Indesit K3G210S(W)/FR Manual de Usario

Indesit horno K3G210S(W)/FR

Lee a continuación 📖 el manual en español para Indesit K3G210S(W)/FR (25 páginas) en la categoría horno. Esta guía fue útil para 6 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/25
K3G210S/FR
KN3G210S/FR
CUISINIERE
Mode d’emploi
Sommaire
Installation, 2-5
Positionnement et nivellement
Raccordement électrique
Raccordement gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Données techniques
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs
Description de l’appareil, 6
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 7-9
Utilisation du plan de cuisson
Utilisation du four
Tableau de cuisson
Précautions et conseils, 10
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Nettoyage et entretien, 1111111111
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four
Autonettoyage par catalyse
Assistance, 12
Français, 1
FR
FR
English, 12
GB
22222
FR
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession
ou de ménagement, veillez à ce qu’il suive
l’appareil.
! Lisez attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur l’installation,
l’utilisation et la sécuride votre appareil.
! L’installation de l’appareil doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux
instructions du fabricant.
! N’importe quelle opération de réglage, d’entretien,
etc., doit être effectuée après avoir branché la prise
de la cuisinière.
Conditions réglementaires d’installation
Le raccordement gaz devra être fait par un
professionnel qualif qui assurera la bonne
alimentation en gaz et le meilleur réglage de la
combustion des brûleurs. Ces opérations
d’installation, quoique simples, sont licates et
primordiales pour que votre cuisinière vous rende le
meilleur service. L’installation doit être effectuée
conformément aux textes réglementaires et règles de
l’art en vigueur, notamment:
Arrêdu 2 août 1977. Règles techniques et de
sécurité applicables aux installations de gaz
combustibles et d’hydro-carbures liquéfiés situées
à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur
dépendances.
Norme DTU P45-204. Installations de gaz
(anciennement DTU 61-1-installations de gaz -
Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).
Règlement sanitaire départemental.
Aération des locaux
L’appareil doit être instaldans des locaux qui sont
aérés en permanence, selon les prescriptions des
Normes en vigueur dans le pays d’installation. Il est
indispensable que la pièce l’appareil est installé
dispose d’une quantid’air égale à la quantité d’air
comburant nécessaire à une bonne combustion du
gaz (le flux d’air doit être d’au moins 3 m3/h par kW de
puissance installée).
Les prises d’air, protégées par des grilles, doivent
disposer d’un conduit d’au moins 2 cm2 de section
utile et dans une position qui leur évite tout risque
d’être bouchées accidentellement, même
partiellement (voir figure A).
Ces ouvertures doivent être agrandies de 100%
(surface minimale 2 cm2) en cas d’appareils
dépourvus du dispositif de sécuri de flamme et
quand l’afflux de l’air provient de manière indirecte de
pièces voisines (voir figure B) – à condition qu’il ne
s’agisse pas de parties communes du timent, de
chambres à coucher ou de locaux à risque d’incendie
équipées d’un conduit d’aération avec l’extérieur
comme décrit plus haut.
A B
! Après une utilisation prolongée de l’appareil, il est
conseild’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter la
vitesse de ventilateurs éventuels.
Evacuation des fumées de combustion
La pièce doit prévoir un sysme d’évacuation vers
l’extérieur des fumées de combustion réali au
moyen d’une hotte reliée à une cheminée à tirage
naturel ou par ventilateur électrique qui entre
automatiquement en fonction dès qu’on allume
l’appareil (voir figures).
! Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, se
déposent et stagnent dans le bas. Les locaux qui
contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc
prévoir des ouvertures vers l’extérieur afin de permettre
l’évacuation du gaz par le bas en cas de fuites
accidentelles. Ne pas installer ou entreposer de
bouteilles de GPL, vides ou partiellement pleines, dans
des locaux qui se trouvent en sous-sol (caves etc.). Ne
gardez dans la pièce que la bouteille que vous êtes en
train d’utiliser, loin de sources de chaleur (fours, feux
de bois, poêles etc.) qui pourraient amener sa
température à plus de 50°C.
A
Evacuation par cheminée ou
conduit de fumée ramifié (réservé
aux appareils de cuisson)
Installation
Local adjacent Local à ventiler
Ouverture de ventilation
pour l’air comburant
Agrandissement de la
fissure entre la porte et
le sol
Evacuation
directement à
l’extérieur
FR
33
333
Positionnement et nivellement
! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont
la hauteur ne passe pas celle du plan de cuisson.
! Assurez-vous que le mur en contact avec la paroi
arrière de l’appareil est réalisée en matériel ignifuge
résistant à la chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :
installez cet appareil dans une cuisine, une salle à
manger ou un studio (jamais dans une salle de
bains);
si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le
plan de travail des meubles, ces derniers doivent
être placés à au moins 200 mm de l’appareil;
si la cuisinière est
installée sous un
élément suspendu, il
faut que ce dernier soit
placé à au moins 420mm
de distance du plan. Il
faut prévoir une distance
de 700mm si les
éléments suspendus sont
inflammables (
voir
figure
);
ne placez pas de rideaux derrière la cuisinière ou
sur ses côtés à moins de 200 mm de distance;
pour l’installation de hottes, conformez-vous aux
instructions de leur notice d’emploi.
Nivellement
Pour mettre l’appareil bien à
plat, vissez les pieds de
réglage fournis aux
emplacements prévus aux
coins à la base de la cuisinière
(voir figure).
Montage des pieds* par
encastrement sous la base.
Raccordement électrique
Montez sur le câble une prise normalisée pour la
charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques
(
voir tableau des caractéristiques techniques
).
En cas de raccordement direct au réseau, il faut
intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à
coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm
d’écartement entre les contacts, dimensionné à la
charge et conforme aux normes NFC 15-100 (le fil de
terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le
câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point,
des températures dépassant de 50°C la température
ambiante.
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :
la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette
signalétique;
la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique;
la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacez la prise
ou la fiche, n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement
accessibles
! Le câble ne doit être ni pl ni excessivement écra.
! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne
peut être remplacé que par un technicien agréé.
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
Raccordement gaz
Pour raccorder l’appareil au réseau de distribution du
gaz ou à la bouteille de gaz utilisez un tuyau flexible
en caoutchouc ou en acier, conformément à la
réglementation en vigueur. Assurez-vous auparavant
que l’appareil est bien régpour le type de gaz
d’alimentation utili(
voir étiquette sur le couvercle :
autrement voir ci-dessous
). Si l’alimentation s’effectue
avec du gaz liquide en bouteille, utilisez des
régulateurs de pression conformes à la
réglementation en vigueur dans le pays. Pour
simplifier le raccordement, l’alimentation du gaz est
orientable latéralement* : inversez l’about anneavec
le bouchon de fermeture et remplacez le joint
d’étanchéité (
fourni avec l’appareil
).
! Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un
meilleur emploi de l’énergie et une plus longue durée
de vie de l’appareil, rifiez que la pression
d’alimentation respecte bien les valeurs indiquées
dans le tableau Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs (voir ci-dessous).
*N’existe que sur certains modèles
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.

Especificaciones del producto

Marca: Indesit
Categoría: horno
Modelo: K3G210S(W)/FR
Color del producto: Zwart
Peso.: 3140 g
Ancho: 378.5 mm
Profundidad: 258 mm
Altura: 41 mm
Ancho del embalaje: 450 mm
Empaquetadura en profundidad: 160 mm
Altura del embalaje: 345 mm
Manual de usuario: Ja
Bluetooth: Ja
Diagonal de la pantalla: 15.6 "
Resolución: 1366 x 768 Pixels
Pantalla táctil: Nee
Relación de aspecto original: 16:9
Frecuencia del procesador: 2.4 GHz
Familia de procesadores: Intel® Core™2 Duo
Modelo de procesador: P8600
Número de núcleos de procesador: 2
Estándares wifi: 802.11b, 802.11g
factor vorm: Clamshell
Incluye sistema operativo: Windows Vista Home Premium
Tipo de enchufe de conexión: 3,5 mm
red LAN: Ja
Cables suministrados: AC
Lector de tarjetas de memoria integrado: Ja
Tarjetas de memoria compatibles: Memory Stick (MS), MMC, MS PRO, SD, xD
Sistema de audio: SRS Premium Sound
Litografía del procesador: 45 nm
Guía de inicio rápido: Ja
Tarjeta de garantía: Ja
Incluye adaptador de CA: Ja
País de origen: China
luz de fondo LED: Ja
Número de puertos USB 2.0: 4
Puerto(s) VGA (D-Sub): 1
Número de puertos HDMI: 1
Micrófono, entrada de línea: Ja
Puerto DVI: Nee
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Opción de montaje de bloqueo de cable: Nee
Número de altavoces incorporados: 2
Número de teclas, teclado: 101
Salidas de auriculares: 2
Adaptador de CA, alimentación: 90 W
Micrófono incorporado: Ja
Memoria interna: 4 GB
Medios de almacenamiento: HDD
Duración de la batería/duración de la batería: - uur
Tipo de memoria interna: DDR2-SDRAM
LAN Ethernet, velocidades de transferencia de datos: 10,100,1000 Mbit/s
Tecnología de cableado: 10/100/1000Base-T(X)
Estándar de red: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g
Temperatura de almacenamiento: -20 - 60 °C
Pantalla inalámbrica Intel® (Intel® WiDi): Nee
Zócalo del procesador: Socket 479
paso a paso: R1
Sistema de autobús: - GT/s
Hilos internos del procesador: 2
Modos de funcionamiento del procesador: 64-bit
Caché del procesador: 3 MB
cruce: 105 °C
Tipo de autobús: FSB
Potencia de diseño térmico (TDP): 25 W
Procesador de nombre en clave: Penryn
Tipo de caché del procesador: L2
ECC soportado por el procesador: Nee
Fabricante del procesador: Intel
Arquitectura del sistema operativo: 32-bit
Memoria interna máxima: 8 GB
Capacidad total de almacenamiento: 500 GB
Tipo de unidad óptica: DVD Super Multi DL
Adaptador de gráficos incorporado: Nee
Adaptador de gráficos separado: Ja
Modelo de adaptador de gráficos integrado: Niet beschikbaar
Teclado numérico: Ja
Tecnología Intel® Mi WiFi (Intel® MWT): Nee
Tecnología Intel® Hyper Threading (tecnología Intel® HT): Nee
Tecnología Intel® Turbo Boost: Nee
Tecnología de vídeo Intel® Quick Sync: Nee
Tecnología Intel® InTru™ 3D: Nee
Tecnología Intel® Clear Video HD (Intel® CVT HD): Nee
Intel® Insider™: Nee
Acceso a la memoria Intel® Flex: Nee
Nuevas instrucciones Intel® AES (Intel® AES-NI): Nee
Tecnología Intel SpeedStep mejorada: Ja
Ejecutar bit de desactivación: Ja
Estados inactivos: Ja
Tecnologías de monitoreo térmico: Nee
Estado de parada mejorado Intel®: Ja
Tecnología Intel® Clear Video para dispositivos móviles con Internet (Intel® CVT para MID): Nee
Intel® VT-x con tablas de páginas extendidas (EPT): Nee
Opciones integradas disponibles: Nee
Intel® 64: Ja
Tecnología de virtualización Intel® para E/S dirigida (VT-d): Nee
Tecnología Intel® Clear Video: Nee
Tecnología de virtualización Intel® (VT-x): Ja
Tamaño del paquete del procesador: 35 x 35 mm
Procesador libre de conflictos: Nee
Procesador de identificación ARK: 35568
Tecnología de ejecución confiable Intel®: Ja
Tecnología antirrobo Intel® (Intel® AT): Nee
Conexión de estación base: Ja
Ranura para tarjeta inteligente: Nee
Humedad de almacenamiento: 5 - 95 procent
Código de procesador: SLGDZ
Modelo de adaptador de gráficos discretos: AMD Mobility Radeon HD 4650
Dispositivo señalador: Touchpad
Teclas de Windows: Ja
Diseño de memoria: 2 x 2 GB
Ranuras de memoria: 2x SO-DIMM
Factor de forma de memoria: SO-DIMM
Área de imagen: Glans
Altura operativa: -15 - 3048 m
Altura en almacenamiento: -15 - 12192 m
El número de discos duros instalados.: 1
Capacidad del disco duro: 500 GB
Interfaz de disco duro: SATA
Velocidad de rotación del disco duro: 5400 RPM
Número de puertos IEEE 1394/Firewire: 1
Multiplicador de CPU (relación bus/núcleo): 9
Paridad del FSB: Nee
Procesador de bus frontal: 1066 MHz
Procesando el tamaño: 107 mm²
Número de procesamiento de los transistores: 410 M
Conmutación basada en la demanda Intel®: Nee
Tipo de puerto de carga: DC-in ingang
Controladores suministrados: Ja
Tipo CardBus Ranura PCMCIA: Nee
Serie de procesadores: Intel Core 2 Duo P8000 Series
Memoria máxima del adaptador de gráficos: 2.303 GB
Ranura para tarjeta Express: Ja
Salida S/PDIF: Nee
Tecnología Intel® con capacidad de pantalla dual: Nee
Tecnología Intel® IED: Nee
Tecnología de almacenamiento rápido Intel®: Nee
Acceso rápido a la memoria Intel®: Nee
Mando a distancia incluido: Ja
LuzScribe: Ja
Número de puertos eSATA: 1
Conexión-de-micrófono: 3,5 mm
Wifi.: Ja
Temperatura de funcionamiento (TT): 5 - 35 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 10 - 90 procent
Tipo-producto: Notebook
Tecnología de batería: Lithium-Ion (Li-Ion)
Número de celdas de batería: 6

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Indesit K3G210S(W)/FR haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




horno Indesit Manuales

horno Manuales

Últimos horno Manuales