Hunter Santorini Manual de Usario
Hunter
Ventilador
Santorini
Lee a continuación 📖 el manual en español para Hunter Santorini (44 páginas) en la categoría Ventilador. Esta guía fue útil para 11 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/44
Installation Manual
Manual de instalación
Installationhandbuch
Manuel d’installation
Manuale di installazione
Kurma klavuzu
Buku petunjuk instalasi
Manual de Instalação
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
©2018 Hunter Fan Co.
Santorini
MB540 r090418
#50648
12.3kg ±1kg
2
This manual will help you install, operate, and maintain your new fan. These instructions are designed to make installation and assembly as simple and efcient as possible.
Este manual lo ayudará a instalar, operar y mantener su nuevo ventilador. Estas instrucciones están diseñadas para hacer la instalación y el ensamblaje tan simples y ecientes como sea posible.
Dieses Handbuch hilft Ihnen bei der Montage, Inbetriebnahme und Wartung Ihres neuen Ventilators. Diese Anweisungen wurden konzipiert, um Montage und Zusammenbau so einfach und efzient wie möglich zu gestalten.
Ce manuel vous aidera à installer, faire fonctionner et entretenir votre nouveau ventilateur. Ces directives sont conçues pour rendre l’installation et l’assemblage aussi simple et efcace que possible.
Il presente manuale spiega come installare, mettere in funzione ed effettuare la manutenzione del suo nuovo ventilatore. Le presenti istruzioni sono studiate per rendere l’installazione e il montaggio più semplici ed efcaci possibile.
Asegúrese de leer todo el manual antes de comenzar la instalación y guarde cualquier parte adicional para uso futuro.
La instalación del sistema de suspensión debe
realizarla el fabricante, su servicio técnico o personal técnico cualicado. Elevar el ventilador de 12,3 kg de peso. Los medios de elevación para la jación al techo,
como ganchos u otros dispositivos deben unirse con la suciente resistencia para soportar cuatro veces el peso del ventilador de techo. Si se observan movimientos
oscilatorios extraños, detenga inmediatamente la maniobra con el ventilador y contacte con el fabricante, su servicio técnico o con personal técnico cualicado. La
sustitución de las piezas del sistema de suspensión de seguridad debe realizarla el fabricante, su servicio técnico o personal técnico cualicado. Los álabes deben
estar a una distancia superior a 2,3 m del suelo. El lugar de la instalación debe contar con un interruptor que desconecte línea y neutro, con una separación de al
menos 3 mm.
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de cablear el ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos
que alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio. Todo cableado debe realizarse de acuerdo con
los códigos eléctricos nacionales y locales. Si no está familiarizado con el cableado, debe emplear un electricista calicado.
Para reducir el riesgo de lesiones
personales, no doble el sistema de jación de las paletas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Jamás introduzca objetos extraños entre las paletas del
ventilador en rotación.
Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o por
personas sin experiencia o conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones concernientes al uso del aparato, por parte de una persona responsable por su
seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el aparato. Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el ventilador a las
estructuras de soporte del edicio de acuerdo con estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada.
¡ADVERTENCIA!
La preghiamo di leggere con attenzione tutto il manuale prima di procedere all’installazione e di conservare tutte le parti extra per un eventuale utilizzo futuro.
Il
montaggio di parti del dispositivo del sistema di sospensione di sicurezza dovrà essere eseguita dal produttore, da un suo rappresentante autorizzato o da un tecnico
specializzato. Peso del ventilatore sospeso: 12,3 kg. I mezzi di ssaggio per l'ancoraggio al sotto, come ganci o altri dispositivi, devono essere ssati anché abbiano
una resistenza suciente a sopportare quattro volte il peso del ventilatore a sotto. Se si osserva un movimento oscillatorio insolito, smettere immediatamente
di usare il ventilatore a sotto e contattare il produttore, un suo rappresentante autorizzato o un tecnico specializzato. La sostituzione di parti del dispositivo del
sistema di sospensione di sicurezza dovrà essere eseguita dal produttore, da un suo rappresentante autorizzato o da un tecnico specializzato. Le pale devono
essere ad almeno 2,3 m dal pavimento. Il sito di installazione deve essere dotato di un interruttore su tutti i poli con uno spazio di separazione di almeno 3 mm.
Per evitare possibili scosse elettriche, prima di eettuare i collegamenti elettrici per il ventilatore staccare la corrente che alimenta l’interruttore e la scatola
di distribuzione dal quadro di controllo centrale. Qualora non sia possibile bloccare gli interruttori in posizione spento, esporre un avviso ben evidente,
come per esempio un cartello, al quadro centrale. L’impianto elettrico deve rispettare le normative nazionali e locali. Qualora lei non abbia dimestichezza
con i collegamenti elettrici, la invitiamo a servirsi di un elettricista qualicato.
Per evitare possibili scosse elettrice, prima di installare il ventilatore, scollegare
l'alimentazione elettrica disattivando gli interruttori di circuito nella scatola di connessione associata alla posizione dell'interruttore. Per ridurre il rischio di lesioni
personali, non piegare il sistema di attacco della lama durante l'installazione, il bilanciamento o la pulizia del ventilatore.
L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi
bambini)con capacità mentali, sicheosensoriali ridotte,nonchéa operatori senza esperienza e conoscenza,fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione
per l'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. Iminori devono utilizzare l’apparecchio sotto supervisione,pergarantirneunuso corretto. Per ridurre il
rischio di lesioni personali, collegare il ventilatore direttamente alla struttura di supporto dell'edicio in base a queste istruzioni e utilizzare solo l'hardware in dotazione.
AVVERTENZA!
Be sure to read the entire manual before beginning installation and save any extra parts for future use. The mounting of the suspension system shall be performed by
the manufacturer, its service agent, or suitably qualied persons. Lift fan weight 12.3 kg. The xing means for attachment to the ceiling such as hooks or other devices
shall be xed with a sucient strength to withstand four times the weight of the ceiling fan. If unusual oscillating movement is observed, immediately stop using
the ceiling fan and contact the manufacturer, its service agent, or suitable qualied persons. The replacement of parts of the safety suspension system device shall
be performed by the manufacturer, its service agent, or suitable qualied persons. Blades must be more than 2.3m from the oor. The installation site must have an
all-pole switch with a separation gap of at least 3 mm. To avoid possible electric shock, before wiring the fan, disconnect power by turning o the circuit breakers to
both the outlet box and its associated wall switch location. If you cannot lock the circuit breakers in the o position, securely fasten a prominent warning device, such
as a tag, to the service panel. All wiring must be in accordance with national and local electrical codes. If you are unfamiliar with wiring, you should use a qualied
electrician. To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade attachment system when installing, balancing, or cleaning the fan. Never insert foreign objects
between rotating blades. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the support structure of the
building according to these instructions and use only the hardware supplied.
WARNING!
Assurez-vous de lire la totalité du manuel avant de commencer l’installation et garder toutes les pièces en sus pour une future utilisation.
Le montage du système
de suspension doit être réalisé par le fabricant, son technicien, ou les personnes qualiées compétentes. Levez le poids du ventilateur 12,3 kg. Les attaches utilisées
pour la xation au plafond, comme les crochets ou autres, doivent être xées de façon susamment solide pour résister à quatre fois le poids du ventilateur de
plafond. Si vous observez un mouvement d'oscillation inhabituel, cessez immédiatement d'utiliser le ventilateur de plafond et contactez le fabricant, son technicien,
ou les personnes qualiées compétentes. Le remplacement des pièces du système de suspension de sécurité doit être eectué par le fabricant, son technicien, ou les
personnes qualiées compétentes. Les pales doivent être à plus de 2,3 m du sol. Le site d'installation doit posséder un interrupteur omnipolaire avec un intervalle de
séparation d'au moins 3 mm.
Pour éviter un choc électrique possible, avant d’installer votre ventilateur, déconnecter l’alimentation électrique en mettant hors
tension les disjoncteurs de la prise et son interrupteur mural correspondant. Si vous ne pouvez pas verrouiller les disjoncteurs en position fermée, attacher
un dispositif de mise en garde visible, comme une étiquette, au panneau électrique principal. Tous les câblages doivent être conformes aux codes électriques
nationaux et locaux. Si vous n’êtes pas familier avec le câblage, vous devriez engager un électricien qualié.
Pour réduire le risque de blessures, ne pliez pas le
système de xation des pales en installant, équilibrant ou nettoyant le ventilateur. N'insérez jamais d'objets étrangers entre des pales en rotation.
Cet appareil n'est pas
destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances
adéquates, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu de cette personne des instructions pour utiliser l'appareil. Les enfants doivent
rester sous la supervision d'une personne pour garantir qu'ils ne joueront pas avec l'appareil. Pour réduire le risque de blessures, xez le ventilateur directement à la structure de
support du bâtiment en suivant ces instructions, et n'utilisez que le matériel fourni.
MISE EN GARDE!
Lesen Sie unbedingt das gesamte Handbuch durch, bevor Sie mit der Montage beginnen und heben Sie alle übriggebliebenen Teile für spätere Verwendung auf.
Die
Montage des Aufhängesystems muss vom Hersteller, seinem Dienstleister oder ausreichend qualizierten Personen durchgeführt werden. Gebläse mit dem Gewicht
12,3 kg anheben. Die Befestigungselemente für das Befestigen an der Decke wie Haken oder andere Vorrichtungen sind mit ausreichender Stärke zu befestigen,
damit sie das vierfache Gewicht des Deckengebläses halten. Wenn eine ungewöhnliche Schwingungsbewegung beobachtet wird, dann muss das Deckengebläse
sofort unterbrochen werden und der Hersteller, sein Dienstleister oder ausreichend qualizierte Personen sind zu kontaktieren. Das Auswechseln von Teilen des
Sicherheitsaufhängesystems muss vom Hersteller, seinem Dienstleister oder ausreichend qualizierten Personen durchgeführt werden. Die Flügel müssen mindestens
2,3 m über dem Boden angeordnet sein. Der Montageort muss über einen allpoligen Schalter mit einer Trennfuge von mindestens 3 mm verfügen.
Um einen
möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden, schließen Sie vor dem Anschließen des Ventilators die Stromzufuhr ab, indem Sie die Stromkreisunterbrecher
sowohl zur Steckdose als auch zu ihrem dazugehörigen Wandschalter auf O schalten. Wenn Sie die Stromkreisunterbrecher nicht in der O-Position
verriegeln können, befestigen Sie eine auällige Warnvorrichtung, wie beispielsweise ein Schild, sicher an der Wartungskonsole. Die gesamte Verkabelung
muss mit den nationalen und örtlichen Bestimmungen für elektrische Verkabelung übereinstimmen. Falls Sie mit Verkabelungsarbeiten nicht vertraut sind,
sollten Sie einen qualizierten Elektriker rufen.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie vor der Installation des Lüfters die Stromversorgung,
indem Sie die Leistungsschalter zur Steckdose und in Verbindung mit der Schalterposition ausschalten.Um das Risiko von Verletzungen zu verringern, darf das
Flügelbefestigungssystem nicht gebogen werden, wenn Sie das Gebläse installieren, ausbalancieren oder reinigen.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten, eingeschränkter Wahrnehmungsfähigkeit oder wenig Erfahrung und Kenntnis gedacht, außer wenn
diese von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder eine Einweisung über die Benutzung des Gerätes erhalten haben. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Um das Verletzungsrisiko zu reduzieren, befestigen Sie das Gebläse direkt an die Gebäudestruktur entsprechend dieser
Anweisungen und verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Teile.
WARNUNG!
English
Español
Deutsch
Francais
Italiano
3
Este manual irá ajudá-lo na instalação, funcionamento e manutenção da sua nova ventoinha. Estas instruções estão concebidas para tornar a montagem e instalação o mais simples e eciente possível.
Αυτό το εγχειρίδιο θα σας βοηθήσει να εγκαταστήσετε, να χειρίζεστε και να συντηρείτε τον καινούριο σας ανεμιστήρα. Οι παρούσες οδηγίες είναι σχεδιασμένες να απλοποιούν και να βελτιστοποιούν
κατά το δυνατό την εγκατάσταση και τη συναρμολόγηση.
Bu kılavuz, yeni fanınızı kurmanıza, çalıştırmanıza ve bakımını yapmanıza yardımcı olacaktır. Bu talimatlar, kurulum ve montajın olabildiğince basit ve etkin olması için tasarlanmıştır.
Buku petunjuk ini akan membantu Anda menginstal, mengoperasikan, dan memelihara kipas baru Anda. Buku petunjuk ini dirancang untuk membuat instalasi dan perakitan sesederhana dan seesien mungkin.
Yüklemeye başlamadan önce kılavuzun tamamını okuyun ve arta kalan parçaları, ileride kullanmak üzere saklayın.
Süspansiyon sisteminin montajı,
üretici, servis temsilcisi veya kaliye kişiler tarafından yapılmalıdır. Fanın ağırlığı 12,3 kg'dır. Tavana sabitlemek için kullanılacak olan kanca ve benzeri diğer gereçler,
tavan fanının ağırlığından dört kat daha fazla ağırlığı taşıyabilecek şekilde sabitlenmelidir. Beklenmedik bir salınım hareketi görüldüğünde derhal tavan fanını
durdurun ve üretici, servis temsilcisi veya ilgili kaliye kişilerle iletişime geçin. Güvenlik süspansiyon sistemi cihazının parça değişimi, üretici, servis temsilcisi veya
kaliye kişiler tarafından yapılmalıdır. Kanatlar, yerden en az 2,3m yükseklikte olmalıdır. Montaj alanı en az 3 mm'lik bir ayırma boşluklu bir tüm kutuplu şaltere sahip
olmalıdır.
Olası bir elektrik çarpmasını önlemek için, fanı kablolamadan önce, hem priz kutusuna ve hem de bununla ilişkili duvar anahtarı konumuna giden
güç bağlantılarını kapatarak kesin. Eğer sigortayı kapalı konumda kilitleyemiyorsanız, emniyetli bir şekilde, servis paneline etiket gibi bir göze çarpan bir
uyarı cihazı takın. Tüm kablolama, milli ve yerel yasalara uygun olarak yapılmalıdır. Eğer kablolama konusunda bilgili değilseniz, bunu kaliye bir elektrikçiye
yaptırmalısınız.
Olası bir elektrik çarpmasından kaçınmak için fanınızı monte etmeden önce çıkış kutusundaki devre kesicileri ve ilgili elektrik düğmesini kapatarak
gücü kesin. Kişisel yaralanma riskini azaltmak için fanı monte ederken, balansını alırken veya temizlerken kanat tutturma sistemini bükmeyin.
Bu cihaz, denetim
altında olmaları veya onların güvenliği ile sorumlu bir şahıs tarafından cihazın kullanımı ile ilgili talimat verilmesi haricinde, kısıtlı ziksel, duyusal,
veya zihinsel yetenekleri olan kişiler (çocuklar da dahil), tecrübe ve bilgi eksikliği olanlar için tasarlanmamıştır. Çocuklar, cihazla oynamamaları için
gözetim edilmelidir.Kişisel yaralanma riskini azaltmak için bu tali-matlara uygun olarak fanı doğrudan binanın destek yapısına monte edin ve sadece
verilen donanımı kullanın.
Pastikan Anda membaca seluruh petunjuk sebelum memulai instalasi dan simpanlah setiap komponen ekstra untuk digunakan di masa mendatang.
Pemasangan
sistem suspensi harus dilakukan oleh produsen, agen servisnya, atau orang yang kualikasinya sesuai. Berat pengangkatan kipas 12,3 kg. Sarana pemasangan
untuk pemasangan kipas pada langit-langit seperti kait atau perangkat lainnya harus dipasang dengan kekuatan yang cukup untuk menahan empat kali bobot
kipas langit-langit. Jika teramati ada gerakan osilasi (goyangan naik-turun atau kanan-kiri) yang tidak biasa, segera hentikan penggunaan kipas langit-langit dan
hubungi produsen kipas, agen servisnya, atau orang yang berkualikasi sesuai. Penggantian suku cadang perangkat sistem suspensi keamanan harus dilakukan oleh
produsen, agen servisnya, atau orang yang berkualikasi sesuai. Bilah harus berjarak lebih dari 2,3 m dari lantai. Lokasi pemasangan harus memiliki sakelar semua
kutub dengan celah pemisah minimal 3 mm.
Untuk menghindari kemungkinan sengatan listrik, sebelum menyambungkan kabel kipas, matikan aliran listrik
dengan mematikan pemutus arus pada boks outlet dan juga lokasi sakelar dinding yang terkait. Jika Anda tidak dapat mengunci pemutus arus dalam posisi
mati, pasang dengan kuat perangkat peringatan yang terlihat menonjol, seperti tag (label), pada panel servis. Semua pengawatan harus sesuai dengan
peraturan kelistrikan nasional dan lokal. Jika Anda tidak terlalu mengerti pengawatan, Anda harus meminta bantuan teknisi listrik yang berkualikasi.
Untuk
menghindari kemungkinan terjadinya sengatan listrik, sebelum memasang kipas, putuskan daya dengan mematikan pemutus arus ke stopkontak dan terkait dengan
lokasi sakelar. Untuk mengurangi risiko cedera, jangan menekuk sistem pemasangan bilah saat memasang, menyeimbangkan, atau membersihkan kipas.
Perkakas ini
tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan kemampuan sik, indera, atau mental kurang, atau yang kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali
jika mereka mendapat pengawasan atau pelatihan mengenai penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka. Anak-anak harus diawasi demi
memastikan bahwa mereka tidak bermain-main dengan perkakas ini.Untuk mengurangi risiko cedera, pasang kipas langsung pada struktur penopang bangunan sesuai dengan petunjuk
ini dan gunakan hanya perangkat keras yang disertakan.
Leia todo o manual antes de iniciar a instalação e guarde todas as peças suplentes para uso futuro.
A montagem do sistema de suspensão deve ser realizada pelo
fabricante, pelo seu agente de assistência técnica, ou por pessoas qualicadas adequadas. Peso de elevação do ventilador 12,3 kg. Os meios para xação no teto,
como ganchos e outros dispositivos devem ser xos com força suciente para suportar quatro vezes o peso do ventilador de teto. Se for observado um movimento
oscilatório incomum, pare imediatamente de utilizar o ventilador de teto e contacte o fabricante, o seu agente de assistência técnica, ou as pessoas qualicadas
adequadas. A substituição de peças do dispositivo de proteção do sistema de suspensão deve ser realizada pelo fabricante, pelo seu agente de assistência técnica,
ou por pessoas qualicadas adequadas. As lâminas devem estar a uma altura superior a 2,3m do chão. O local de instalação deve ter um interruptor omnipolar com
espaço de separação mínimo de 3 mm.
Para evitar choques elétricos, antes de colocar os os na ventoinha, corte a corrente, desligando os disjuntores na caixa
de tomada e respetivos interruptores de parede. Se não conseguir manter os disjuntores na posição de bloqueado, coloque um dispositivo de sinalização,
por exemplo uma placa, no quadro elétrico. Toda a instalação deve cumprir o regulamento nacional de instalações elétricas. Se não está habituado a mexer
em os elétricos, procure a ajuda de um eletricista. certicado.
Para diminuir o risco de acidentes pessoais, não dobrar o sistema de xação das lâminas durante a
instalação, ajuste ou limpeza da ventoinha. Nunca inserir objetos estranhos entre as lâminas giratórias.
Este equipamento não foi concebido para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimento, exceto quando tenham recebido instruções e supervisão
na utilização do equipamento por alguém responsável pela sua segurança. Deve-se certicar que as crianças não brincam com o equipamento.Para diminuir o risco de acidentes
pessoais, xe a ventoinha diretamente à estrutura de suporte do edifício, de acordo com estas instruções e usando apenas o material fornecido.
Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε ολόκληρο το εγχειρίδιο πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση και φυλάξτε τυχόν πρόσθετα μέρη για μελλοντική χρήση.
Η
στερέωση του συστήματος ανάρτησης πρέπει να πραγματοποιείται από τον κατασκευαστή, τον τεχνικό αντιπρόσωπό του ή κατάλληλους ειδικούς. Εάν τα ακόλουθα
βήματα δεν ολοκληρωθούν προσεκτικά, υπάρχει κίνδυνος πτώσης του ανεμιστήρα. Βάρος ανεμιστήρα 12,3 kg. Τα μέσα στερέωσης για την ανάρτηση από την
οροφή, όπως γάντζοι ή άλλα μέσα, πρέπει να στερεώνονται με δύναμη επαρκή για να αντέχουν τέσσερις φορές το βάρος του ανεμιστήρα οροφής. Εάν παρατηρηθεί
ασυνήθιστη ταλαντωτική κίνηση, σταματήστε αμέσως τη χρήση του ανεμιστήρα οροφής και επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή, τον τεχνικό αντιπρόσωπό
του ή κατάλληλους ειδικούς. Η αντικατάσταση μερών του συστήματος ανάρτησης ασφάλειας πρέπει να πραγματοποιείται από τον κατασκευαστή, τον τεχνικό
αντιπρόσωπό του ή κατάλληλους ειδικούς. Τα πτερύγια πρέπει να απέχουν περισσότερο από 2,3 m από το δάπεδο. Η θέση εγκατάστασης πρέπει να διαθέτει
έναν ολοπολικό διακόπτη τροφοδοσίας με διάστημα διαχωρισμού τουλάχιστον 3 mm.
Προκειμένου να αποφύγετε πιθανή ηλεκτροπληξία, διακόψτε πριν τη
σύνδεση του ανεμιστήρα την ηλεκτρική τροφοδοσία θέτοντας τους διακόπτες τόσο στον διανεμητή όσο και στον αντίστοιχο επιτοίχιο διακόπτη στη θέση
απενεργοποίησης. Εάν δεν μπορείτε να ασφαλίσετε τους διακόπτες στη θέση απενεργοποίησης, στερεώστε καλά μια εμφανή προειδοποίηση, π.χ. μια ετικέτα,
στη θυρίδα πρόσβασης. Η καλωδίωση θα πρέπει να είναι εξ ολοκλήρου σε συμφωνία με τους εθνικούς και τοπικούς κώδικες. Εάν δεν διαθέτετε εξοικείωση με
την καλωδίωση, θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, πριν εγκαταστήσετε τον ανεμιστήρα σας, αποσυνδέστε
την τροφοδοσία απενεργοποιώντας τους διακόπτες κυκλώματος στο κιβώτιο διανομής που συσχετίζονται με τη θέση του διακόπτη. Για τον περιορισμό του κινδύνου
τραυματισμού, μη λυγίζετε το σύστημα προσάρτησης του πτερυγίου κατά την εγκατάσταση, την εξισορρόπηση ή τον καθαρισμό του ανεμιστήρα.
Η συσκευή αυτή
δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες, ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός εάν τους έχει παρασχεθεί επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής
από έναν υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη
συσκευή. Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού, προσαρτήστε τον ανεμιστήρα απευθείας στην υποστηρικτική δομή του κτιρίου
σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες και χρησιμοποιήστε μόνο το παρεχόμενο υλικό.
UYARI!
PERINGATAN!
AVISO!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ελληνικά
Türkçe
Indonesia
Português
Especificaciones del producto
Marca: | Hunter |
Categoría: | Ventilador |
Modelo: | Santorini |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Hunter Santorini haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Ventilador Hunter Manuales
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
19 Septiembre 2024
Ventilador Manuales
- Ventilador Bosch
- Ventilador AEG
- Ventilador Philips
- Ventilador Panasonic
- Ventilador BEKO
- Ventilador Delonghi
- Ventilador DeWalt
- Ventilador Honeywell
- Ventilador Inventum
- Ventilador JBL
- Ventilador Unold
- Ventilador Tefal
- Ventilador Alpina
- Ventilador Andrews
- Ventilador Ariete
- Ventilador Akasa
- Ventilador OneConcept
- Ventilador Eurom
- Ventilador Orbegozo
- Ventilador EXCELLENT Electrics
- Ventilador Princess
- Ventilador Fisher And Paykel
- Ventilador Klarstein
- Ventilador Fagor
- Ventilador Gorenje
- Ventilador Silvercrest
- Ventilador Makita
- Ventilador Nedis
- Ventilador Korona
- Ventilador Gembird
- Ventilador Black And Decker
- Ventilador Innoliving
- Ventilador Tristar
- Ventilador Domo
- Ventilador Vonroc
- Ventilador Rowenta
- Ventilador Tomado
- Ventilador Livoo
- Ventilador Stanley
- Ventilador SereneLife
- Ventilador Beurer
- Ventilador OK
- Ventilador Vox
- Ventilador Dyson
- Ventilador Bestron
- Ventilador Kichler
- Ventilador Renkforce
- Ventilador Westinghouse
- Ventilador ECG
- Ventilador Izzy
- Ventilador Ryobi
- Ventilador Jata
- Ventilador LC-Power
- Ventilador Sharkoon
- Ventilador Melissa
- Ventilador Swan
- Ventilador Emerio
- Ventilador Scarlett
- Ventilador Clatronic
- Ventilador Taurus
- Ventilador Itho
- Ventilador Sencor
- Ventilador Midea
- Ventilador Blaupunkt
- Ventilador Concept
- Ventilador Frigidaire
- Ventilador Sunbeam
- Ventilador Worx
- Ventilador Svan
- Ventilador Stirling
- Ventilador Thermaltake
- Ventilador Trust
- Ventilador Milwaukee
- Ventilador Daikin
- Ventilador Hikoki
- Ventilador Gemini
- Ventilador Tripp Lite
- Ventilador Mellerware
- Ventilador Heinner
- Ventilador Termozeta
- Ventilador Eldom
- Ventilador Nabo
- Ventilador Defy
- Ventilador Infiniton
- Ventilador Bionaire
- Ventilador Lasko
- Ventilador Dimplex
- Ventilador DCG
- Ventilador BlueBuilt
- Ventilador Profile
- Ventilador Solis
- Ventilador Husqvarna
- Ventilador Koenic
- Ventilador Evolar
- Ventilador Steba
- Ventilador Air King
- Ventilador Exquisit
- Ventilador Elba
- Ventilador Proline
- Ventilador Meaco
- Ventilador Ardes
- Ventilador Be Quiet!
- Ventilador Biltema
- Ventilador Nitecore
- Ventilador Soler And Palau
- Ventilador Everglades
- Ventilador Stadler Form
- Ventilador Bomann
- Ventilador Proficare
- Ventilador Kuppersbusch
- Ventilador Cotech
- Ventilador Ufesa
- Ventilador CasaFan
- Ventilador Carrier
- Ventilador Trotec
- Ventilador Camry
- Ventilador Goobay
- Ventilador Duux
- Ventilador Jocel
- Ventilador Gamma
- Ventilador Primo
- Ventilador Comfee
- Ventilador MPM
- Ventilador Hema
- Ventilador Zehnder
- Ventilador Sogo
- Ventilador Tesy
- Ventilador Essentiel B
- Ventilador Team
- Ventilador Vivax
- Ventilador Fantini Cosmi
- Ventilador Prime3
- Ventilador Wahoo Fitness
- Ventilador Corsair
- Ventilador Fuave
- Ventilador KDK
- Ventilador Boneco
- Ventilador Kambrook
- Ventilador G3 Ferrari
- Ventilador Thermex
- Ventilador Tornado
- Ventilador Bimar
- Ventilador Superior
- Ventilador Kunft
- Ventilador Day
- Ventilador Be Cool
- Ventilador Master
- Ventilador Argoclima
- Ventilador Baxi
- Ventilador Proklima
- Ventilador Eurolite
- Ventilador Heller
- Ventilador Vornado
- Ventilador Sonnenkonig
- Ventilador Grunkel
- Ventilador IHome
- Ventilador Home Electric
- Ventilador Clean Air Optima
- Ventilador Broan
- Ventilador Cecotec
- Ventilador Arctic Cooling
- Ventilador Livington
- Ventilador ORNO
- Ventilador Weasy
- Ventilador Kalorik
- Ventilador Klarbach
- Ventilador Gamdias
- Ventilador Brandson
- Ventilador Orava
- Ventilador Schweigen
- Ventilador Duracraft
- Ventilador Khind
- Ventilador Duronic
- Ventilador Lian Li
- Ventilador SMC
- Ventilador NewAir
- Ventilador Kogan
- Ventilador Signature
- Ventilador Portacool
- Ventilador Helios
- Ventilador V-Tac
- Ventilador Neo
- Ventilador EVOLVEO
- Ventilador Siku
- Ventilador XPower
- Ventilador Prem-i-air
- Ventilador Arcoaire
- Ventilador Djive
- Ventilador InnoGIO
- Ventilador Casablanca
- Ventilador Wallair
- Ventilador Enermax
- Ventilador Maico
- Ventilador Envira-North
- Ventilador GoldAir
- Ventilador Canarm
- Ventilador Ravanson
- Ventilador SchwankAir
- Ventilador Create
- Ventilador Fantech
- Ventilador RestantOutlet
- Ventilador Haus Luft
- Ventilador Protector
- Ventilador Migros
- Ventilador Vortice
- Ventilador Klimat
- Ventilador Eligent
- Ventilador Gewiss
- Ventilador Brentwood
- Ventilador Cli-Mate
- Ventilador Phaesun
- Ventilador NuTone
- Ventilador Omega Altise
- Ventilador Middle Atlantic
- Ventilador Kincrome
- Ventilador AireRyder
- Ventilador Lucci
- Ventilador Fanimation
- Ventilador SHE
- Ventilador Air Logic
- Ventilador Ebm-papst
- Ventilador LifeSmart
- Ventilador Sandia Aerospace
- Ventilador HPM
- Ventilador Keystone
- Ventilador Geek Aire
- Ventilador Magmatic
- Ventilador CSL
- Ventilador Imarflex
- Ventilador Perfect Aire
- Ventilador Mystery
- Ventilador S&P
- Ventilador Modern Fan Co.
- Ventilador Quorum International
- Ventilador Yamazen
Últimos Ventilador Manuales
27 Octubre 2024
26 Octubre 2024
26 Octubre 2024
26 Octubre 2024
25 Octubre 2024
25 Octubre 2024
Cecotec EnergySilence 300 Max Skyline Smart Manual de Usario
25 Octubre 2024
25 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024