Hertz Cento C 26 OE Manual de Usario

Hertz Vocero Cento C 26 OE

Lee a continuación 📖 el manual en español para Hertz Cento C 26 OE (25 páginas) en la categoría Vocero. Esta guía fue útil para 15 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/25
OWNER’S MANUAL
Comp - System - Coax
hertzaudiovideo.com
6
English / English
Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our products
must meet: the same satisfaction as the one gained by those who long for experiencing the car audio
emotion. This manual has been drawn to provide the main instructions required to install and use the
system properly. However, the range of possible applications is wide; for further information, please feel
free to contact your trusted dealer or our technical support at the email support@elettromedia.it Before
installing the components, please carefully read all of the instructions contained in this manual. Failure to
respect these instructions may cause unintentional harm or damage to the product.
1. All components must be firmly secured to the vehicle structure. Do the same when installing any
custom structures you may have built. Confirm your installation is solid and safe. A component
coming loose while driving may cause serious damage to the passengers, as well as to other vehicles.
2. Always wear protective eyewear when using tools, as splints or product residue may become airborne.
3. In order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging until you are ready
for the final installation.
4. Do not carry out any installation inside the engine compartment.
5. Before starting with the installation turn the head unit and all other audio system devices off, avoiding
any possible damage.
6. Make sure that the location you choose to install the components does not interfere with the normal
operation of any mechanical or electrical devices of the vehicle.
7. Do not install loudspeakers where they may be exposed to water, excessive humidity, dust or dirt.
8. Do not install the tweeter without the protective grille.
9. Do not install the components or make cable run close to electronic or mechanical devices of the vehicle.
10. Be very cautious when drilling or cutting into the vehicle chassis, making sure there are no cables
or structural elements essential to the vehicle underneath or in the selected area.
11. When routing cables, make sure that the cable does not come in contact with sharp edges or near
moving mechanical devices. Make sure that it is firmly attached and protected along its entire
length and its insulation is self-extinguishing.
12. Only use cables with the proper section (AWG) indicated herein.
13. When running the cable through a hole in the vehicles chassis, protect the cable with a rubber ring
(grommet). Be sure to provide proper protection for cables running close to heat-generating devices.
14. Do not run the wires outside of the vehicle.
15. Use top quality cables, connectors and accessories such as found in the Connection catalogue.
16. Warranty certificate: For more information visit the Hertz website.
SAFE SOUND
USE COMMON SENSE AND PRACTICE SAFE SOUND. PLEASE REMEMBER THAT LONG EXPOSURE TO
EXCESSIVELY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY DAMAGE YOUR HEARING. SAFETY MUST BE AT THE
FOREFRONT WHILE DRIVING.
Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which organize the separate collection
of waste)
Products which are marked with a wheeled bin with an X through it can not be disposed of together with ordinary
domestic waste. These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities, capable of managing the
disposal of these products and compon ents. In order to know where and how to deliver these pr oducts to the n earest
recycling/disposal site please contact your local municipal office. Recycling and dispo sing of waste in a proper way
contributes to the protection of the environment and to p revent harmful effects on health.
Eesti / Estonian
Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul. Teie rahulolu on esimene tingimus, millele meie tooted peavad
vastama; rahulolu, mille saavad need, kes loodavad kogeda auto helisüsteemist saadavaid elamusi. See
kasutusjuhend on mõeldud pakkuma peamisi juhiseid, mis on vajalikud süsteemi õigeks paigaldamiseks
ja kasutamiseks. Siiski on kasutusrakenduste valik lai; täpsema info saamiseks võtke ühendust oma
usaldusväärse edasimüüjaga või meie tehnilise toega e-posti aadressil support@elettromedia.it Lugege
enne komponentide paigaldamist põhjalikult kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid juhiseid. Nende
juhiste eiramine võib põhjustada tootele soovimatuid kahjusid ja vigastusi.
1. Kõik komponendid tuleb korralikult šassiilge kinnitada. Sama kehtib mistahes spetsiaalpaigalduste
kohta. Veenduge, et paigaldus on korralikult kinnitatud ja turvaline. Sõidu ajal lahti tulev detail võib
rängalt vigastada nii autosolijaid kui teisi sõidukeid.
2. Tööriistade kasutamisel kasutage alati silmakaitseid, kuna killudi tootejäägid võivad laiali paiskuda.
3. Hoidke soovimatute kahjustuste vältimiseks toodet võimalusel originaalpakendis seni, kuni te olete
valmis seda lõplikult paigaldama.
4. Ärge paigaldage midagi mootoriruumi.
5. Enne paigalduse alustamist lülitage välja põhiseade ja kõik muud audiosüsteemi osad, kuna vastasel
juhul võivad need viga saada.
6. Veenduge, et osade paigaldamiseks valitud koht ei häiri sõiduki mehaaniliste ja elektriseadmete
normaalset tööd.
7. Ärge paigaldage kõlareid kohta, kus nad võivad kokku puutuda vee, ülemäärase niiskuse või
mustusega.
8. Ärge paigaldage kõrgsageduskõlarit ilma kupli eesmise kaitsevõreta.
9. Ärge paigaldage komponente ega vedage kaableid sõiduki elektrikarbi lähedale.
10. Šassii puurimisel ja lõikamisel tuleb olla äärmiselt ettevaatlik ning kontrollida, et paigalduseks valitud
piirkonnas ega selle all pole ei elektrijuhtmeid ega sõiduki struktuurielemente.
11. Kaablite juhtimisel jälgige, et kaabel ei puutuks kokku teravate servadega ega satuks liikuvate
mehaaniliste seadmete lähedale. Veenduge, et see on kogu pikkuses kindlalt kinnitatud ja kaitstud
ning et selle isolatsioon on isekustuv.
12. Kasutage vastavalt kasutatavale toitele ainult sobiva ristlõikega (AWG) kaableid.
13. Kaabli tõmbamisel läbi sõiduki šassiis oleva ava kaitske kaablit kummist kaitserõngaga. Jälgige, et
te tagaksite kuumust kiirgavate alade läheduses olevate kaablitele sobiva kaitse.
14. Ärge vedage kaableid väljaspool sõidukit.
15. Kasutage parima kvaliteediga kaableid, ühendusi ja muid lisaseadmeid, näiteks kataloogist Connection.
16. Garantiikaart: Lisainfot leiate Herzi veebilehelt.
OHUTU HELI
KASUTAGE MÕISTLIKULT OHUTUT HELI. PIDAGE MEELES, ET PIKAAJALINE VÄGA TUGEVA HELIRÕHUGA
HELI KUULAMINE VÕIB KUULMIST KAHJUSTADA. SÕIDUKI JUHTIMISEL ON ESMATÄHTIS OHUTUS.
Teave elektriliste ja elektroonikajäätmete kohta (nendele Euroopa riikidele, mis korraldavad sorteeritud jäätmete kogumist)
Tooted, mis on märgistatud läbikriipsutatud (X) ratastel prügikonteineri märgiga, ei i utiliseerida koos teise tavapäraste
olmejäätmetega. Neid elektrilisi ja elektroonilisi tooteid tuleb ümber töödelda sobivates tehastes, mis on suutelised neid
tooteid ja komponente utiliseerima. Võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, et teada saada kuhu ja kuidas tuleks
neid tooteid lähimasse ümbertöötlemis/utiliseerimisjaama toimetada. Jäätmete sobiv ümbertöötlemine ja utiliseerimine
aitab kaasa keskkonna kaitsmisele ja ennetab ohtlikke mõjusid tervisele.
19
Owner’s Manual
Продукция обладаетгарантиейвтечениеуставленноготекущимизаконамисрока,Hertz
принормальныхусловияхиспользования,еслионавызванадефектамиматериаловили
ихпроизводства.Гарантиядействительнасдатыпокупки,подтвержденнойчеком.Гарантия
недействительнавследующихслучаях:
продуктповрежденврезультатеинцидентов,некасающимсяматериаловили
 производственныхдефектов;
продуктизмененилифальсифицированнеуполномоченнымилицами;
егосерийныйномеризмененилистерт.
Еслинапродуктраспространяетсягарантия,егопроизводительпринимаетрешениео
ремонтеилизаменеегонеисправныхдеталей.Неисправныйпродуктнеобходимопередать
распространителю,гдеонбылкуплен,предъявивполностьюзаполненныйгарантийный
сертификат.Вслучаееслигарантиябольшенераспространяетсянапродукт,онбудет
отремонтированпотекущейстоимости.Мынепринимаемнасебяобязательства,связанные
сповреждениямивследствиетранспортировки.Мыненесемответственностиза:расходы
илипотеряприбылейвследствиеневозможностипользованияданнымпродуктом,прочие
случайныеиливозможныеиздержки,расходыилиповреждения,покрытыеклиентом.Гарантия
всоответствиисдействующимзаконодательством.
Гарантия He rtz
The Hertz products are warranted, under normal functioning conditions, for the period
of time as set by the laws in force, against defects concerning materials or their
manufacturing. The warranty is valid from the date of purchase, certified by receipt.
The warranty is not valid if:
• the product is damaged by incidents, installations and/or improper use, or by
any other causes not depending on materials or manufacturing defects;
• the product is modified or tampered with by unauthorised people;
• its serial number has been altered or cancelled.
While the product is under warranty, defective parts will be repaired or replaced at the
manufacturer’s discretion.
The defective product, along with notification about it, must be returned to the dealer
from which it was purchased together with the warranty certificate duly filled in. If the
product is no longer under warranty, it will be repaired at the current costs.
Elettromedia s.r.l. does not undertake any liability for damages due to transportation.
Elettromedia s.r.l. does not take any responsibility for: costs or loss of profit due to the
impossibility to use the product, other accidental or consequential costs, expenses or
damages suffered by the customer.
Warranty according to laws in force.
For more information visit the Hertz website.
Hertz Warranty

Especificaciones del producto

Marca: Hertz
Categoría: Vocero
Modelo: Cento C 26 OE
Color del producto: Wit
Peso.: 1800 g
Micrófono, entrada de línea: Nee
Energía promedio: 60 W
Corriente de entrada: Nee
Uso recomendado: Universeel
Impedancia: 4 Ohm
Colocación de los altavoces: Plafond-montage
Salida máxima de potencia musical (PMPO): 120 W
Rango de frecuencia: 65 - 22000 Hz
Sensibilidad: 88 dB
Controlado remotamente: Nee
Tipo de altavoz: 2-weg
Diámetro del altavoz de graves: 165 mm
Diámetro hogetonenluidspreker: 25 mm
tweeter: Ja

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Hertz Cento C 26 OE haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Vocero Hertz Manuales

Vocero Manuales

Últimos Vocero Manuales