HP Color LaserJet Enterprise M552 Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para HP Color LaserJet Enterprise M552 (20 páginas) en la categoría Impresora. Esta guía fue útil para 11 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/20
1
�
CAUTION: Electrostatic sensitive (ESD) parts.
Always touch the sheet metal on the product to provide
a static ground touching an ESD-sensitive part.before
EN
FR
ATTENTION: Pièces sensibles aux décharges
électrostatiques (DES). Toujours toucher la tôle sur
le produit pour fournir une mise à la terre statique
avant de toucher une pièce sensible aux décharges
électrostatiques.
DE
VORSICHT: Gegenüber elektrostatischer Entladung
empndliche Bauteile (ESD – ElectroStatic Discharge).
Vor Berühren eines ESD-empndlichen Bauteils immer
das Blech auf dem Gerät berühren, um eine statische
Erdung bereitzustellen.
IT
ATTENZIONE: Componenti sensibili alle scariche
elettrostatiche (ESD). Toccare sempre la lamiera sul
prodotto per scaricare a terra l'elettricità statica prima
di toccare un componente sensibile alle scariche
elettrostatiche.
ES
PRECAUCIÓN: Piezas sensibles a la electroestática
(ESD). Toque siempre la lámina metálica del producto
para tener una supercie estática que toque una parte
sensible a la ESD.
BG
ВНИМАНИЕ: Части, чувствителни към
електростатично електричество (ESD). Винаги
докосвайте ламарината на продукта, за да
осигурите заземяване за статичното електричество,
преди да докосвате ESD-чувствителна част.
CA
PRECAUCIÓ: Peces sensibles a descàrregues
electrostàtiques (ESD). Toqueu sempre el full metàl·lic
del producte per proporcionar una connexió a terra
abans de tocar una peça sensible a descàrregues
electrostàtiques (ESD).
ZHCN
注意:这是容易被静电释放 损坏的部 (ESD)
件。务必先接触产品上的金属片以使静电
接地,然后再接触容易被 ESD 损坏的部件。
HR
OPREZ: Dijelovi osjetljivi na elektrostatičko pražnjenje
(ESD). Uvijek dodirnite metalnu traku na proizvodu radi
uzemljenja dodirivanja dijela osjetljivog na ESD.prije
CS
UPOZORNĚNÍ: Díly citlivé na elektrostatické výboje
(ESD). Před kontaktem sdíly citlivými na ESD se vždy
dotkněte plechových částí produktu azajistěte tak
uzemnění pro statickou energii.
DA
ADVARSEL: Elektrostatisk følsomme dele (ESD). Berør
altid metalarket på produktet, så der leveres en statisk
jordforbindelse, før du berører en ESD-følsom del.
NL
LET OP: Onderdelen gevoelig voor elektrostatische
ontlading (ESD). Raak altijd het bladmetaal op het
product aan om de statische elektriciteit te ontladen
voordat u een onderdeel aanraakt dat gevoelig is
voorESD.
ET
ETTEVAATUST! Elektrostaatiliselt tundlikud (ESD)
osad. ESD-tundliku osa puudutamist puudutage Enne
alati toote metall-lehte, et maandada staatiline elekter.
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ: Εξαρτήματα ευαίσθητα στην
ηλεκτροστατική εκκένωση (ESD). ακουμπήσετε Πριν
οποιοδήποτε εξάρτημα που είναι ευαίσθητο στην
ηλεκτροστατική εκκένωση, να ακουμπάτε πάντα το
μεταλλικό φύλλο του προϊόντος ώστε να εξασφαλίζετε
την απαραίτητη γείωση από το στατικό ηλεκτρισμό.
FI
MUISTUTUS: Sisältää sähköstaattisille purkauksille
(ESD) herkkiä osia. Pura staattinen varaus aina
koskettamalla laitteessa olevaa metallilevyä
ennen sähköstaattisille purkauksille herkän osan
koskettamista.
HU
VIGYÁZAT: Elektrosztatikus kisülésre érzékeny
alkatrészeket tartalmaz. Mindig süsse ki az
elektrosztatikus töltést a készülék fémlapját
megérintve, mielőtt megérint egy elektrosztatikus
kisülésre érzékeny alkatrészt.
ID
PERHATIAN: Komponen ESD (Peka Listrik Statis).
Selalu sentuh lembaran logam pada produk untuk
memberikan arde statis menyentuh sebelum
komponen yang peka listrik statis.
JA
注意:静電気に脆弱 (ESD) な部品です。ESD に弱い
部品に触れる
前
に、必ずプリンタの金属面に触れて
身体に溜まっている静電気を放電してくkださい。
KK
ЕСКЕРТУ. Статикалық токқа сезімтал (СТС) бөліктер.
ESD-сезімтал бөлігін ұстамастан әрқашан бұрын
статикалық жерге қосуды қамтамасыз ету үшін
өнімдегі металл табақтан ұстаңыз.
KO
주의: 정전기 방전(ESD) 부품. ESD 부품을 만지기 전에
항상 제품의 금속 부위를 만져 정전기를 방전시킵니다.
LV
UZMANĪBU! Pret elektrostatisko izlādi jutīgas
(electrostatic discharge sensitive— ESD) daļas. Pirms
pieskarties ESD daļai, vienmēr pieskarieties ierīces
metāla loksnei, lai nodrošinātu statisku zemējumu.
LT
ĮSPĖJIMAS! Elektrostatiniam krūviui jautrios (ESD)
dalys. Prieš liesdami elektrostatiniam krūviui jautrią
dalį, visada palieskite ant produkto esančią skardą – to
reikia statiniam įžeminimui.
G6W84A
2
1
NO
FORSIKTIG: Deler som er følsomme for statisk
elektrisitet. Berør alltid metallplaten på produktet
foråjorde produktet før du berører en del som
erfølsom for statisk elektrisitet.
PL
PRZESTROGA: Części wrażliwe na wyładowania
elektrostatyczne (ESD). Zanim dotkniesz części
wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne,
dotknij metalowej osłony urządzenia, aby zapewnić
uziemienie.
PT
CUIDADO: Peças eletrostáticas sensíveis (ESD).
Sempre toque na placa de metal no produto para
fornecer um aterramento estático antes de tocar em
uma peça sensível a ESD.
RO
ATENŢIE: Componente sensibile la descărcări
electrostatice (ESD). Înainte de a atinge o componentă
sensibilă la descărcări electrostatice (ESD), atingeţi
întotdeauna tabla de pe produs pentru a vă descărca de
sarcinile electrostatice.
RU
ОСТОРОЖНО! Детали чувствительны к
электростатическим разрядам (ЭСР). Разрядите
статический заряд на землю, прикоснувшись
кметаллическому корпусу устройства, прежде чем
прикасаться к деталям, которые чувствительнык ЭСР.
SR
OPREZ: Delovi osetljivi na statički elektricitet (ESD).
Uvek dodirnite metalnu ploču na proizvodu da biste
omogućili uzemljenje statičkog elektriciteta pre
dodirivanja dela osetljivog na statički elektricitet.
SK
UPOZORNENIE: Časti citlivé na elektrostatické vybíja
nie. Pred dotykom častí citlivých na elektrostatické
vybíjanie sa dotknite krycieho plechu na zariadení, aby
ste zabezpečili uzemnenie statickej energie.
SL
OPOZORILO: Deli, ki so občutljivi na elektrostatično
razelektritev (ESD). Preden se dotaknete dela, ki je
občutljiv na elektrostatično razelektritev, se vedno
dotaknite kovinskega dela na izdelku, da zagotovite
statično ozemljitev.
SV
VARNING! ESD-delar (Electrostatic sensitive). Rör
alltid vid plåtarket på produkten för att ge en statisk
jordning innan du rör vid en ESD-känsliga delen.
TH
ZHTW
注意:靜電敏感 (ESD) 零件。在接觸 ESD 敏感零件
之
前
,請務必先接觸產品的金屬表面以提供靜電接地。
TR
DİKKAT: Elektrostatik bakımdan hassas (ESD) parçalar.
ESD bakımından hassas bir parçaya temas etmeden
önce her zaman üründeki metal saca dokunarak statik
topraklama sağlayın.
UK
УВАГА. Компоненти чутливі до електростатичного
заряду (ESD). Щоб забезпечити статичне заземлення,
завжди торкайтесь металевої частини продукту,
перш ніж торкнутися компонента, чутливого до
електростатичного заряду.
VI
AR
ESD :هيبنت
3
2
EN
Locate the formatter and remove the access cover. The
formatter location, appearance and access covers might vary
depending on product. If needed, refer to the product support
page for your product at www.hp.com/support for help.
FR
Repérez le formateur et retirez le capot d’accès. L’emplacement,
l’apparence et les capots d’accès du formateur peuvent varier
selon le produit. Si nécessaire, reportez-vous à la page de
support produit de votre produit à l’adresse www.hp.com/
support pour obtenir de l’aide.
DE
Suchen Sie den Formatierer, und entfernen Sie die
Zugangsklappe des Formatierers. Position, Aussehen und
Zugangsklappen des Formatierers können sich je nach Gerät
unterscheiden. Gehen Sie bei Bedarf auf www.hp.com/support
zur Support-Seite für Ihr Gerät, um weitere Informationen
zuerhalten.
IT
Individuare il formatter e rimuovere il coperchio di accesso.
Laposizione del formatter, il suo aspetto e i coperchi di accesso
possono variare a seconda del prodotto. Se necessario, fare
riferimento alla pagina di supporto del prodotto all’indirizzo
www.hp.com/support.
ES
Ubique el formateador y extraiga la cubierta de acceso.
Laubicación, el aspecto y las cubiertas de acceso pueden
variaren función del producto. Si fuera necesario, consulte la
página de asistencia del producto de su producto en
www.hp.com/support para obtener ayuda.
BG
Открийте форматиращото устройство и отстранете капака
за достъп. Местоположението, външният вид и капаците за
достъп на форматиращото устройство може да се различават
в зависимост от продукта. Ако е необходимо, вижте
страницата за поддръжка на продукти за вашия продукт на
www.hp.com/support за помощ.
CA
Localitzeu el formatador i traieu la coberta d’accés. La ubicació
del formatador, l’aparença i les cobertes d’accés poden variar
en funció del producte. Si cal, consulteu la pàgina de suport del
producte a l’adreça www.hp.com/support per obtenir ajuda.
ZHCN
找到格式化板,然后卸下检修盖。格式化板位
置、外观和检修盖可能因产品而异。如果需要,
请参阅 www.hp.com/support 上有关您的产品的产品支
持页以寻求帮助。
HR
Pronađite uređaj za formatiranje i uklonite njegov poklopac.
Položaj, izgled i poklopci uređaja za formatiranje mogu se
razlikovati ovisno o proizvodu. Ako vam je potrebna dodatna
pomoć, posjetite stranicu za podršku za ovaj proizvod,
www.hp.com/support.
CS
Vyhledejte formátovač asejměte přístupový kryt. Umístění/
vzhled formátovače apřístupové kryty se mohou lišit vzávislosti
na produktu. Dodatečné informace naleznete na stránce
spodporou produktu na adrese www.hp.com/support.
DA
Find processorkortet og fjern adgangsdækslet. Processorkortets
placering, udseende og adgangsdæksler kan variere afhængigt
af produktet. Hvis du har brug for det, kan du se produktets
supportside for dit produkt på www.hp.com/support for
atfåhjælp.
NL
Vind de formatter en verwijder de toegangsklep. De locatie van
de formatter, het uiterlijk en de toegangskleppen verschillen
per product. Bekijk de productondersteuningspagina voor uw
product op www.hp.com/support als u hulp nodig hebt.
ET
Leidke vormindi ja eemaldage juurdepääsukate. Vormindi
asukoht, välimus ja juurdepääsukate võivad olenevalt tootest
erineda. Vajaduse korral vaadake abi saamiseks veebilehel
www.hp.com/support oma toote toelehte.
EL
Εντοπίστε το μορφοποιητή και αφαιρέστε το κάλυμμα
πρόσβασης. Η θέση, η εμφάνιση και τα καλύμματα πρόσβασης
του μορφοποιητή μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν.
Εάν είναι απαραίτητο, ανατρέξτε στη σελίδα υποστήριξης του
προϊόντος, στη διεύθυνση , για βοήθεια.www.hp.com/support
FI
Paikanna muotoiluohjain ja irrota suojakansi. Muotoiluohjaimen
sijainti, ulkonäkö ja suojakannet voivat vaihdella laitteen
mukaan. Katso tarvittaessa lisätietoja laitteen tukisivulta
osoitteesta www.hp.com/support.
Especificaciones del producto
Marca: | HP |
Categoría: | Impresora |
Modelo: | Color LaserJet Enterprise M552 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con HP Color LaserJet Enterprise M552 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Impresora HP Manuales
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
Impresora Manuales
- Impresora Sony
- Impresora Samsung
- Impresora Xiaomi
- Impresora LG
- Impresora Panasonic
- Impresora Epson
- Impresora Honeywell
- Impresora Toshiba
- Impresora Xerox
- Impresora Canon
- Impresora Brother
- Impresora Sharp
- Impresora Renkforce
- Impresora Kodak
- Impresora Lenovo
- Impresora Roland
- Impresora Citizen
- Impresora Fujifilm
- Impresora Konica Minolta
- Impresora Mitsubishi
- Impresora Seiko
- Impresora Argox
- Impresora Oki
- Impresora Royal Sovereign
- Impresora Fujitsu
- Impresora Bixolon
- Impresora Ricoh
- Impresora Lexmark
- Impresora Dell
- Impresora Olivetti
- Impresora Zebra
- Impresora D-Link
- Impresora Kyocera
- Impresora DNP
- Impresora GoDEX
- Impresora Triumph-Adler
- Impresora Oce
- Impresora Ultimaker
- Impresora Pantum
- Impresora Tomy
- Impresora StarTech.com
- Impresora Toshiba TEC
- Impresora Frama
- Impresora Kogan
- Impresora Brady
- Impresora Star Micronics
- Impresora Posiflex
- Impresora Datamax-O'neil
- Impresora Dascom
- Impresora HiTi
- Impresora Primera
- Impresora TSC
- Impresora EC Line
- Impresora IDP
- Impresora Evolis
- Impresora Fargo
- Impresora Microboards
- Impresora Tally Dascom
- Impresora Custom
- Impresora CSL
- Impresora Nisca
- Impresora Epson 7620
- Impresora Sawgrass
Últimos Impresora Manuales
27 Octubre 2024
26 Octubre 2024
25 Octubre 2024
24 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
22 Octubre 2024
22 Octubre 2024
22 Octubre 2024
22 Octubre 2024