Indesit I5GMH2AG(W) U Manual de Usario

Indesit horno I5GMH2AG(W) U

Lee a continuación 📖 el manual en español para Indesit I5GMH2AG(W) U (84 páginas) en la categoría horno. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/84
English
GB
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,5
Description of the appliance-Control Panel,6
Installation,7
Start-up and use,12
Cooking modes,13
Precautions and tips,19
Care and maintenance,20
Assistance,20
Polski
PL
Instrukcja obs ugił
KUCHENKA I PIEKARNIK
Spis tre ciś
Instrukcja obs ugi,1ł
Opis urz dzenia-Widok ogólny,5ą
Opis urz dzenia-Panel sterowania,6ą
Instalacja,23
Uruchomienie i u ytkowanie,29ż
U ytkowanie piekarnika,30ż
Zalecenia i rodki ostro no ci,36ś ż ś
Konserwacja i utrzymanie,37
Serwis Techniczny,37
LT
Lietuviu
Naudojimo instrukcijos
viryklë ir orkaitë
Turinys
Naudojimo instrukcijos,1
Prietaiso aprašymas -Bendras vaizdas,5
Prietaiso aprašymas -Valdymo pultas,6
Montavimas,40
Ájungimas ir naudojimas,45
Orkaitës naudojimas,46
Atsargumo priemonës ir patarimai,52
Techninë prie i ra,53ţ ű
Pagalba,53
LV
Latviešu
Lieto anas instrukcijađ
PLÎTS UN KRASNS
Saturs
Lieto anas instrukcija,1đ
Ierîces apraksts -Vispârîga informâcija,5
Ierîces apraksts - Vadîbas panelis,6
Uzstâdî ana,55đ
Ieslçg ana un lieto ana,60đ đ
Cepe krâsns lieto ana,61đ đ
Piesardzîbas pasâkumi un ieteikum,66
Tehniskâ apkope un kop ana,67đ
Palîdzîba,67
EE Eesti keeles
Kasutusjuhend
PLIIT JA AHI
Sisukord
Kasutusjuhend,1
Seadme kirjeldus - Ülevaade,5
Seadme kirjeldus - Juhtpaneel,6
Paigaldamine,69
Esmakäitamine ja kasutamine, 74
Pliidi kasutamine,75
Ettevaatusabin ud ja soovitused, 81ő
Hooldus,82
Klienditugi,82
LietuviuLietuviu
Spis tre ciś
Instrukcja obs ugił
KUCHENKA I PIEKARNIK
Naudojimo instrukcijos
viryklë ir orkaitë
Turinys
Latviešu
Lieto anas instrukcijađ
PLÎTS UN KRASNS
Saturs
Kasutusjuhend
PLIIT JA AHI
Sisukord
English
WARNING
UWAGA
ĮSPĖJIMAS
BR DINĪ ĀJUMS
HOIATUS
,2
,2
,3
,3
,4
I5TMH6AG U
I5GMH6AG.1 U
I5GMH6AG U
I5TMH5AG.1 U
I5GMH2AG U
I5GMH5AG U
I5GMHA U
I5GMH1A U
I5GMH5AG U
I5GMH6AG U
GB
PL
WARNING: The appliance and its
accessible parts become hot during
use.
Care should be taken to avoid
touching heating elements.
Children less than 8 years of age shall
be kept away unless continuously
supervised.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
WARNING: Unattended cooking on a
hob with fat or oil can be dangerous
and may result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with
water, but switch off the appliance
and then cover flame e.g. with a lid or
a fire blanket.
Do not use harsh abrasive cleaners
or sharp metal scrapers to clean
the oven door glass since they can
scratch the surface, which may result
in shattering of the glass.
The internal surfaces of the
compartment (where present) may
become hot.
Never use steam cleaners or pressure
cleaners on the appliance.
Remove any liquid from
the lid before opening it.
Do not close the glass cover (if present)
when the gas burners or electric
hotplates are still hot.
WARNING: Ensure that the appliance is
switched off before replacing the lamp
to avoid the possibility of electric shock.
CAUTION: the use of inappropriate hob
guards can cause accidents.
WARNINGWARNING
UWAGA: To urządzenie oraz jego dostępne
części silnie się rozgrzewają podczas użyt-
kowania.
Należy uważać, aby nie dotknąć elementów
grzejnych.
Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku
życia zbliżały się do urządzenia, jeśli nie są
pod stałym nadzorem dorosłych.
Z niniejszego urządzenia mogą korzyst
dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ogra-
niczonych zdolnościach  zycznych, zmy-
słowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub
znajomości urządzenia, jeśli znajdu się
one pod nadzorem innych osób lub jeśli
zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdasobie
sprawę ze związanych z nim zagrożeń.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Prace związane z czyszczeniem i konserwa-
cją nie mogą być wykonywane przez dzieci,
jeśli nie są one nadzorowane.
UWAGA: Pozostawienie bez nadzoru na
kuchence tłuszczów i olejów może być nie-
bezpieczne i może spowodować pożar.
Nie należy NIGDY próbować ugasić pło-
mieni/pożaru wodą; należy wyłączyć urzą-
dzenie i przykryć płomień np. pokrywką
lub ognioodpornym kocem.
UWAGAUWAGA
2
! When you place the rack inside,
make sure that the stop is directed
upwards and in the back of the cavity.
LT
LV
Nie stosować środków ściernych ani
ostrych łopatek metalowych do czyszczenia
szklanych drzwiczek piekarnika, ponieważ
mogłyby porysować powierzchnię i spowo-
dować pęknięcie szyby.
Wewnętrzne powierzchnie szu ady (jeśli
jest w danym modelu) mogą się nagrzewać.
Nie stosować nigdy oczyszczaczy parowych
lub ciśnieniowych do czyszczenia urządze-
nia.
Usunąć ewentualne płyny na pokrywie
przed jej otwarciem. Nie zamykać szklanej
pokrywy (jeśli jest częścią wyposażenia),
jeśli palniki gazowe lub płyta elektryczna są
jeszcze rozgrzane.
UWAGA: Przed wymianą żarówki, należy
się upewnić, że urządzenie jest wyłączone,
aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
UWAGA: użycie niewłaściwych zabezpie-
czeń płyty może być przyczyną wypadków.
Į ĖSP JIMAS! Naudojamo prietaiso pavi-
ršiai ir pasiekiamos dalys kaista.į
B kite atsarg s ir neprisilieskite prie ū ū
į ų ųkaitusi prietaiso dali .
Jaunesni nei 8 met vaikai gali b ti ų ū
prileidžiami prie prietaiso tik priži rimi ū
suaugusi j .ų ų
Vyresni nei 8 met vaikai ir asmenys, tu-ų
rintys zinių ų ų, jutimo ar psichini sutrikim
arba nepakankamai žini ar patirties, ų
šiuo prietaisu gali naudotis tik tuo atveju,
jei jie yra priži rimi arba instruktuojami, ū
kaip saugiai naudoti prietais , taip pat ą
supranta kylan ias gr smes. Vaikams č ė
turi b ti draudžiama žaisti su prietaisu. ū
Nepriži rimi vaikai taip pat negali valyti ū
prietaiso ar atlikti jo prieži ros darb .ū ų
Į Ė į ėSP JIMAS! Ant jungtos virykl s palikti
indai su riebalais ar aliejumi gali sukelti
gaisr .ą
NIEKADA nebandykite liepsnos gesinti
vandeniu – išjunkite prietais ir kuo nors ą
uždenkite liepsn , pavyzdžiui, dang iu ą č
arba priešgaisriniu apklotu.
Orkait ės durelių stiklo nevalykite šiur-
iomis valymo priemon mis arba č ė
aštriais metaliniais šveistukais, priešin-
gu atveju kyla gr sm subraižyti sti-ė ė
klo pavirši , o d l to stiklas paprastai ų ė
sutr kinū ėja.
Vidiniai stal iaus (kur yra) paviršiai gali č
į
kaisti.
Niekuomet nevalykite prietaiso gariniais
ar slėginiais valikliais.
Prieš atidarydami gaubt nuo jo nuvaly-ą
kite skys ius.č
Neuždarykite stiklinio dang io (jei su-č
montuotas), kol dujiniai degikliai arba
elektrin s kaitlent s neatv so.ė ė ė
Į ĖSP JIMAS
ĮSP JIMAS! prieš keisdami lemput Ė ę
elektros prietais atjunkite nuo elektros ą
maitinimo tinklo – nepatirsite elektros
sm gio.ū
ATSARGIAI! Netinkam virykl s ų ė
apsaug naudojimas gali sukelti nela-ų
iming atsitikimą ą
BR DIN JUMS! Ier ce lietošanas laik Ī Ā ī ā
stipri sakarst.
Nepieskarieties sakarsušaj m ier ces ā ī
da m.ļā
B rni, kuri ir jaun ki par asto iem ga-ē ā ņ
diem, dr kst atrasties ier ces tuvum tikai ī ī ā
stingr pieaugušo uzraudz b .ā ī ā
Ier ci dr kst lietot b rni, kuri ir sasnie-ī ī ē
guši asto u gadu vecumu, bet perso-ņ
nas ar ierobežot m ā ziskajā ņm, ma u
vai gar gaj m sp j m un personas, ī ā ē ā
kur m nav ier ces lietošanas pieredzes ā ī
vai nepieciešamo zin šanu, tikai tad, ā
BR DIN JUMSBR DIN JUMSĪ ĀĪ Ā
Į ĖSP JIMAS
3
! Wsuwaj c ruszt, nale y sią Ī Ċ upew-
niü, Īe ogranicznik jest skierowany ku
górze i znajduje si on w tylnej czĊ ĊĞci
komory.
! Padơ ą Ƴ Ƴkl stumdami orkaitĊ
Ƴ Ƴsitikinkite, kad stabdiklis nukreiptas
viršǐ, ir Ƴ ǐsistumt iki angos galo.

Especificaciones del producto

Marca: Indesit
Categoría: horno
Modelo: I5GMH2AG(W) U
Color del producto: Grijs
Peso.: 1600 g
Ancho: 321 mm
Profundidad: 228 mm
Capacidad del acumulador/batería: 6700 mAh
Frecuencia del adaptador de CA: 50 - 60 Hz
Voltaje de entrada del adaptador de CA: 100 - 240 V
Bluetooth: Ja
Diagonal de la pantalla: 13.3 "
Resolución: 1920 x 1080 Pixels
Pantalla táctil: Nee
Frecuencia del procesador: 2.5 GHz
Familia de procesadores: Intel® Core™ i7
Modelo de procesador: i7-6500U
Número de núcleos de procesador: 2
estándares 3G: HSPA+, UMTS
estándar 4G: LTE
Estándares wifi: Wi-Fi 5 (802.11ac)
Versión Bluetooth: 4.1
Generación de internet móvil: 4G
factor vorm: Clamshell
Resolución de la cámara frontal (numérica): 2 MP
Incluye sistema operativo: Windows 10 Pro
red LAN: Ja
Lector de tarjetas de memoria integrado: Ja
Tarjetas de memoria compatibles: SD, SDHC, SDXC
Relación de contraste típica: 1000:1
Brillo: 330 cd/m²
Litografía del procesador: 14 nm
Lector de huellas dactilares: Ja
Guía de inicio rápido: Ja
Tarjeta de garantía: Ja
Incluye adaptador de CA: Ja
luz de fondo LED: Ja
Puerto(s) VGA (D-Sub): 1
Micrófono, entrada de línea: Ja
Puerto DVI: Nee
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Opción de montaje de bloqueo de cable: Ja
Tipo de ranura para candado de cable: Kensington
Protección de contraseña: Ja
Número de teclas, teclado: 85
Salidas de auriculares: 1
Certificación: CE, CB, WEEE, Microsoft Operating Systems (HCT / HCL entry / WHQL)
Adaptador de CA, alimentación: 65 W
tipo HD: Full HD
Micrófono incorporado: Ja
Memoria interna: 8 GB
Medios de almacenamiento: SSD
Duración de la batería/duración de la batería: 14 uur
Tipo de memoria interna: DDR4-SDRAM
Protección-de-contraseña: BIOS, HDD, Supervisor, User
Certificados de sostenibilidad: RoHS, EPEAT Gold, ENERGY STAR
Número de DisplayPorts: 1
Estándar Wi-Fi: Wi-Fi 5 (802.11ac)
LAN Ethernet, velocidades de transferencia de datos: 10,100,1000 Mbit/s
Batería/Tiempo de carga de la batería: 3 uur
Pantalla inalámbrica Intel® (Intel® WiDi): Ja
Número de puertos USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Tipo A: 3
Zócalo del procesador: LGA 1356 (Socket B2)
paso a paso: D1
Sistema de autobús: 4 GT/s
Hilos internos del procesador: 4
Versión de ranuras PCI Express: 3.0
Modos de funcionamiento del procesador: 64-bit
Caché del procesador: 4 MB
cruce: 100 °C
Tipo de autobús: OPI
Configuraciones PCI Express: 1x4, 4x1
Potencia de diseño térmico (TDP): 15 W
Procesador de nombre en clave: Skylake
Número máximo de líneas PCI Express: 12
Tipo de caché del procesador: Smart Cache
ECC soportado por el procesador: Nee
Fabricante del procesador: Intel
Configurar TDP-down mínimo: 7.5 W
Frecuencia de bajada de TDP configurable: 0.8 GHz
Configurar la frecuencia de aumento de TDP innecesaria: 2.6 GHz
Configurar TDP-up gratuito: 25 W
Arquitectura del sistema operativo: 64-bit
Memoria interna máxima: 32 GB
Capacidad total de almacenamiento: 512 GB
Tipo de unidad óptica: Nee
Adaptador de gráficos incorporado: Ja
Adaptador de gráficos separado: Nee
Modelo de adaptador de gráficos integrado: Intel® HD Graphics 520
Adaptador gráfico integrado de frecuencia básica: 300 MHz
Frecuencia dinámica del adaptador gráfico integrado (máx.): 1050 MHz
ID del adaptador de gráficos integrado: 1916
Adaptador de gráficos integrado de memoria máxima: 1.74 GB
Adaptador de gráficos integrado Versión DirectX: 12.0
Adaptador de gráficos integrado versión OpenGL: 4.4
Cámara frontal: Ja
Teclado numérico: Nee
Conjuntos de instrucciones soportados: SSE4.1, SSE4.2, AVX 2.0
Tecnología Intel® Mi WiFi (Intel® MWT): Ja
Tecnología de respuesta inteligente Intel®: Ja
Tecnología Intel® Hyper Threading (tecnología Intel® HT): Ja
Tecnología Intel® Turbo Boost: 2.0
Tecnología de vídeo Intel® Quick Sync: Ja
Tecnología Intel® InTru™ 3D: Ja
Tecnología Intel® Clear Video HD (Intel® CVT HD): Ja
Intel® Insider™: Ja
Acceso a la memoria Intel® Flex: Ja
Nuevas instrucciones Intel® AES (Intel® AES-NI): Ja
Tecnología Intel SpeedStep mejorada: Ja
Ejecutar bit de desactivación: Ja
Estados inactivos: Ja
Tecnologías de monitoreo térmico: Ja
Configuración de CPU (máx.): 1
Estado de parada mejorado Intel®: Ja
Tecnología Intel® Clear Video para dispositivos móviles con Internet (Intel® CVT para MID): Ja
Intel® VT-x con tablas de páginas extendidas (EPT): Ja
Opciones integradas disponibles: Nee
Gráficos y litografía IMC: 14 nm
Ventaja Intel® para pequeñas empresas (Intel® SBA): Ja
Clave segura Intel®: Ja
Intel® 64: Ja
Protección del sistema operativo Intel®: Ja
Tecnología de virtualización Intel® para E/S dirigida (VT-d): Ja
Tecnología Intel® Clear Video: Ja
Extensiones de protección de software Intel® (Intel® SGX): Ja
Tecnología de virtualización Intel® (VT-x): Ja
Tamaño del paquete del procesador: 42 X 24 mm
Procesador libre de conflictos: Ja
Tecnología Intel® de protección de identidad (Intel® IPT): Ja
Versión de la tecnología de protección de identidad Intel®: 1.00
Versión de la tecnología Intel® Secure Key: 1.00
Versión de la tecnología Intel® Smart Response: 1.00
Procesador de identificación ARK: 88194
Tecnología de ejecución confiable Intel®: Nee
El Intel® TSX: Nee
Programa de plataforma de imagen estable Intel® (SIPP): Nee
Versión del programa de plataforma de imagen estable Intel® (SIPP): 0.00
Versión Intel® TSX-NI: 1.00
Conexión de red móvil: Ja
Conexión de estación base: Ja
Ranura para tarjeta inteligente: Ja
Frecuencia turbo máxima del procesador: 3.1 GHz
Código de procesador: SR2EZ
Modelo de adaptador de gráficos discretos: Niet beschikbaar
Número de SSD instalados: 1
Capacidad SSD: 512 GB
Suspensión y carga USB: Ja
Modo de suspensión y carga USB: 1
Incluye ratón: Ja
Dispositivo señalador: Touchpad
Teclas de Windows: Ja
Adaptador de CA, voltaje de salida: 19 V
Adaptador de CA, potencia de salida: 3.42 A
Memoria de velocidad de reloj: 2133 MHz
Ranuras de memoria: 2x SO-DIMM
Factor de forma de memoria: SO-DIMM
factor de vorm SSD: 2.5"
interfaces SSD: SATA III
Área de imagen: Mat
Teclado de tamaño completo: Ja
Módulo de plataforma confiable (TPM): Ja
Teclado iluminado: Ja
Teclado resistente a derrames: Ja
Procesador de bus frontal: - MHz
Tipo de puerto de carga: DC-in ingang
chip de audio: Realtek ALC255
Serie de procesadores: Intel® Core i7-6500 Mobile Series
Altura (frente): 20 mm
Altura (trasera): 27 mm
Versión Intel® Small Business Advantage (SBA): 1.00
Resolución de la cámara frontal: 1920 x 1080 Pixels
Memoria interna máxima (64 bits): 32 GB
Wifi.: Ja
Temperatura de funcionamiento (TT): 5 - 35 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 20 - 80 procent
Tipo-producto: Notebook
Tecnología de batería: Lithium-Ion (Li-Ion)
Número de celdas de batería: 6
Generación de procesador: Zesde generatie Intel® Core™ i7
Soporte de tarjeta SIM: Ja
Número de botones del panel táctil: 2
Batterijcapaciteit: 72 Wh

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Indesit I5GMH2AG(W) U haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




horno Indesit Manuales

horno Manuales

Últimos horno Manuales