Harvia Vega BC90SEA HCBC900400A Manual de Usario
Harvia
Calentador
Vega BC90SEA HCBC900400A
Lee a continuación 📖 el manual en español para Harvia Vega BC90SEA HCBC900400A (104 páginas) en la categoría Calentador. Esta guía fue útil para 9 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/104
Руководство по монтажу и эксплуатации электРической каменки для саун
Montà¾as un ekspluatàcijas instrukcija pirts kràsnïm
Saunos elektrinìs krosnelìs instaliavimo ir naudojimo instrukcija
Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego grzejnika do sauny
Инструкция за инсталация и употреба на електрическа печка за сауна
EN: Overheat protector of the device can go off also
at temperatures below -5˚C / 23˚F (storage, trans-
port, environment). Before installation take the device
to the warm environment. The overheat protector can be
reset when the temperature of the device is approx 18˚C
/ 64˚F. The overheat protector must be reset before
using the device. See the user manual > Resetting the
Overheat Protector.
DE: Der Überhitzungsschutz des Geräts kann auch bei
Temperaturen unter -5 °C / 23˚F (Lagerung, Trans-
port, Umgebung) auslösen. Bringen Sie das Gerät vor
der Installation in eine warme Umgebung. Der Überhit-
zungsschutz kann bei einer Gerätetemperatur von ca. 18
°C / 64˚F zurückgesetzt werden. Vor Verwendung des
Geräts muss der Überhitzungsschutz zurückgesetzt
werden. Siehe Betriebsanleitung > Zurücksetzen des
Überhitzungsschutzes.
FI: Laitteen ylikuumenemissuoja voi laueta myös alle
-5˚C lämpötiloissa (varastointi, kuljetus, ympäristö).
Ennen asentamista ota laite lämpimään. Ylikuumenemis-
suojan voi kuitata laitteen ollessa noin 18 asteinen. Kuittaa
laitteen ylikuumenemissuoja ennen käyttöönottoa > Ks.
ylikuumenemissuojan kuittaus laitteen käyttöohjeesta.
SV: Enhetens överhettningsskydd kan även lösa ut när
temperaturen understiger -5˚C / 23˚F (lagring, trans-
port, omgivningsmiljö). Innan du installerar enheten bör
den få stå i en varm miljö en stund. Återställning är möjlig
när enhetens temperatur ligger på ca 18 ˚C / 64˚F. Över-
hettningsskyddet måste återställas innan enheten tas i
bruk. Se användarhandboken > Återställning av överhett-
ningsskyddet.
FR: La sécurité-surchauffe de l’appareil peut égale-
ment se déclencher à des températures inférieures à
-5 ˚C / 23 ˚F (stockage, transport, environnement).
Avant l’installation, placez l’appareil dans un endroit chaud.
La sécurité-surchauffe peut être réinitialisée quand la
température de l’appareil se situe à env. 18 ˚C / 64 ˚F. La
sécurité-surchauffe doit être réinitialisée avant d’utili-
ser cet appareil. Reportez-vous au manuel > Réinitialisa-
tion de la sécurité-surchauffe.
РУС: Защита от перегрева устройства также может
отключиться при температурах -5˚C / 23˚F (хране-
ние, транспортировка, окружающая среда). Перед
установкой перенесите устройство в теплое место. За-
щиту от перегрева можно сбросить, когда температура
устройства будет прибл. 18˚C / 64˚F. Перед исполь-
зованием устройства необходимо сбросить защиту
от перегрева. См. руководство пользователя > Сброс
устройства защиты от перегрева.
PL: Bezpiecznik termiczny urządzenia może zadziałać
także w temperaturze poniżej -5˚C / 23˚F (przecho-
wywanie, transport, otoczenie). Przed montażem należy
umieścić urządzenie w ciepłym miejscu. Bezpiecznik ter-
miczny można zrestartować, gdy temperatura urządzenia
osiągnie ok. 18˚C / 64˚F. Bezpiecznik termiczny należy
zrestartować przed użyciem urządzenia. Zob. instrukcja
obsługi > Restartowanie bezpiecznika termicznego.
ES: El protector de sobrecalentamiento del dispositivo
también puede activarse a temperaturas por debajo de
-5˚C / 23˚F (almacenamiento, transporte, ambiente).
Antes de la instalación lleve el dispositivo a un entorno
cálido. El protector de sobrecalentamiento puede res-
tablecerse cuando la temperatura del dispositivo sea de
aproximadamente 18˚C / 64˚F. El protector de sobre-
calentamiento debe volver a programarse para poder
utilizar el dispositivo. Consulte en el manual del usuario
> Cómo volver a programar el protector de sobrecalenta-
miento.
IT: La protezione da surriscaldamento del disposi-
tivo può attivarsi anche a temperature inferiori a
-5°C/23°F (conservazione, trasporto, ambiente). Prima
dell’installazione, portare il dispositivo in un ambiente cal-
!
!
< 0°C / < 32 °F
18-25
°C / +64-77°F
~8h
do. La protezione da surriscaldamento può essere reim-
postata quando la temperatura del dispositivo è di circa
18˚C/64˚F. La protezione da surriscaldamento deve
essere reimpostata prima di utilizzare il dispositivo.
Vedere il manuale dell’utente > Reimpostazione della pro-
tezione da surriscaldamento.
PT: O protetor de sobreaquecimento do dispositivo
pode também desligar-se a temperaturas inferiores a
-5º C / 23º F (armazenamento, transporte, ambiente).
Antes da instalação, leve o dispositivo para um ambiente
quente. O protetor de sobreaquecimento pode ser reposto
quando a temperatura do dispositivo é aproximadamente
18º C / 64º F. O protetor de sobreaquecimento tem de
ser reposto antes de se utilizar o dispositivo. Consulte
o manual do utilizador > Reposição do protetor de sobrea-
quecimento.
NO: Enhetens overopphetingsvern kan utløses også
ved temperaturer under -5˚C / 23˚F (lagring, trans-
port, miljø). Før installasjon må enheten plasseres i et
varmt miljø. Overopphetingsvernet kan tilbakestilles når
enhetens temperatur er ca. 18˚C / 64˚F. Overopphe-
tingsvernet må tilbakestilles før bruk av enheten. Se
brukerhåndboken > Tilbakestilling av overopphetingsver-
net.
HU: A készülék túlhevülés elleni védelme kioldhat -5˚
C / 23˚ F alatti hőmérsékletnél is (tárolás, szállítás,
környezet). Telepítés előtt vigyük a készüléket meleg kör-
nyezetbe. A túlhevülés elleni védelem visszaállítható, ha
a készülék hőmérséklete kb. 18˚ C / 64˚ F. A túlhevülés
elleni védelmet vissza kell állítani a készülék haszná-
lata előtt. Lásd a használati útmutatót > Túlhevülés elleni
védelem visszaállítása.
LT: Prietaiso apsaugos nuo perkaitimo įtaisas gali su-
veikti ir esant žemesnei nei –5 ˚C / 23 ˚F temperatūrai
(laikymo, transportavimo, aplinkos). Prieš montuodami
palaikykite prietaisą šiltoje aplinkoje. Apsaugos nuo per-
kaitimo įtaisą galima nustatyti iš naujo, kai prietaiso tem-
peratūra siekia apie 18 ˚C / 64 ˚F. Prieš naudojant prie-
taisą, apsaugos nuo perkaitimo įtaisą reikia nustatyti
iš naujo. Žr. naudojimo vadovą > Apsaugos nuo perkaitimo
įtaiso nustatymas iš naujo.
LV: Ierīces pārkaršanas aizsardzība var tikt aktivizēta
arī temperatūrā, kas zemāka par -5 ˚C / 23 ˚F (glabā-
šana, transportēšana, apkārtējā vide). Pirms uzstādīša-
nas nogādājiet ierīci siltā vidē. Pārkaršanas aizsardzību var
atiestatīt, kad ierīces temperatūra ir aptuveni 18 ˚C / 64
˚F. Pārkaršanas aizsardzība ir jāatiestata pirms ierīces
lietošanas. Skatiet lietotāja rokasgrāmatu > Pārkaršanas
aizsardzības atiestatīšana.
ET: Seadme ülekuumenemiskaitse võib aktiveeruda ka
temperatuuril alla –5 °C / 23 ˚F (ladustamisel, trans-
portimisel, keskkonnatingimuste mõjul). Enne paigal-
damist viige seade sooja keskkonda. Ülekuumenemiskait-
set saab lähtestada, kui seadme temperatuur on umbes
18 °C / 64 ˚F. Ülekuumenemiskaitse tuleb lähtestada
enne seadme kasutamist. Vt kasutusjuhendi jaotist >
Ülekuumenemiskaitse lähtestamine.
NL: De oververhittingsbeveiliging van het apparaat
kan ook afgaan bij temperaturen onder -5 ˚C/23 ˚F
(opslag, transport, omgeving). Breng het apparaat vóór
de installatie naar een warme omgeving. De oververhit-
tingsbeveiliging kan worden gereset als de temperatuur
van het apparaat ca. 18 ˚C/64 ˚F bedraagt. De over-
verhittingsbeveiliging moet worden gereset voordat u
het apparaat gebruikt. Zie de gebruikershandleiding >
Oververhittingsbeveiliging resetten.
DA: Enhedens overophedningsbeskyttelse kan også
blive udløst ved temperaturer under -5˚C / 23˚F (op-
bevaring, transport, miljø). Anbring enheden i et varmt
miljø inden installation. Overophedningsbeskyttelsen kan
nulstilles, når enhedens temperatur er ca. 18˚C / 64˚F.
Overophedningsbeskyttelsen skal nulstilles, inden en-
heden anvendes. Se brugervejledningen > Nulstilling af
overophedningsbeskyttelsen.
CZ: Ochrana proti přehřátí se také může vypnout při
teplotách pod -5˚C / 23˚F (skladování, přeprava, pro-
středí). Před instalací umístěte zařízení do teplého pro-
středí. Ochranu proti přehřátí je možné resetovat, pokud je
teplota zařízení přibl. 18˚C / 64˚F. Před použitím zařízení
je nutné ochranu proti přehřátí resetovat. Viz uživatel-
ský návod > Reset ochrany proti přehřátí.
BG: Приспособлението за защита на устройството
от прегряване може да се задейства също при
температури под -5˚C/23˚F (съхранение, транспорт,
околна среда). Преди инсталиране отнесете
устройството в топлата околна среда. Приспособлението
за защита от прегряване може да се нулира, когато
температурата на устройството е прибл. 18˚C/64˚F.
Приспособлението за защита от прегряване трябва да
се нулира преди употреба на устройството.
中文:温度低于 -5 C / 23 F 时(存放、运输、环境)˚ ˚
,设备过热保护器会停止工作。请在安装前将设备移
至温暖的环境中。设备温度约为 18 C / 64 F 时,可˚ ˚
将过热保护器复位。使用设备 前必须将过热保护器复
位。请参见用户手册 > 过热保护器复位。
Especificaciones del producto
Marca: | Harvia |
Categoría: | Calentador |
Modelo: | Vega BC90SEA HCBC900400A |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Harvia Vega BC90SEA HCBC900400A haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Calentador Harvia Manuales
17 Octubre 2024
16 Octubre 2024
14 Octubre 2024
13 Octubre 2024
13 Octubre 2024
12 Octubre 2024
29 Septiembre 2024
27 Septiembre 2024
21 Septiembre 2024
20 Septiembre 2024
Calentador Manuales
- Calentador Candy
- Calentador Electrolux
- Calentador Bosch
- Calentador AEG
- Calentador Bauknecht
- Calentador Delonghi
- Calentador DeWalt
- Calentador Honeywell
- Calentador Tefal
- Calentador Adler
- Calentador Alpina
- Calentador Argo
- Calentador Bartscher
- Calentador OneConcept
- Calentador Eurom
- Calentador Orbegozo
- Calentador Gude
- Calentador Klarstein
- Calentador Fagor
- Calentador Gorenje
- Calentador Silvercrest
- Calentador Nedis
- Calentador Thomson
- Calentador Korona
- Calentador Black And Decker
- Calentador Innoliving
- Calentador Tristar
- Calentador Domo
- Calentador Vonroc
- Calentador Rowenta
- Calentador Livoo
- Calentador Stanley
- Calentador SereneLife
- Calentador Hyundai
- Calentador Bestron
- Calentador Sinbo
- Calentador Izzy
- Calentador Ryobi
- Calentador Jata
- Calentador Swan
- Calentador Emerio
- Calentador Scarlett
- Calentador Clatronic
- Calentador Taurus
- Calentador Russell Hobbs
- Calentador Sencor
- Calentador Midea
- Calentador Eureka
- Calentador Blaupunkt
- Calentador Concept
- Calentador Svan
- Calentador Anslut
- Calentador Elro
- Calentador EMOS
- Calentador Mesko
- Calentador EWT
- Calentador Truma
- Calentador Mellerware
- Calentador Nestor Martin
- Calentador Termozeta
- Calentador Eldom
- Calentador Einhell
- Calentador Fenix
- Calentador Cresta
- Calentador Kenmore
- Calentador Guzzanti
- Calentador Defy
- Calentador Stiebel Eltron
- Calentador Infiniton
- Calentador Bionaire
- Calentador Maginon
- Calentador Otsein-Hoover
- Calentador Dometic
- Calentador Lasko
- Calentador Velleman
- Calentador Dimplex
- Calentador DCG
- Calentador Suntec
- Calentador Ferroli
- Calentador Real Flame
- Calentador Evolar
- Calentador Perel
- Calentador Steba
- Calentador Zibro Kamin
- Calentador Royal Sovereign
- Calentador Corberó
- Calentador King
- Calentador Maxwell
- Calentador Ardes
- Calentador Olympia
- Calentador Soler And Palau
- Calentador Stadler Form
- Calentador Heylo
- Calentador Arnold Rak
- Calentador Cotech
- Calentador Ufesa
- Calentador CasaFan
- Calentador Rommelsbacher
- Calentador Wilfa
- Calentador Olimpia Splendid
- Calentador Trotec
- Calentador Enders
- Calentador Camry
- Calentador Wamsler
- Calentador Qlima
- Calentador Duux
- Calentador Imetec
- Calentador Blaze
- Calentador Jocel
- Calentador Primo
- Calentador Barbecook
- Calentador Creda
- Calentador Powerfix
- Calentador Trumatic
- Calentador MPM
- Calentador Tectro
- Calentador Rotel
- Calentador Becken
- Calentador Plieger
- Calentador Mill
- Calentador Reer
- Calentador Zehnder
- Calentador Sogo
- Calentador Tesy
- Calentador Essentiel B
- Calentador Mestic
- Calentador Team
- Calentador Chauvet
- Calentador Fantini Cosmi
- Calentador Nevir
- Calentador Blumfeldt
- Calentador CaterChef
- Calentador Kambrook
- Calentador G3 Ferrari
- Calentador Zephir
- Calentador Basetech
- Calentador Thermex
- Calentador Brixton
- Calentador Bimar
- Calentador Superior
- Calentador Kunft
- Calentador La Nordica
- Calentador Jotul
- Calentador HQ
- Calentador Fluval
- Calentador Noveen
- Calentador Master
- Calentador Nectre
- Calentador Nobo
- Calentador Astralpool
- Calentador Argoclima
- Calentador Baxi
- Calentador Conceptronic
- Calentador Eurolite
- Calentador Heller
- Calentador Vornado
- Calentador Sonnenkonig
- Calentador Waldbeck
- Calentador Grunkel
- Calentador PAX
- Calentador Lavorwash
- Calentador Jaga
- Calentador Masport
- Calentador AENO
- Calentador Extraflame
- Calentador Just Fire
- Calentador Optimum
- Calentador Broan
- Calentador Cecotec
- Calentador Osburn
- Calentador Livington
- Calentador Hartig And Helling
- Calentador Kalorik
- Calentador Gutfels
- Calentador Eden
- Calentador Brandson
- Calentador Veito
- Calentador Ecoteck
- Calentador Orava
- Calentador Wanders
- Calentador Tecno Air System
- Calentador Everdure
- Calentador Duronic
- Calentador Heatstrip
- Calentador NewAir
- Calentador Escea
- Calentador Kogan
- Calentador Dedra
- Calentador Braemar
- Calentador Lenoxx
- Calentador Signature
- Calentador Martec
- Calentador Jindara
- Calentador Neo
- Calentador Hatco
- Calentador SunRed
- Calentador Starlyf
- Calentador JANDY
- Calentador IXL
- Calentador XPower
- Calentador True North
- Calentador Hortus
- Calentador Prem-i-air
- Calentador Quadra-Fire
- Calentador Heatsome
- Calentador Brivis
- Calentador Hubbell
- Calentador HeatStar
- Calentador Pacific Energy
- Calentador Dri Eaz
- Calentador Burley
- Calentador Rinnai
- Calentador SHX
- Calentador Invroheat
- Calentador GoldAir
- Calentador Noirot
- Calentador Ouellet
- Calentador AccuLux
- Calentador Ravanson
- Calentador Gossmann
- Calentador Create
- Calentador Duro Pro
- Calentador Herschel
- Calentador Vasner
- Calentador Guardian
- Calentador Big Ass Fans
- Calentador United
- Calentador EvoHeat
- Calentador Bromic
- Calentador MSW
- Calentador Solamagic
- Calentador Ausclimate
- Calentador Blue Rhino
- Calentador Brentwood
- Calentador Rheem
- Calentador Gasmate
- Calentador Ionmax
- Calentador Airo
- Calentador Mission Air
- Calentador Omega Altise
- Calentador Scandia
- Calentador Fire Sense
- Calentador InfraNomic
- Calentador Heat Storm
- Calentador Excelair
- Calentador Heatscope
- Calentador LifeSmart
- Calentador Heat1
- Calentador Thermotec
- Calentador Kemlan
- Calentador Yellow Garden Line
- Calentador Perfect Aire
- Calentador AustWood
- Calentador Uniprodo
- Calentador Yamazen
Últimos Calentador Manuales
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
25 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024