Hama AM-8000 Manual de Usario

Hama Ratón AM-8000

Lee a continuación 📖 el manual en español para Hama AM-8000 (4 páginas) en la categoría Ratón. Esta guía fue útil para 11 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/4
GWarranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for
damage lting from improperesu r installation/mounting, improper use of
the product or from ilurfa e to observe tructions and/the operating ins
or safety notes.
DHaftun au hlgs ssc uss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus sachgemäßer Installation,un
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der der/o
Sicherheitshinweise ltieren.resu
FExclusion garantiede
La société Hama GmbH & Co KG décline toute sponsabilité en cas dere
dommages provoqués par une stallation, unin montage ou une utilisation
non conformes du produ provoqués par un noit ou encore n respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
EExcl ión de respon lidadus sabi
Hama GmbH & Co KG no e gse onsabiliza ni concedresp arantía por los
daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la observación deno las instrucciones de manejo y/o de
las instrucciones de seguridad.
RОтказ от тийныгаран х обя тельза ств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет веот тственность за ущерб,
возникший вследствие неправильного монтажа, дключения ипо
использования изделия не по назначению, а также вследствие
несоблюдения струкциин и по экс таплуа ции и техники безопасности.
IEscl ione di gar ziaus an
Hama Gmb Co.KH & G non sponsabilità psi assume alcuna re er i danni
derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza d er l‘uso azionelle istruzioni p e/o delle indic i di
sicurezza.
NUitsluiti aansp jkheng van ga ierant en rakeli id
Hama Gmb Co dt geen enkelH & KG aanvaar e aansprakelijkheid of
garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige
installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of
het sultaat zijn vare n het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies
en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή
εγγύηση για ζημιές, οποίες οκύπτουν αποι πρ ό λανθασμένη εγκατάσταση
και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των
οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
PWyłączenie alnoodpowiedzi ści
Hama bHGm & Co KG nie udziela gwa ncjira ani nie odpowiada za
szkody w utesk k niewłaściwej ins motalacji, ntażu oraz niep widłowegora
stosowania produktu lub nieprzestrzegania strukcjin i obsługi i/lub
wskazówek bezpieczeństwa.
HSzavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy avatosságosz t nem
vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, ereléséből és szakszerűtlsz en
használatából, vag lésy a keze i útmutató és/vagy a biztonsági előírások be
nem tartásából eredő károkért.
CVyloení záruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za
škody vzniklé neodbornou stalací, montáží nebo neodbornýin m použitím
výrobku nebo nedodržováním návodu k použití nebo bezpečnostnícha/
pokynů.
QVylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného pou bkužívania výro
alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečno nýchst
pokynov.
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade
ou ga ntia por danosra provo çãcados pela instala o, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das
instrões de utilização e/ou das informações de segurança.
TGaranti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına
uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya
güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk
kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur.
MExcludere de garaie
Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspunde sare u garanție
pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea
necorespunzătoar produsului sau nerespectarea instrucțiunilor dee a
folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
SGarantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti
r skador som beror på olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller at t bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään valla vahingoista, jotkata
johtuvat sianmukaisesta asennuksestaepäa tai tuotteen käytöstä tai
käytohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
ZIskl odjučenje govornosti
Firma Hama GmbH & Co KG ne preuzima nikakvu odgovornost šteteza
koje nastanu og nestručne instalacije, montažezb i nestručne otrebeup
proizvoda ili zbog tstva za upotrebu i/ilnepoštovanja upu i napomena
za bezbednost.
YAt myleidimas nuo atsako bės
Hama GmbH & Co KG“ neprisiima atsakomybės už žalą, kuri padaroma
netinkamai įrengus, ontavus gaminį, naudojant ne pagal paskirtį,įm
neatsižvelgiant į naudojimo in ukciją ir saugos nuo das.str (arba) ro
BОтказ от права
Хама ГмбХ & Ко. КГ не по ниема каква ворност или ранцияотго га
за повреди в резул на неправилна инсталация, монтаж итат
неправилна уп реба пр уктот на од а или неспазване на упъ еттван о за
обслужване и/или инструкциите за безопасност.
1Відмова від відповідальності
Ко се жодмпанія Hama Gmb CoH & KG не не ної відповідальності
та кодне відш овує матеріальні збитки за пошкодження внаслідок
неналежного встановлення, монтажу й експлуа ції прта одукту, а
також унаслідок недотримання інструкцій посібника з експлуатації
та/або вказівок з техніки безпеки.
UIsključenje odgo ostivorn
Tv
rt
ka Hama GmbH & Co KG ni u kojem slu juča ne preuzima
od
govornos
t ili jamstvo za štete koje proizlaze iz nestručne
instalacije, montaže i upo bera ovog odproizv a ili nepri vadrža nja
uputa za upo rnosrabu i/ili sigu nih na.napome
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system,
the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must
not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices
as well as batteries at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this are defined by the national law of the
respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that a product is subject to these
regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms
of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
All listed brands are trademarks of the cor spondre ing compa s.nie
Errors and om ons ptissi exce ed, and subject to technical changes.
Our general terms of delivery and payment are applied.
xx113493/11.17
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
AM-8100
Optical Mouse
xx134934
xx134935
xx134936
xx134937
xx134938
xx134939
xx134940
xx134941
xx134942
A B C D
1
2
3
1
2
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de
protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation.
Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un
revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C'est un acte écologique.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto,
en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de
reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно
следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования
в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается
особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В
соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati
dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti
per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i
materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende
van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen
speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product
onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλ ς:οντο
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος
της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες
ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις
διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών
συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
PWskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi!
Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do
punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego
kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek
a következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és
elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen
elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő
helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a
felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
COchrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení
a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k
obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný
zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na
použitie, alebo na balení robku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane
životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implementão da rectivdi a comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores
estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para
este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto,
o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais
dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
TÇevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları
piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar
ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır.
Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli
bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler in de geçerlidir.
MInstrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele
electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile
sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste
reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție
importată la protecția mediului nostru înconjurător.
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer
för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på
förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier
bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät
seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa
sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan.
Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
UNapomena u vezi zaštite okoliša:
Od trenutka provedbe europske Direktive 2012/19/EZ, odn. 2006/66/EZ u nacionalno pravo vrijedi sljedeće: Električni i elektronički
uređaji, kao ni baterije ne smiju se odlagati u kućni otpad. Potrošač je zakonski obvezan da istrošene električne i elektroničke uređaje
i baterije preda za to namijenjenom javnom sabiralištu ili prodajnom mjestu. Pojedinosti u vezi odlaganja otpada regulira dotično
nacionalno pravo. Ovaj simbol na proizvodu, uputama za uporabu ili pakiranju upućuje na te odredbe. Recikliranjem, uporabom
materijala iz otpada ili drugim oblicima reciklaže starih uređaja / baterija u velikoj mjeri pridonosite zaštiti našeg okoliša.
G English Hereb Hama GmbHy, & Co KG declares that the radio equipment type [00134934, 00134935, 00134936, 00134937, 00134938,
00134939, 00134940, 00134941, 00134942] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of confor-
mity is ailable atav the following internet address:
www.hama.com -> 00134934, 134935, 00134936, 00134937, 0013493800 , 00134939, 00134940, 00134941, 00134942->Down-
loads
Frequency band(s) 2402 – 2480 MHz
Maximum dio-frequency power transmitted 0,35 mW E.I.R.Pra
D Deutsch [German]
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00134934, 00134935, 00134936, 00134937, 00134938,
00134939, 00134940, 00134941, 00134942] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä-
rung ist unter der lgendefo n Internetadresse verfügbar:
www.hama.com ->00134934, 00134935, 00134936, 00134937, 00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942->Downloads
Frequenzband/Frequenzbänder 2402 – 2480 MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 0,35 mW E.I.R.P
F Français [French]
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, cladé re raque l‘équipement dioélectrique du type [00134934, 00134935, 00134936, 00134937,
00134938, 001 0034939, 134940, 00134941, 00134942] est conform la di 14/53/UEe à rective 20 . Le texte complet la déclade ration
UE de nformitco é est se interdisponibl l‘adrese à net suivante:
www.hama.com -> 00134934, 134935, 00134936, 00134937, 0013493800 , 00134939, 00134940, 00134941, 00134942->Down-
loads
Bandes de fréquences 2402 – 2480 MHz
Puissance de diofréquence maximale 0,35 mW E.I.R.Pra
E Español [Spanish]
Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00134934, 00134935, 34936, 00134937,001
00134938, 00 es conform134939, 00134940, 00134941, 00134942] e con la Dir textectiva 2014/53/UE. El o completo de la
declaración conformidaUE de d está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com -> 00134934, 00134935,
00134936, 00134937, 00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942 ->Downloads
Banda o bandas de frecuencia 2402 – 2480 MHz
Potencia máxima de diofrecuencia 0,35 mW E.I.R.Pra
R Россия [Russian] Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что удрадиообор ование па [00134934ти , 00134935, 00134936,
00134937, 00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942] вечает требованияот м директивы 2014/53/ЕС. С полным
текстом деклараци етствии требованиям ЕС мои о соотв жно ознакомиться здесь: www.hama.com -> 00134934, 00134935,
00134936, 00134937, 00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942 ->Downloads
Диапазон/диапазоны част 2402от – 2480 MHz
Максимальная излучаемая мощность 0,35 mW E.I.R.P
I Italiano [Italian]
Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00134934, 00134935, 00134936, 00134937,
00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione
di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
ww hama.com ->00134934, 00134935, 00134936w. , 00134937, 00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942->Down-
loads
Bande di frequenza 2402 – 2480 MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 0,35 mW E.I.R.P
N Nederlands [Dutch]
Hierbij verklaar ik, ma GmbHHa & Co KG, dat het dioapparatuur [00134934type ra , 00134935, 00134936, 00134937, 00134938,
00134939, 00134940, 00134941, 00134942] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverkla-
ring kan worden ge s:ra readpleegd op het ende internetadvolg
www.hama.com ->00134934,00134935, 00134936, 00134937, 00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942->Down-
loads
Frequentieband(en) 2402 – 2480 MHz
Maximaal diofrequent vermogen 0,35 mW E.I.R.Pra
J Ελληνική [Greek]
Με την παρούσα ο/η Hama GmbH & Co KG, δηλώνει ότ ρα οεξοπλισμόι ο δι ς [00134934, 00134935, 00134936, 00134937,
00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες μενκεί ο της δήλωσης
συμμόρφωση
ς ΕΕ διατίθεται στην ακ ουθόλ η ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.hama.com -> 00134934, 00134935, 00134936,
00134937, 00134938, 00134 001939, 34940, 00134941, 13494200 ->Downloads
Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων 2402 – 2480 MHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 0,35 mW E.I.R.P
P Polski [Polish]
Hama GmbH & Co KG nin tyiejszym oświa za, żedc p urządzenia diowegra o [00134934, 0013 001 0014935, 34936, 34937, 00134938,
00134939, 00134940, 00134941, 00134942] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. tekst dekla cjPełny ra i zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym:
www.hama.com 00134934-> , 00134935, 00134936, 00134937, 00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942->Downloads
Częstotliwość transmisji 2402 – 2480 MHz
Maksymalna moc transmisji 0,35 mW E.I.R.P
H Magyar [Hungarian]
Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00134934, 00134935, 00134936, 00134937, 00134938, 00134939, 00134940, 00134941,
00134942] típusú nderádióbere s megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az -megfelelőségEU i nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen:
www.hama.com ->00134934, 00134935, 00134936, 134937, 13493800 00 , 00134939, 00134940, 00134941, 00134942->Downloads
Az(ok) a frekvenciasáv(ok) 2402 – 2480 MHz
Maximális jelerősség 0,35 mW E.I.R.P
C Česky [Czech]
mto Hama GmbH & Co žeKG prohlašuje, typ rádiového zařízení [00134934, 00134935, 00134936, 00134937, 00134938,
00134939, 00134940, 00134941, 00134942] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášen shodě jeí o k dispozici
na této internetové adrese: www.hama.com 00134934-> , 00134935, 00134936, 134937, 13493800 00 , 00134939, 00134940,
00134941, 00134942 ->Downloads
Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma) 2402 – 2480 MHz
Maximální diofrekvenční výkon vysíla 0,35 mW E.I.R.Pra
Q Slovensky [Slovak]
Hama GmbH & Co KG tým vyhlas žeto uje, rádiové zariadenie typu [00134934, 34935, 34936001 001 , 00134937, 00134938,
00134939, 00134940, 00134941, 00134942] je v súlade so smernicou 2014/ EÚ. Úpln53/ é vyhlásenie o zhode je k dispozícii na
tejto i
nter ovenet j adrese: www.hama.com ->00134934, 00134935, 00134936, 00134937, 00134938, 00134939, 00134940,
00134941, 00134942 ->Downloads
Frekvenčné pásmo sp. pásma 2402re 2480 MHz
Maximálny vysokofrekvenčný 0,35 mW E.I.R.P
O Português [Portuguese]
O(a) a
baixo assinado(a) Hama bHGm & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio 0134934[0 , 00134935,
00134936, 00134937, 00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O
texto i
ntegral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com ->00134934,
00134935, 00134936, 00134937, 00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942 ->Downloads
Banda(s) de frequências 2402 – 2480 MHz
Potência máxima transmitida 0,35 mW E.I.R.P
T rkiye [Turkish]
İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem in [001349 001 001tip 34, 00134935, 00134936, 00134937, 34938, 34939,
00134940, 00134941, 00134942] 2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni
aşağıdaki internet adresinde incelenebilir:
www.hama.com ->00134934, 00134935, 00134936, 134937, 13493800 00 , 00134939, 00134940, 00134941, 00134942->Downloads
Frekans bandı/frekans bantları 2402 – 2480 MHz
İletilen maksimum dyo frekans gü 0,35 mW E.I.R.Pra
M România [Romanian]
Prin p
rezenta, Hama GmbH & Co KG, clară că tipul de echipamentede radio [00134934, 00134935, 00134936, 00134937,
00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. ul integral al declarațText iei
UE conformitate estde e disponibil la urtoarea adresă internet:
www.hama.com -> 00134934, 00134935, 00134936, 00134937, 00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942->Down-
loads
Banda (benzile) de frecvențe 2402 – 2480 MHz
Puterea maximă 0,35 mW E.I.R.P
S Svenska [Swedish]
Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00134934, 00134935, 00134936, 00134937, 00134938,
00134939, 00134940, 00134941, 00134942] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse nns på följande webbadress: www.hama.com ->00134934, 00134935, 00134936, 00134937, 00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942->Down-
loads
Eller de frekvensband 2402 – 2480 MHz
Maximala diofrekvenseffekt 0,35 mW E.I.R.Pra
L Suomi [Finnish]
Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00134934, 00134935, 00134936, 00134937, 00134938, 00134939,
00134940, 00134941, 00134942] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti
on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.hama.com ->00134934, 00134935, 00134936, 00134937, 00134938, 00134939, 00134940, 00134941, 00134942->Down-
loads
Radiotaajuudet 2402 – 2480 MHz
Suurin mahdollinen lähetysteho diotaajuuksilla 0,35 mW E.I.R.Pra
U Hrvatski [Croatian]
Društvo Hama GmbH & Co KG izjavljuje da je tip diouređaja [ra 00134934, 0013 3549 , 00134936, 134937, 00134938, 00134939,00
00134940, 00134941, 00134942] usklađen s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst izjave o sukladnosti EU-a dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi: www.hama.com-> 00134934, 00134935, 00134936, 00134937, 00134938, 00134939, 00134940, 00134941,
00134942 ->Downloads.
Frekvencijski pojas / frekvencijski pojasevi 2402 – 2480 MHz
Emitirana maksimalna snaga odašiljanja 0,35 mW E.I.R.P

Especificaciones del producto

Marca: Hama
Categoría: Ratón
Modelo: AM-8000

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Hama AM-8000 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Ratón Hama Manuales

Ratón Manuales

Últimos Ratón Manuales