Indesit DSFE 1B10 S Manual de Usario

Indesit lavavajillas DSFE 1B10 S

Lee a continuación 📖 el manual en español para Indesit DSFE 1B10 S (28 páginas) en la categoría lavavajillas. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/28
1
HEALTH & SAFETY AND INSTALLATION GUIDE
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times.
The manufacturer declines any liability for failure to
observe these safety instructions, for inappropriate
use of the appliance or incorrect setting of controls.
Very young children (0-3 years) should be kept
away from the appliance. Young children (3-8 years)
should be kept away from the appliance unless
continuously supervised. Children from 8 years
old and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge can use this appliance only if they are
supervised or have been given instructions on safe
use and understand the hazards involved. Children
must not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance must not be carried out by children
without supervision.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled
system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: staff kitchen areas
in shops, of ces and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels, bed
& breakfast and other residential environments.
The maximum number of place settings is shown
in the product sheet.
The door should not be left in the open position - risk
of tripping. The open appliance door can only support
the weight of the loaded rack when pulled out. Do not
rest objects on the door or sit or stand on it.
WARNING: Dishwasher detergents are strongly
alkaline. They can be extremely dangerous if
swallowed. Avoid contact with the skin and eyes and
keep children away from the dishwasher when the
door is open. Check that the detergent receptacle is
empty after completion of the wash cycle.
WARNING: Knives and other utensils with sharp
points must be loaded in the basket with their points
down or placed in a horizontal position - risk of cuts.
This appliance is not for professional use. Do not
use the appliance outdoors. Do not store explosive
or ammable substances (e.g. gasoline or aerosol
cans) inside or near the appliance - risk of re. The
appliance must be used only to wash domestic
dishes in accordance with the instructions in this
manual. The water in the appliance is not potable.
Use only detergent and rinse additives designed
for an automatic dishwasher. When adding a water
softener (salt), run one cycle immediately with the
EN
machine empty, to avoid corrosion damage to
internal parts. Store the detergent, rinse aid and salt
out of reach of children. Shut off the water supply
and unplug or disconnect the power before servicing
and maintenance. Disconnect the appliance in the
event of any malfunction.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by
two or more persons - risk of injury. Use protective
gloves to unpack and install - risk of cuts. Connect
the dishwasher to the water mains using only new
hose sets. The old hose sets should not be reused.
All hoses must be securely clamped to prevent them
coming loose during operation. All local waterboard
regulations must be complied with. Water supply
pressure 0.05 - 1.0 MPa. The appliance must be
placed against the wall or built into furniture to limit
the access to its rearside. For dishwashers having
ventilation openings in the base, the openings must
not be obstructed by a carpet.
Installation, including water supply (if any) and
electrical connections, and repairs must be carried
out by a quali ed technician. Do not repair or replace
any part of the appliance unless speci cally stated
in the user manual. Keep children away from the
installation site. After unpacking the appliance, make
sure that it has not been damaged during transport.
In the event of problems, contact the dealer or
your nearest After-sales Service. Once installed,
packaging waste (plastic, styrofoam parts etc.) must
be stored out of reach of children - risk of suffocation.
The appliance must be disconnected from the power
supply before any installation operation - risk of
electrical shock. During installation, make sure the
appliance does not damage the power cable - risk of
re or electrical shock. Only activate the appliance
when the installation has been completed.
If installing the dishwasher at the end of a row of
units making the side panel accessible, the hinge
area must be covered to avoid risk of injury. The
inlet water temperature depends on the dishwasher
model. If the installed inlet hose is marked „25°C
Max”, the maximum allowed water temperature is
25°C. For all other models the maximum allowed
water temperature is 60°C. Do not cut hoses and, in
the case of appliances tted with a waterstop system,
do not immerse the plastic casing containing the inlet
hose in water. If hoses are not long enough, contact
your local dealer. Make sure the inlet and drain hoses
are kink-free and are not crushed. Before using the
appliance for the rst time, check the water inlet and
drain hose for leaks. Make sure that the four feet are
stable and resting on the oor, adjusting them as
required, and check that the dishwasher is perfectly
levelled using a spirit level.
2
ELECTRICAL WARNINGS
The rating plate is on the edge of the dishwasher
door (visible when the door is open).
It must be possible to disconnect the appliance
from the power supply by unplugging it if plug
is accessible, or by a multi-pole switch installed
upstream of the socket and the appliance must be
earthed, in conformity with national electrical safety
standards.
Do not use extension leads, multiple sockets or
adapters. The electrical components must not be
accessible to the user after installation. Do not use
the appliance when you are wet or barefoot. Do not
operate this appliance if it has a damaged power
cable or plug, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
with an identical one by the manufacturer, its service
agent or similarly quali ed persons in order to avoid
a hazard - risk of electrical shock.
If the tted plug is not suitable for your socket outlet,
contact a quali ed technician. Do not pull the power
supply cable. Do not immerse the mains cord or plug
in water. Keep the cord away from hot surfaces.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Ensure that the appliance is swi-
tched off and disconnected from the power sup-
ply before performing any maintenance opera-
tion - risk of electrical shock. Never use steam
cleaning equipment.
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable and
is marked with the recycle symbol . The various
parts of the packaging must therefore be disposed of
responsibly and in full compliance with local authority
regulations governing waste disposal.
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
This appliance is manufactured with recyclable
or reusable materials. Dispose of it in accordance
with local waste disposal regulations. For further
information on the treatment, recovery and recycling
of household electrical appliances, contact your local
authority, the collection service for household waste
or the store where you purchased the appliance. This
appliance is marked in compliance with European
Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences for the environment and human health.
The symbol on the product or on the accompanying
documentation indicates that it should not be
treated as domestic waste but must be taken to
an appropriate collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment.
ENERGY SAVING TIPS
ECO: it is the standard cleaning cycle, it is suitable to
clean normally soiled tableware and that it is the most
ef cient programme in terms of its combined energy
and water consumption for that type of tableware.
P ÍRU KA ZDRAA BEZPEŘ Č ČNOST, A PRŮVODCE INSTALACÍ
JE D LEŽITÉ JE Ů ČÍST A POROZUMĚT JIM
Před použitím spotřebiče si přečtě čte tyto bezpe nostní
pokyny. Uschovejte si jej pro pozd jší poití. ě
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou
uvedena d litá bezpeů čnostní upozorn ní, která si ě
musíte přečíst a za ech okolností dodržovat. robce
nepřijímá žádnou odpovědnost za problémy vyplýva
z nedodržoní t chto pokyně ů, z nevhodho použití
spot ebiř če č ůi nesprávného nastave ovládacích prvk .
Velmi malé d ti (0ě −3 roky) je t eba držet v bezpeř čné
vzdálenosti od spotřebiče. Nejsou-li malé d ti (3ě −8 let)
pod dohledem, je t eba je držet v bezpeř č vzdálenosti
od spotřebiče. D ti starší 8 let a osoby s fyzickým, ě
smyslom či duševním postižením nebo bez
patřič řných zkušeností a znalostí mohou tento spot ebič
používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud
obdely informace o bezpe m použi spotč řebiče
a pokud rozum rizikě ům, kte s používáním
spot ebiř če souvisejí. D ti si se spotě řebičem nesmě
hrát. Nedovolte d tem, aby bez dohledu prodě ěly
č ět a b žnou údbu spotě řebi e.č
CS
POVOLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič není určen
k ovládání pomo externího za ízení, jako je např ř.
č časova , nebo samostatného systému lkoho
ovládání.
Tento spotřebič je určen k použi v docnosti
a podobným zp sobem, napů říklad: v kuchyňsch
koutech pro zam stnance v obchodech, kanceě řích
a na jiných pracovištích; na farch; k použiklienty
hotel , motelů ů, penzion a jiných ubytova zaů řízení.
Maximální počet sad je zobrazen na robním štítku.
Dřka nesmí být ponechána v otevřené poloze
riziko vylomení. Otev ená dvíř řka unesou pouze vysu-
nu koš s nádobím. Nepokládejte na n žádné pě řed-
měty, nesedejte na n ani na ně ě nestoupejte.
VAROVÁNÍ: Mycí prostředky do myčky jsou
silně sadi. Jejich polknu může být zdraví velmi
nebezpečné. Předcházejte kontaktu s pokožkou
a o ima a nedovolte dč ětem p ibližovat se k myř čce,
jsou-li dve e otevř řené. Zkontrolujte, zda je zásobník
č řisticího prost edku po dokon ení každého myho č
programu pzdný.
3
VAROVÁNÍ: Nože a další ostré nástroje je třeba do
koše na p íbory vkdat špiř čkou dol nebo je pokládat ů
vodorovně riziko pořezání. Tento spotřebič ne
určen pro profesiolní použití. Nepoužívejte spotřebič
ve venkovním prost e. Neukládejte výbušné nebo ř
hořla tky (např. doby s bennem nebo aerosolo
spreje) uvnit spotř řebiče nebo v jeho blízkosti riziko
požáru. Spotřebič lze používat pouze k mytí domácího
nádobí v souladu s pokyny v tomto vodu k použití.
Voda ve spotřebiči není pitná. Používejte výhradně čisti
prostředek a leštidlo urče pro automatické myčky
nádo. Po p idání zmř ěkčovače vody (soli) okamžitě
spusťte jeden mycí cyklus s prázdnou myčkou, abyste
zabránili pkození vnit ních souř částí my ky koro. č
Č řisticí prost edek, leštidlo a s l ukládejte mimo dosah ů
dě. Před provád m oprav a údržby uzav ete pě ř řívod
vody a odpojte spotřebič od zdroje napáje. Spotřebič
odpojte tav p ípadř ě jakoli poruchy.
INSTALACE
Stěho a instalaci spotřebiče musejí prodět
minilně dv osoby nebezpeě čí zraně. Při rozbalová
a instalaci poívejte ochran rukavice nebezpečí
pořezá. My ku pč řipojte k přívodu vody hradně
pomocí nové soupravy hadic. Stará souprava hadic není
určena k op tovnému použi. Všechny hadice musí být ě
bezpečně připojeny k p ívodu vody tak, aby nedošlo ř
př ři provozu za ízení k jejich odpojení. Dodujte platné
př ředpisy vydastm vodohospodá sm ornem.
Tlak přiděné vody činí 0,05–1,0 MPa. Spotřebič musí
být postaven u zdi nebo zabudon do nábytku, aby byl
omezen přístup k jeho zadní stran . U myě ček vybavených
ventilačními otvory v podstavci je t eba dbát na to, aby ř
tyto otvory nebyly zakryty kobercem.
Instalaci, včetně připoje p ívodu vody (pokud ř
ně řja existuje) a elekt iny, a opravy mu prodět
kvali kova technik. Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část spotřebiče, pokud to ne slovně uvedeno
v návodu k použití. Nedovolte dětem, aby se přibližovaly
k místu instalace. Po vybalení spotřebiče se ujistěte, že
bě řhem p epravy nedošlo k jeho pkození. V případě
problémů se obra te na svého prodejce nebo na nejbližší ť
servis středisko. Po instalaci musí t obalo materiál
(plasty, polystyrenová pěna atd.) uložen mimo dosah
dě čtí nebezpe í uduše. Před zahájením instalace je
nut spotřebič odpojit od elektric sítě nebezpečí
úrazu elektricm proudem. Během instalace se ujistěte,
že zaříze nem že poškodit napáje kabel nebezpeů čí
páru a úrazu elektrickým proudem. Spotřebič
spouštějte až poté, co byla instalace dokon ena. č
Pokud myčku umis ujete na konec ť řady a spotřebič je
z boku přístupný, je t eba zakrýt oblast pantř ů, a předejít
tak nebezpečí skřípnu. Teplota přidě vody závi
na konkrétním modelu myčky. Je-li přívodní hadice
označena 25°C max, pak je maxilní povole
teplota vody 25 °C. Pro všechny ostatní modely pla,
že maxilní teplota je 60 °C. Je-li spotřebič vybaven
systémem bezpečnostního uzav ení př řívodu vody, hadice
nepřeřezávejte ani nepono ujte plastovou chrániř čku
hadice do vody. Jsou-li hadice příl krát, obra te se na ť
specializovaného prodejce. Přesvědč řte se, že p ívod
ani odtoková hadice nejsou ohnu ani zaškrce.
Př řed prvním poitím zkontrolujte, zda jsou p ívodní
a vypouště hadice dokonale vodot sné. Dbejte na to, ě
aby echny čtyři nohy spotřebiče byly stabilní a stály
na podlaze, byly nastaveny požadovam způsobem
a pomo vodohy zkontrolujte, zda je myčka dokonale
vodorovná.
VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE ELEKTROINSTALACE
Typový štítek je umíst na dví ch myě ř čky a je
viditelný p i jejich otev ení. ř ř
V souladu s národními bezpečnostmi normami
týkacími se elektrických za ízení mu být možné ř
odpojit spot od elektrické sítřebič ě vytažením zástrčky,
pokud je zástr ka p ístup, nebo prostč ř řednictvím
vícepólového vypína e umíst ného pč ě řed zásuvkou.
Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo
sdružené zásuvky. Po skonče instalace nesmí
být elektrické komponenty pro uživatele volně
přístupné. Nepoužívejte spotřebič, pokud jste mokří
nebo naboso. Tento spot nezapínejte, pokud je řebič
poškozen naje ový kabel i zástrť č čka, pokud
správn nefunguje nebo byl poškozen i spadl.ě č
Jestliže je poškoze p ívodní kabel, za identický ř
ho smí vym nit pouze výrobce, servisní technik nebo ě
osoba s podobnou p íslušnou kvaliř kací, jinak by
mohlo dojít k úrazu riziko úrazu elektrickým proudem.
Ne-li osazená zástr ka vhodná pro vaši zásuvku, č
kontaktujte specialistu. Netahejte za naje kabel
spot ebiř če. Napájecí ťový kabel ani zástrčku
neponořujte do vody. P ívodní kabel se nesmí dotýkat ř
žádné horké plochy.
Č ĚIŠT A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ: Než zahájíte jakoukoli údržbovou
č ě ř činnost, ujist te se, že je spot ebi vypnutý
a odpojený od zdroje napájení – riziko úrazu
elektrickým proudem. Spotř čebi nikdy neč ěist te
parním isticím za ízením.č ř
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je
ozna ásti čen recyklačním znakem Jednotlivé č
obalového materiálu proto zlikvidujte odpově ědn
podle platných místních p týkajících se ř ůedpis
nakládání s odpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOT EBIŘ ČŮ
Tento spot byl vyroben z recyklovatelných ř čebi
nebo opakovan použitelných materiál . Zlikvidujte ě ů
jej podle místních př ůedpis pro likvidaci odpadu.
Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci
elektrických spot získáte na místním úř čůebi ř ěad ,
ve st edisku pro sb r domácího odpadu nebo ř ě
v obchod , kde jste spot zakoupili. Tento ě ř čebi
spot ebiř č je označen v souladu s evropskou

Especificaciones del producto

Marca: Indesit
Categoría: lavavajillas
Modelo: DSFE 1B10 S

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Indesit DSFE 1B10 S haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




lavavajillas Indesit Manuales

lavavajillas Manuales

Últimos lavavajillas Manuales