IKEA DÄCKSBÅT 405.559.84 Manual de Usario

IKEA Alivio DÄCKSBÅT 405.559.84

Lee a continuación 📖 el manual en español para IKEA DÄCKSBÅT 405.559.84 (16 páginas) en la categoría Alivio. Esta guía fue útil para 4 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/16
DÄCKSBÅT
2AA-2380971-1
English
IMPORTANT!
Always shut o power to the circuit before
starting installation work. In some countries
electrical installation work may only be carried out
by a authorised electrical contractor. Contact your
local electricity authority for advice.
INSTALLATION OUTDOOR
The installation shall be carried out by an
authorised electrical contractor. The luminaire
must be permanently installed in the electric
system and placed in the correct zone.
English
The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source reaches its end
of life the whole luminaire shall be replaced.
Deutsch
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom abschalten. In
einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur
von autorisierten Elektrofachleuten ausgeführt
werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden
ansprechen.
INSTALLATION IM FREIEN
Die Installation darf nur von einem qualizierten
Elektriker vorgenommen werden. Die Leuchte
muss fest im elektrischen System installiert und
im sicheren Bereich angebracht werden.
Deutsch
Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht
auswechselbar. Wenn das Leuchtmittel verbraucht
ist, muss das komplette Produkt entsorgt werden.
Français
IMPORTANT!
Couper l'alimentation au panneau principal avant
de procéder à l'installation. Dans certains pays,
l'installation doit être eectuée par un électricien
qualié. Pour en savoir plus, contacter les
autorités locales compétentes en la matière.
INSTALLATION A L’EXTÉRIEUR
L'installation doit être eectuée par un électricien
qualié. Le luminaire doit être branché de
manière permanente au système électrique et
placé dans la zone adéquate.
Français
La source lumineuse de ce luminaire n’est pas
remplaçable ; lorsque la source lumineuse
atteint sa n de vie, le luminaire entier doit être
remplacé.
Nederlands
BELANGRIJK!
Schakel de stroom altijd uit voordat met de
installatie wordt begonnen. In sommige landen
mogen elektrische installaties alleen worden
uitgevoerd door een elektricien. Neem daarom
contact op met de plaatselijke overheid voor
advies.
INSTALLATIE BUITENSHUIS
De installatie dient te worden uitgevoerd door een
elektricien.
De armatuur vereist vaste installatie en moet in de
juiste zone worden geplaatst.
Nederlands
De lichtbron in deze armatuur kan niet worden
vervangen, dus wanneer de lichtbron verbruikt is,
moet de hele armatuur worden vervangen.
Dansk
IMPORTANT!
Always shut o power to the circuit before
starting installation work. In some countries
electrical installation work may only be carried out
by a authorised electrical contractor. Contact your
local electricity authority for advice.
INSTALLATION OUTDOOR
The installation shall be carried out by an
authorised electrical contractor. The luminaire
must be permanently installed in the electric
system and placed in the correct zone.
Dansk
Pæren i denne lampe kan ikke udskiftes. Når
pæren ikke længere fungerer, skal hele lampen
udskiftes.
Íslenska
ÁRÍÐANDI!
Það á alltaf að taka rafmagnið af áður byrjað
er að tengja rafmagnsvörur. Í sumum löndum
þá er þess krast að einungis löggildur rafvirki
framkvæmi þær. hað samband við viðkomandi
rafmagns-yrvöld á ykkar svæði.
UPPSETNING UTANDYRA
Uppsetning skal framkvæmd af löggildurm
rafvirkja.
Ljósið á að tengja varanlega við rafmagnskerð
og við rétta grein.
Íslenska
Ekki er hægt að skipta um ljósgjafa í þessum
lampa. Þegar ljósgjann brennur út þarf að skipta
út öllum lampanum.
3
Norsk
VIKTIG!
Elektriske installsjoner skal utføres av elektriker.
Steng av strømmen før installasjon.
INSTALLASJON UTENDØRS
Elektriske installsjoner skal utføres av elektriker.
Armaturen må installeres permanent og plasseres
i riktig sone.
Norsk
Lyskilden i denne armaturen er ikke utskiftbar.
Når lyskilden når slutten av levetiden må hele
armaturen skiftes ut.
Suomi
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta
ennen asennuksen aloittamista. Joissakin
maissa asennuksen saa tehdä ainoastaan
ammattitaitoinen sähköasentaja. Ota selvää
paikallisista määräyksistä.
ASENNUS ULKOTILOIHIN
Kytkennän saa tehdä ainoastaan ammattitaitoinen
sähköasentaja. Valaisin vaatii kiinteän kytkennän
ja se on asennettava oikeaan piiriin.
Suomi
Tässä valaisimessa oleva valonlähde ei ole
vaihdettavissa. Kun valonlähde tulee käyttöikänsä
päähän, koko valaisin on vaihdettava uuteen.
Svenska
VIKTIGT!
Stäng alltid av strömmen innan installation
påbörjas. I vissa länder får elektrisk installation
endast utföras av auktoriserad elektriker.
Kontakta din lokala myndighet för råd.
INSTALLATION UTOMHUS
Installation skall utföras av en behörig elektriker.
Armaturen måste vara fast installerad i elsystemet
och placerad i rätt zon.
Svenska
Den här armaturens ljuskälla går inte att ersätta,
så när ljuskällan är förbrukad ska hela armaturen
ersättas.
Česky
Důležité!
Než začnete s instalací, vždy odpojte z proudu.
V některých zemích smí tyto operace provádět
pouze autorizovaný elektrikář. Informujte se u
svého elektrikáře.
VENKOVNÍ INSTALACE
Instalaci musí provést autorizovaný elektrikář.
Svítidlo musí být v elektrickém systému
instalováno natrvalo a umístěno do správné zóny.
Česky
Žárovku u tohoto osvětlení nelze vyměnit; jakmile
dojde žárovka na konec své životnosti, je potřeba
vyměnit celé osvětlení.
Español
¡IMPORTANTE!
Desconecta siempre el suministro de electricidad
antes de iniciar la instalación. En algunos países
los trabajos de instalación eléctrica sólo puede
realizarlos un electricista profesional. Contacta
con las autoridades locales para saber cuál es tu
caso.
INSTALACIÓN EN EL EXTERIOR
La instalación debe realizarla un electricista
autorizado. La lámpara ha de instalarse con
conexión a la red de electricidad de modo
permanente y en la zona correcta.
Español
La fuente de luz de esta luminaria no es
reemplazable. Cuando nalice la vida útil de la
fuente de luz, se deberá reemplazar la luminaria
por completo.
Italiano
IMPORTANTE!
Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare
l'installazione. In alcune nazioni l'installazione
elettrica può essere eettuata solo da un
elettricista autorizzato. Per maggiori informazioni,
contatta l’autorità locale per lenergia elettrica.
INSTALLAZIONE IN ESTERNI
L'installazione deve essere eseguita da un
elettricista autorizzato. Questa illuminazione
richiede un'installazione ssa nel sistema elettrico
e deve essere collocata nella zona corretta.
Italiano
La fonte luminosa di questa illuminazione non
può essere sostituita. Quando la fonte luminosa
raggiunge il termine del suo ciclo di vita, l'intera
illuminazione dev'essere sostituita.

Especificaciones del producto

Marca: IKEA
Categoría: Alivio
Modelo: DÄCKSBÅT 405.559.84

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con IKEA DÄCKSBÅT 405.559.84 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Alivio IKEA Manuales

Alivio Manuales

Últimos Alivio Manuales