
- horno Mistral
- horno Pit Boss
- horno Hatco
- horno Elin
- horno Fulgor Milano
- horno High One
- horno WestBend
- horno Linarie
- horno Companion
- horno XO
- horno NU-VU
- horno Curtiss
- horno Blodgett
- horno Nemco
- horno Vedette
- horno K&H
- horno Artusi
- horno Alto-Shaam
- horno TurboChef
- horno Simfer
- horno Rinnai
- horno Firefriend
- horno Merrychef
- horno LAFE
- horno Sirius
- horno Promis
- horno Sôlt
- horno Ravanson
- horno Chef
- horno Create
- horno Girmi
- horno Hiberg
- horno Ferrari
- horno Cosmo
- horno Elements
- horno ARC
- horno Eltac
- horno Kitchenware
- horno Emilia
- horno Roller Grill
- horno DPM
- horno Studio
- horno Sunpentown
- horno Brastemp
- horno Royal Catering
- horno Cookology
- horno Atosa
- horno Vitrokitchen
- horno Brentwood
- horno Euro Appliances
- horno Gasmate
- horno Arthur Martin-Electrolux
- horno Triomph
- horno PITT
- horno Elektra Bregenz
- horno KB Elements
- horno InAlto
- horno TZS First Austria
- horno Electroline
- horno Capital
- horno Porter & Charles
- horno Café
- horno Pyramis
- horno Pando
- horno Classique
- horno Wiggo
- horno Nestor Martin-Electrolux
- horno Kluge
- horno Imarflex
- horno Mayer
- horno Acros
- horno HomeCraft
- horno La Cornue
- horno Master Kitchen
- horno Goldbrunn
- horno Pitsos
- horno Yamazen
Últimos horno Manuales
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024