IKEA FLINTAN 704.922.02 Manual de Usario

IKEA silla de oficina FLINTAN 704.922.02

Lee a continuación 📖 el manual en español para IKEA FLINTAN 704.922.02 (1 páginas) en la categoría silla de oficina. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/1
English
This oce work chair is tested for oce use. The
dimensions of this chair are classied as Type C
according to EN 1335-1.
The castors are suitable for both soft and hard
oors.
Care instructions
Frame: Wipe clean with a mild soapy solution. Wipe
dry with a clean cloth.
Fabric cover: Light stains can be removed with a
textile cleaner or a damp sponge and a mild soapy
solution. Vacuum clean.
Leather cover: Protect from direct sunlight to
prevent drying-out.
Deutsch
Dieser Stuhl ist für den Bürogebrauch getestet. Die
Maße sind gem. EN 1335-1 als Typ C eingestuft.
Die Rollen eignen sich sowohl für weiche als auch
für harte Bodenbeläge.
Pegehinweis
Gestell: Mit feuchtem Tuch mit mildem
Reinigungsmittel abwischen. Mit trockenem Tuch
nachwischen.
Stobezug: Leichte Flecken mit
Textilreinigungsmittel oder mit feuchtem
Schwamm, evtl. mit milder Seifenlauge entfernen.
Staubsaugen.
Lederbezug: Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen, um Austrocknen vorzubeugen.
Français
Cette chaise de bureau professionnel a été testée
pour un usage professionnel. Les dimensions de
cette chaise la classent dans le Type C selon la
norme EN 1335-1.
Les roulettes peuvent s’utiliser sur les sols durs
comme les sols mous.
Instructions d'entretien
Structure : nettoyer avec une solution savonneuse,
puis essuyer avec un chion sec.
Housse en tissu : les petites taches peuvent être
retirées à l’aide d’un nettoyant pour textile ou d’une
éponge trempée dans une solution savonneuse.
Passer l’aspirateur.
Revêtement en cuir : pour éviter le dessèchement,
ne pas exposer à la lumière directe du soleil.
Nederlands
Deze bureaustoel is getest voor gebruik op kantoor.
De afmetingen van de stoel zijn geclassiceerd als
Type C volgens EN 1335-1.
De wielen zijn geschikt voor zachte en harde
vloeren.
Onderhoud
Onderstel: afnemen met een vochtig doekje met
wat mild schoonmaakmiddel. Nadrogen met een
droge doek.
Stoen bekleding: lichte vlekken kunnen worden
verwijderd met textielreiniger of met een sponsje
met water of een milde zeepoplossing. Stofzuigen.
Leren bekleding: bescherm de bekleding tegen
direct zonlicht om uitdrogen te voorkomen.
Dansk
Kontorstolen er testet til kontorbrug. Stolens mål er
klassiceret som Type C i henhold til EN 1335-1.
Hjulene er velegnede til både bløde og hårde gulve.
Vedligeholdelse
Stel: Tørres af med en fugtig klud tilsat et mildt
rengøringsmiddel. Tør efter med en ren klud.
Stofbetræk: Mindre pletter kan fjernes med
tekstilrens eller en fugtig svamp og en mild
sæbeopløsning. Støvsuges.
Læderbetræk: Beskyttes mod direkte sollys for at
forhindre udtørring.
Íslenska
Þessi skrifstofustóll er prófaður til notkunar á
skrifstofum. Mál stólsins eru okkuð sem tegund C
samkvæmt EN 1335-1.
Hjólin henta hvaða gól sem er.
Umhirðuleiðbeiningar
Grind: Þvoðu með mildri sápu og þerraðu m
hreinum klút.
Áklæði: Hægt er að fjarlægja létta bletti með rökum
svampi og mildu hreinsiefni. Ryksugaðu.
Leðuráklæði: Hlífðu því frá beinu sólarljósi til
koma í veg fyrir að það þorni upp.
Norsk
Denne kontorstolen er testet for kontorbruk.
Stolens mål er klassisert som Type C i henhold til
EN 1335-1.
Hjulene egner seg for bruk på både myke og harde
gulv.
Vedlikehold
Stamme: Vask med en klut fuktet i mildt såpevann.
Tørk over med en tørr klut.
Tekstiltrekk: Lette ekker kan fjernes med
tekstilrens eller en svamp fuktet i vann eller mildt
såpevann. Støvsug.
Skinntrekk: Beskytt mot direkte sollys for å unn
uttørking.
Suomi
Tämä työtuoli on testattu toimistokäyttöä varten
määriteltyjen vaatimusten mukaan. Tuolin mitoitus
vastaa tyyppiä C standardin EN 1335-1 mukaan.
Pyörät soveltuvat pehmeille ja koville lattioille.
Hoito-ohjeet
Runko: Pyyhitään mietoon puhdistusaineliuokseen
kostutetulla liinalla. Kuivataan kuivalla ja puhtaalla
liinalla.
Kangasverhoilu: Kevyet tahrat voidaan
poistaa tekstiilipuhdistusaineella tai mietoon
puhdistusaineliuokseen kostutetulla sienellä.
Imuroidaan puhtaaksi.
Nahkaverhoilu: Suojattava suoralta auringonvalolta
kuivumisen estämiseksi.
Svenska
Den här arbetsstolen är testad för kontorsbruk.
Stolens dimensioner är klassicerade som Typ C
enligt EN 1335-1.
Hjulen passar för både mjuka och hårda golv.
Skötselråd
Stomme: Torka med en trasa fuktad med milt
rengöringsmedel. Eftertorka med torr trasa.
Tygklädsel: Lätta äckar kan tas bort med
textilrengöring eller med en svamp fuktad i vatten
alt. mild tvållösning. Dammsug.
Läderklädsel: Skydda mot direkt solljus för att
undvika uttorkning.
Česky
Tato kancelářská židle je testována pro použití v
kanceláři. Rozměry této židle jsou klasikovány jako
Typ C v souladu s EN 1335-1.
Kolečka jsou vhodná pro měkké i tvrdé podlahy.
Péče o výrobek
Rám: Otírejte jemným mýdlovým roztokem. Otřete
do sucha čistou utěrkou.
Látkový potah: Lehké skvrny můžete odstranit
čističem na textilie nebo vlhkou houbičkou s
jemným mýdlovým roztokem. Vysávejte vysavačem.
Kožený potah: Chraňte před přímými slunečními
paprsky, které kůži vysušují.
Español
Esta silla ha sido sometida a pruebas de uso
profesional. Las medidas han sido clasicadas
como tipo C según EN 1335-1.
Las ruedas son adecuadas para suelos duros y
blandos.
Cuidados y limpieza
Marco: limpiar con una suave solución jabonosa.
Secar con un paño seco.
Funda de tela: las manchas pequeñas se pueden
eliminar con un producto de limpieza para tejidos
o con una esponja humedecida en una suave
solución jabonosa. Pasar la aspiradora
Tapicería de piel: Para evitar la sequedad, no la
expongas directamente a la luz del sol.
Italiano
Questa sedia da ucio è testata per l'uso negli
uci. Per le sue dimensioni, questa sedia è
classicata di tipo C, secondo la norma EN 1335-1.
Le rotelle sono adatte sia ai pavimenti duri che alla
moquette.
Manutenzione
Struttura: pulisci con una soluzione di acqua e
sapone poco concentrata. Asciuga con un panno
pulito.
Rivestimento in tessuto: le macchie leggere si
possono eliminare con un detergente per tessuti
o con una spugna inumidita con una soluzione
poco concentrata di acqua e sapone. Passa
l'aspirapolvere.
Rivestimento in pelle: per prevenire l'essiccazione,
proteggi l'articolo dalla luce diretta del sole.
Magyar
Ezt az irodai széket irodai használatra teszteltük. A
szék paraméterei az EN 1335-1 szabvány szerint 'C'
típusúnak felelnek meg.
A görgők puha és kemény padlón is használhatók.
Kezelési útmutató
Váz: Töröld tisztára enyhe szappanos oldattal.
Töröld szárazra egy tiszta ruhával.
Kárpithuzat: Az enyhe foltok eltávolíthatók
textiltisztítóval vagy nedves szivaccsal és enyhe
szappanos oldattal. Porszívóval tisztítsd.
Bőrhuzat: Óvd a közvetlen napfényt฀ ฀

Especificaciones del producto

Marca: IKEA
Categoría: silla de oficina
Modelo: FLINTAN 704.922.02

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con IKEA FLINTAN 704.922.02 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




silla de oficina IKEA Manuales

silla de oficina Manuales

Últimos silla de oficina Manuales