Hilleberg Nallo Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Hilleberg Nallo (16 páginas) en la categoría Carpa. Esta guía fue útil para 6 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/16
Hayley Wall
N A L L O
Eric Wijn
130 cm 160 0 cm 21 cm
220
*
115
cm
cm
51 in in63 82 in *
inch
inch
86 45
* = 100 9 cm/3 in
Nallo 2
* = 105 1 cm/4 in
Nallo 3
* = 115 5 cm/4 in
Nallo 4
N A L L O
EUROPE
Hilleberg the Tentmaker AB
Box 25
S-832 21 Frösön, Sweden
tel: +46 (0)63 57 15 50
fax: +46 (0)63 57 15 65
tentmaker@hilleberg.se
OUTSIDE OF EUROPE
Hilleberg the Tentmaker, Inc.
14790 NE 95th Street
Redmond, WA 98052 USA
tel: +1 (425) 883 0101
fax: +1 (425) 869 6632
toll free: 1 (866) 848 8368
(n. america only)
tentmaker@hilleberg.com
W W W . H I L L E B E R G . C O M
All product features and measurement values, including tent weight and pole length, may vary somewhat
from what is shown in our catalog, other printed items, and on our web site. Such differences can occur
because of alterations in the design and production process and/or natural variations in the materials.
| 32 |
Hilleberg Nallo
SV SV
EN EN
DE DE
Willkommen zu Deinem neuen Hilleberg Nallo!
Du hast mit diesem Zelt ein hoch qualitatives Produkt erworben und solltest es
auch dementsprechend handhaben. Wir empfehlen Dir, diese Anleitung vor dem
ersten Aufbau Deines Zeltes gründlich durchzulesen und den Aufbau zu üben,
bevor Du mit Deinem neuen Zelt die erste Tour unternimmst.
Trotz seines geringen Gewichts ist das Nallo bei korrekter Anwendung extrem
belastbar. Um optimal zu funktionieren, bedarf es jedoch sorgfältiger Pege und
Handhabung. Folge allen Anleitungen, so wirst Du an diesem Zelt lange Freude haben.
Nallo Inhalt
Außenzelt aus Kerlon 1200 mit eingebautem Innenzelt. 5 vormontierte Abspann-
leinen mit Leinenspannern. Zeltstangen 9 mm: 1 x 260 cm und 1 x 305 cm beim
Nallo 2 bzw. 1 x 285 cm und 1 x 328 cm beim Nallo 3; und 1 x 328 cm und 1 x
368 cm beim Nallo 4. 16 Heringe. Packcke r Zelt, Gestänge und Heringe. 1
extra Stangensegment, 1 Reparaturhülse und 1 Aufbauanleitung.
achtung! Das Zelt besitzt 16 Ansatzpunkte r die Heringe; es werden davon
mindestens vier benötigt, damit das Zelt steht. Wir empfehlen jedoch, jederzeit
alle Punkte und Leinen zu verankern, da das Wetter schnell umschlagen kann.
Välkommen till ditt nya Hilleberg Nallo!
Du har investerat i ett högkvalitetstält, tag l hand om det. Vi rekommenderar
att du ser instruktionshäftet noggrant innan du tter upp ditt tält och att du
tränar ordentligt på att sätta upp och ta ner det innan du går ut på din rsta tur.
Trots sin ga vikt är Nallo mycket starkt om det används korrekt, men det kräver
noggrann skötsel och handhavande för att fungera optimalt. lj alla anvisningarna
i detta fte kommer Nallo att fungera väl för dig under nga år.
Nallo innehåller följande
Yttertält i Kerlon 1200, hopkopplat med innertält. Monterade linor 5 st med
linsträckare. ltstänger 9 mm, 1 x 260 cm och 1 x 305 cm i Nallo 2; 1 x 285 cm
och 1 x 328 cm i Nallo 3; och 1 x 328 cm och 1 x 368 cm i Nallo 4. Markpinnar 16
st. Packpåsar r tält, stänger och pinnar. Extra stångdel 1 st. Reparationshylsa
1 st. Instruktionsbok.
obs: Det finns 16stpunkter för markpinnar. Man kan resa tältet med endast 4
markpinnar men vi rekommenderar att du alltid använder alla markpinnar och linor
eftersom vädret kan växla snabbt.
What’s Included with the Nallo
One outer tent in Kerlon 1200 connected to one inner tent; 5 attached guy lines
with line runners; 9 mm poles 1 x 260 cm and 1 x 305 cm with the Nallo 2; 1
x 285 cm and 1 x 328 cm with the Nallo 3; and 1 x 328 cm and 1 x 368 cm with
the Nallo 4; 16 pegs; stuff bags for tent, poles and pegs; one spare pole section;
one pole repair sleeve; and an instruction booklet.
note: There are 16 possible peg points on the Nallo. Basic pitching takes just
four pegs, but we recommend that you carry and use the others, and that you
make guy line use part of your normal routine, since weather in the backcountry
is always unpredictable!
Welcome to your new Hilleberg Nallo!
You have invested in a truly high-end, high quality tent, so take care of your invest-
ment. We strongly recommend that you read these instructions completely before
setting up your tent, and that you practice setting up your tent at home before
taking it on a backcountry trip.
Despite its light weight, the Nallo is exceptionally strong if used correctly, but it
does require proper care and handling to function at its full potential. Follow ALL
directions in this booklet. Doing this will ensure the greatest longevity of your tent
and the maximum benefit to you.
| 54 |
Hilleberg Nallo
SV
EN
DE
1
2
43 Die Suche eines geeigneten Zeltplatzes
1 hle einen Platz, der glichst windgeschützt, eben und frei von Gegenständen
ist, die Dein Zelt beschädigen könnten. Ein leicht konvexer Platz ergibt bessere
Spannung und minimiert Nässeansammlung unter dem Zelt.
Benutzung des Gestänges
2 4 Unsere Gestänge sind von bester Qualität. Sie sind auf Leichtigkeit konzipiert
und ssen korrekt gehandhabt werden Bei unsachgemäßer Anwendung können sie
brechen und Deine Sicherheit gehrden. Wirf nie das Gestänge zum Zusammen-
bauen aus, es nnten dadurch Risse oder andere Schäden entstehen. Entfalte
jede Stange und setze ein Segment nach dem anderen zusammen. Achte darauf,
dass die Teile beim Aufbau nicht auseinanderrutschen, die dadurch entstehende
Spalte könnte einen Stangenbruch verursachen.
Att välja tältplats
1 lj en vindskyddad och mn plats som jligt, och fri från dant som kan
skada ditt tält. En konvex yta ger bättre spänning och minskar risken för vatten
under tältet.
Viktigt om hantering av tältstängerna
2 4 Våra tältstänger är av högsta kvalitet, men de är en lättviktsprodukt som
kver korrekt hantering annars kan stången knäckas och i värsta fall leda till
fara. Kasta aldrig ut en stång för ihopttning eftersom stångdelarna kan få
sprickor eller andra skador r de slår ihop. Vik ut och tt ihop en sektion i
taget. Se till att delarna går ihop ordentligt och att de inte glider ir eftersom en
glipa kan orsaka stångbrott.
Choosing a tent site
1 Find a spot that is as protected as possible from the wind, and that is even, level
and free of anything that might damage your tent. A slightly convex site will create
better stretch in the pitching and minimize moisture collecting under the tent.
Important note about pole usage
2 4 Our tent poles are the best available, but they are still lightweight alumi-
num. Incorrectly handled, a pole can break, which could be potentially dangerous.
Never extend a pole by inging it open, since the sections hitting each other
can cause damage. Unfold each pole carefully, seat each section into place, and
ensure that pole sections do not pull apart during pitching, as the resulting gaps
can lead to breakage.

Especificaciones del producto

Marca: Hilleberg
Categoría: Carpa
Modelo: Nallo

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Hilleberg Nallo haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Carpa Hilleberg Manuales

Carpa Manuales

Últimos Carpa Manuales