Indesit K6G110S(W)/NL Manual de Usario

Indesit horno K6G110S(W)/NL

Lee a continuación 📖 el manual en español para Indesit K6G110S(W)/NL (24 páginas) en la categoría horno. Esta guía fue útil para 12 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/24
K6 T11S/NL
K6 G110S/NL
Sommaire
Installation, 2-5
Positionnement et nivellement
Raccordement gaz
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs
Tableau des caractéristiques
Description de lappareil, 6
Vue densemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 7-10
Utilisation du plan de cuisson
Utilisation du four
Programmes de cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson au four
Précautions et conseils, 11
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Nettoyage et entretien, 12
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Remplacement de lampoule déclairage du four
Entretien robinets gaz
Assistance
Mode demploi
CUISINIERE ET FOUR
Fraais,1 Nederlands,13
NLFR
NL
FR
2
NL
Conserver ce mode demploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de ménagement, veiller à ce quil
suive lappareil.
Lire attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur linstallation,
lutilisation et la sécurité de lappareil
Linstallation de lappareil doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux
instructions du fabricant.
Nimporte quelle oration de glage, dentretien
ou autre, doit être effectuée après avoir débranché
la prise de la cuisinière.
Les cuisinres destinés à la Holland sont régs en
usine pour gaz Naturel Catégorie I2L; un ulrieur
glage nest donc pas nécessaire.
Aération des locaux
Lappareil doit être installé dans des locaux qui sont
rés en permanence, selon les prescriptions des
Normes en vigueur dans le pays dinstallation. Il est
indispensable que la pièce où lappareil est installé
dispose dune quanti dair égale à la quantité dair
comburant nécessaire à une bonne combustion du
gaz (le flux dair doit être dau moins 3 m3/h par kW
de puissance installée).
Les prises dair, protégées par des grilles, doivent
disposer dun conduit dau moins 100 cm2 de
section utile et dans une position qui leur évite tout
risque dêtre bouchées accidentellement, même
partiellement (voir figure A).
Ces ouvertures doivent être agrandies de 100%
(surface minimale 200 cm2) en cas dappareils
pourvus du dispositif de sécuri de flamme et
quand lafflux de lair provient de manière indirecte
de pièces voisines (voir figure B) - à condition quil
ne sagisse pas de parties communes du bâtiment,
de chambres à coucher ou de locaux à risque
dincendie équies dun conduit daération avec
lextérieur comme décrit plus haut.
Après une utilisation prolongée de lappareil, il est
conseil douvrir une fenêtre ou daugmenter la
vitesse de ventilateurs éventuels.
Evacuation des fumées de combustion
La pièce doit prévoir un système dévacuation vers
lextérieur des fumées de combustion ali au
moyen dune hotte rele à une cheminée à tirage
naturel ou par ventilateur électrique qui entre
automatiquement en fonction dès quon allume
lappareil (voir figures).
Installation
A
Local adjacent Local à ventiler
Ouverture de
ventilation pour lair
comburant
Agrandissement de la
fissure entre la porte et
le sol
B
A
Evacuation
directement à
lextérieur
Evacuation par chemie ou
conduit de fumée ramifié
(réservé aux appareils de
cuisson)
NL
FR
NL
3
HOOD
420
Min.
min. 650 mm. with hood
min. 700 mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
Positionnement et nivellement
Lappareil peut être installé à de meubles dont
la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
Sassurer que le mur en contact avec la paroi
arrre de lappareil est alisé en matériel ignifuge
résistant à la chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :
installer cet appareil dans une cuisine, une salle à
manger ou un studio (jamais dans une salle de
bains);
si le plan de cuisson de la cuisinre dépasse le
plan de travail des meubles, il faut que ces
derniers soient placés à au moins 600 mm de
lappareil.
si la cuisinière est
installée sous un
élément suspendu, il
faut que ce dernier soit
pla à au moins 420
mm de distance du
plan.
Il faut prévoir une
distance de 700 mm si
les éléments
suspendus sont
inflammables (voir figure);
ne pas placer de rideaux derrre ou sur les s
de la cuisinière à moins de 200 mm de distance.
pour linstallation de hottes, se conformer aux
instructions de leur notice demploi.
Nivellement
Pour mettre lappareil bien à
plat, visser les pieds de
glage fournis aux
emplacements pvus aux
coins à la base de la
cuisinière (voir figure).
Montage des pieds* par
encastrement sous la base.
Raccordement gaz
Pour le raccordement à la canalisation du gaz
naturel catégorie I2L la cuisinière est munie dun
filetage mâle au pas du gaz conique 1/2". Ce
raccordement doit être réali au moyen dun tuyau
rigide ou au moyen dun tuyau flexible conforme aux
Normes Nationales eu vigueur adéquat, muni de
deux embouts
métalliques pour
alimentation en gaz
combustible plus léger
que lair distribué par la
canalisation. Lembout
métallique doit être
raccordé directement à
lentrée ) ou +.
Selon le cas, inverser la
position du bouchon.
Il est conseillé deffectuer le raccordement du cô
qui est le plus proche de lalimentation en gaz. En
amont de lappareil il faut installer un robinet darrêt
du gaz conforme aux Normes Nationales eu vigueur;
il devra être instal de manre à pouvoir facilement
le manoeuvrer. Quand lappareil ne fonctionne pas, il
est recommandé de fermer le robinet mural du gaz.
Raccordement avec tuyau rigide avec raccords
filetés
Le raccordement à la tuyauterie du gaz doit être
effectué de manière à ne provoquer aucune
contrainte à lappareil.
Raccordement avec tuyau flexible moulé en une
seule piéce
Utiliser exclusivement des tuyaux conformes à la
Norme en vigueur et des joints détancité
conformes à la Norme en vigueur. La mise en
service de ces tuyaux doit être effectuée de manière
à ce que leur longueur ne dépasse pas 2000mm.
en extension maximum. Après avoir effectué le
branchement, veillez à ce que le tuyau flexible ne
soit pas écrani placé contre des parties mobiles.
rification de létanchéitè
Une fois linstallation terminée, vérifier létanchéi
de tous les raccords en utilisant une solution
savonneuse et jamais une flamme.
A
C
NL
FR

Especificaciones del producto

Marca: Indesit
Categoría: horno
Modelo: K6G110S(W)/NL
Color del producto: Blauw
Peso.: 625 g
Ancho: 50 mm
Profundidad: 87 mm
Altura: 135 mm
Fuente de alimentación: 12 - 48V DC
Código de seguridad internacional (IP): IP40
Indicadores LED: Ja
Método de montaje: DIN-rail/wandmontage
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 2
Puerto RS-232: 4
LAN Ethernet, velocidades de transferencia de datos: 10, 100 Mbit/s
Estándar de red: IEEE 802.3, IEEE 802.3u
Temperatura de almacenamiento: -40 - 85 °C
Gestión basada en web: Ja
Temperatura de funcionamiento (TT): -40 - 75 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 5 - 95 procent
Código del Sistema Armonizado (SA): 85176990
registro-del-sistema: Ja
Unidad de control y visualización: Nee

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Indesit K6G110S(W)/NL haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




horno Indesit Manuales

horno Manuales

Últimos horno Manuales