JVC ux gd 7 Manual de Usario
JVC
Equipo de cine en casa
ux gd 7
Lee a continuación 📖 el manual en español para JVC ux gd 7 (165 páginas) en la categoría Equipo de cine en casa. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/165
MICRO COMPONENT SYSTEM
MICRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MICRO KOMPONENTENSYSTEEM
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1348-004A
[E]
UX-GD7
—Besteht aus CA-UXGD7 und SP-UXGD7
—Composée du CA-UXGD7 et du SP-UXGD7
—Bestaande uit de CA-UXGD7 en de SP-UXGD7
DeutschNerderlands Français
Cover_GD7[E].fm Page 1 Friday, April 22, 2005 5:30 PM
G-1
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr,
usw.:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und
das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollständig zu unterbrechen (alle Leuchten und Anzeigen
erlöschen). Die Taste (Bereitschaft/ein) trennt in keiner
Position die Stromversorgung zum Netzanschluß.
ACHTUNG—Taste (Bereitschaft/ein)
• Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet,
leuchtet die STANDBY-Leuchte auf.
•Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die
STANDBY-Leuchte.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.
ATTENTION—Touche (attente/sous tension)
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension (tous les témoins et toutes les
indications s’éteignent). La touche (attente/sous tension)
dans n’importe quelle position ne déconnecte pas l’appareil
du secteur.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin
STANDBY est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY
s’éteint.
L’alimentation ne peut pas être commandée à distance.
VOORZICHTIG— (standby/aan) toets
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te
schakelen (zodat alle lampjes en aanduidingen doven). Met
de (standby/aan) toets kunt u de stroom niet geheel
uitschakelen.
• Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY
lampje rood op.
• Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje
gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de
afstandsbediening.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine
Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die
entstehende Hitze nicht abgeführt werden.).
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt
werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen,
Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch
keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das
Gerät gestellt werden.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par
un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten
door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het
apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met
het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of
spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
Safety[E].fm Page 1 Friday, April 22, 2005 5:30 PM
G-2
ACHTUNG: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Beschädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes:
1. davor:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2. daneben/darüber/dahinter:
Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen (s. Abbildung).
3. darunter:
Absolut ebene Stellfläche; ausreichende Belüftung durch Aufstellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe.
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière
suivante:
1. Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur
un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
VOORZICHTIG: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1. Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2. Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3. Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van
10 cm of meer te plaatsen.
* Über das Gebläse
An der Rückseite der Anlage ist ein Gebläse installiert, das zu hohen Temperaturen innerhalb der Anlage vorbeugt und
somit normalen Betrieb der Anlage sicherstellt. Das Gebläse beginnt automatisch kalte Luft von außen anzusaugen, wenn
die Lautstärke über einen bestimmten Wert steigt.
* À propos du ventilateur de refroidissement
Un ventilateur de refroidissement se trouve sur le panneau arrière de l’appareil afin d’éviter la création d’une température
anormale à l’intérieur de l’appareil et permettre ainsi un fonctionnement normal de l’appareil. Le ventilateur de
refroidissement commence à tourner et à aspirer de l’air frais automatiquement quand le volume est augmenté au-dessus
d’un certain niveau.
* Meer over de ventilator
Bij het achterpaneel van de eenheid is een ventilator bevestigd om ophoping van hitte in de eenheid te voorkomen zodat
de eenheid normaal blijft werken. De ventilator start automatisch te draaien wanneer het volume tot een bepaald niveau
wordt verhoogd zodat de eenheid wordt gekoeld.
10 cm
15 cm
1 cm
15 cm
15 cm 1 cm
15 cm
15 cm
Vorderansicht
Face
Vooraanzicht
Seitenansicht
Côté
Zijaanzicht
SP-UXGD7CA-UXGD7SP-UXGD7 CA-UXGD7
Gebläse*
Ventilateur de
refroidissement*
Ventilator*
Safety[E].fm Page 2 Friday, April 22, 2005 5:30 PM
Especificaciones del producto
Marca: | JVC |
Categoría: | Equipo de cine en casa |
Modelo: | ux gd 7 |
Color del producto: | Zwart |
Peso.: | 9000 g |
Ancho: | 315 mm |
Profundidad: | 305 mm |
Altura: | 933 mm |
Mostrar.: | LCD |
Tecnología de conectividad: | Docking |
red LAN: | Nee |
Cables suministrados: | AV |
Lector de tarjetas de memoria integrado: | Ja |
Tarjetas de memoria compatibles: | MMC, SD |
Guía de inicio rápido: | Ja |
Número de puertos HDMI: | 1 |
Altavoces incorporados: | Ja |
Consumo de energía (en espera): | 0.9 W |
Número de hablantes: | 2 |
Conexión para adaptador de red: | Ja |
subwoofer incorporado: | Ja |
Conexiones: | 1 x Scart\n1 x Aux |
Compatibilidad de marca: | Apple |
subwoofer de potencia media: | 50 W |
Tipo de unidad óptica: | DVD-ROM |
Compatibilidad: | iPod |
Altavoces potentes: | 20 W |
Mando a distancia incluido: | Ja |
voltaje-de-entrada-de-CA: | 230 V |
Frecuencia-de-entrada-de-CA: | 50 Hz |
Consumo de energía (típico): | 70 W |
Incluye unidad óptica: | Ja |
Función de carga: | Ja |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con JVC ux gd 7 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Equipo de cine en casa JVC Manuales
21 Agosto 2024
16 Agosto 2024
12 Agosto 2024
4 Agosto 2024
30 Julio 2024
14 Julio 2024
13 Julio 2024
Equipo de cine en casa Manuales
- Equipo de cine en casa Sony
- Equipo de cine en casa Samsung
- Equipo de cine en casa LG
- Equipo de cine en casa AEG
- Equipo de cine en casa Philips
- Equipo de cine en casa Panasonic
- Equipo de cine en casa Daewoo
- Equipo de cine en casa JBL
- Equipo de cine en casa Kenwood
- Equipo de cine en casa Medion
- Equipo de cine en casa Onkyo
- Equipo de cine en casa Pioneer
- Equipo de cine en casa Yamaha
- Equipo de cine en casa Akai
- Equipo de cine en casa Hyundai
- Equipo de cine en casa Blaupunkt
- Equipo de cine en casa NAD
- Equipo de cine en casa Bowers And Wilkins
- Equipo de cine en casa Harman Kardon
- Equipo de cine en casa Sanyo
- Equipo de cine en casa Denon
- Equipo de cine en casa Technics
- Equipo de cine en casa Bose
- Equipo de cine en casa Teufel
- Equipo de cine en casa Klipsch
- Equipo de cine en casa Edifier
- Equipo de cine en casa Dell
- Equipo de cine en casa Focal
- Equipo de cine en casa Sherwood
- Equipo de cine en casa Rotel
- Equipo de cine en casa Wharfedale
- Equipo de cine en casa Magnat
- Equipo de cine en casa Anthem
- Equipo de cine en casa Dynaudio
- Equipo de cine en casa Jamo
- Equipo de cine en casa ILive
- Equipo de cine en casa Iluv
- Equipo de cine en casa SVS
- Equipo de cine en casa Eltax
- Equipo de cine en casa Fluance
- Equipo de cine en casa SLS
Últimos Equipo de cine en casa Manuales
23 Octubre 2024
22 Octubre 2024
21 Octubre 2024
20 Octubre 2024
19 Octubre 2024
18 Octubre 2024
14 Octubre 2024
13 Octubre 2024
8 Octubre 2024
8 Octubre 2024