Kalorik TKG FT 1003 FO Manual de Usario

Kalorik freidora TKG FT 1003 FO

Lee a continuación 📖 el manual en español para Kalorik TKG FT 1003 FO (48 páginas) en la categoría freidora. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/48
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the language
integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/ 48
Fax +32 2 359 95 50
Fax +32 2 359 95 50
230V~ 50Hz 900W
Mini-Fritteuse mit Fondue-Set
Mini Deep Fat Fryer with Fondue Accessories
Mini Friteuse avec Set Fondue
Mini Frituurpan met Fondueset
Mini Freidora con Accesorios de Fondue
Mini Fritadeira com Acessórios para Fondue
Mini Friggitrice con Set per Fondue
Mini Frytownia z wyposażeniem do Fondue
Mini friteusă cu accesorii pentru Fondue
TKG FT 1003 FO
I/B Version
101118
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the language
integrity.
TKG FT 1003 - 8 2FO 10111
Assembly page 2/ 48
Fax +32 2 359 95 50
Fax +32 2 359 95 50
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen.
Wichtig: Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung
übereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung der
Anschlussleitung oder des Gerätes, letzteres nicht benutzen, sondern von einem
Fachmann (*) überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine beschädigte Anschlussleitung muss
von einem Fachmann (*) ausgewechselt werden.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör
stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf,
dass die Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes
führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken Sie diese
nicht.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene Fläche damit es nicht umfallen kann.
Benutzen Sie das Gerät nur zum Frittieren von Nahrungsmitteln, die zum Frittieren und zum
Verzehr geeignet sind.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen,
noch zu einem anderen Zweck (siehe Abschnitt "Reinigung").
Warten Sie bis die Fritteuse vollständig erkaltet ist, bevor Sie sie reinigen oder wegräumen.
Benutzen Sie stets die Griffe. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie
das Gerät irgendwo anders hinstellen.
Schalten Sie die Fritteuse niemals ein bevor Sie Öl eingefüllt haben. Füllen Sie den Behälter
nicht über die Maximummarkierung! Verbrennungsgefahr durch Ölspritzer!
Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln ist.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung niemals heiße Teile des Gerätes berührt und
dass auch Sie die heißen Teile nicht berühren. Berühren Sie niemals die heißen Teile des
Gerätes.
Achten Sie darauf, dass die heißen Teile nicht mit leicht entflammbarem Material, wie
Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Brandgefahr!
Decken Sie das Gerät nicht ab und legen Sie nichts auf das Gerät.
Fügen Sie dem Öl nie Wasser hinzu.
Vergewissern Sie sich, dass die Nahrungsmittel möglichst trocken sind.
Ihre Fritteuse ist mit einem Geruchsfilter im Deckel ausgerüstet. Deshalb können Sie den
Deckel während des Betriebes geschlossen lassen. Reinigen Sie den Filter aber regelmäßig
(siehe Abschnitt "Filter"). ACHTUNG: Beim Frittieren können hohe Temperaturen entstehen.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the language
integrity.
TKG FT 1003 - 8 3FO 10111
Assembly page 3/ 48
Fax +32 2 359 95 50
Fax +32 2 359 95 50
Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung brennen. Seien Sie äußerst vorsichtig!
Vergessen Sie nicht die Fritteuse auszuschalten, wenn Sie die Fritteuse nicht mehr
benötigen. Stellen Sie den Thermostat auf "MIN" bevor Sie das Gerät vom Netz trennen.
Bei Gebrauch den Raum durchlüften.
Wenn Sie anstelle von Öl, festes Fritierfett benutzen, gehen Sie wie folgt vor: Schneiden Sie
das Fett in kleine Stücke, legen Sie die Stücke in den Fritierbehälter und beginnen Sie das
Schmelzen mit der niedrigsten Temperatur des Thermostats. Wenn die grüne
Kontrollleuchte erlischt, können Sie die Temperatur etwas erhöhen. Erhöhen Sie immer
nach dem Erlöschen der grünen Kontrollleuchte die Temperatur, bis alles Fett
geschmolzen ist. Schalten Sie erst nach vollständigem Schmelzen des Fettes auf die
gewünschte Frittiertemperatur. Dieses Fett wird wieder fest, wenn das Gerät erkaltet.
Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates
Fernbedienungssystem eingeschaltet werden.
Kinder erkennen die Gefahr von Elektrogeräten nicht, daher sollten sie mit diesen niemals
unbeaufsichtigt gelassen werden. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht über die
Arbeitsfläche schleift.
(*) Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
Reparaturen zuständig ist. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen an diesen
Kundendienst.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Entfernen Sie die Verpackung und die Teile, die sich im Innern der Fritteuse befinden.
Vor dem ersten Gebrauch empfehlen wir Ihnen, den Behälter, den Frittierkorb, das
Gehäuse und die Fondue-Zubehörteile mit einem feuchten Tuch zu reinigen. Dadurch
werden eventuelle Fabrikationsreste entfernt.
Befestigen Sie den Griff am Frittierkorb, indem Sie den Griff zusammendrücken (Schritt 1)
und in die Ösen im Frittierkorb drücken (Schritt 2).
GEBRAUCH DER FRITTEUSE
BEI DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Füllen Sie Öl bis zur Markierung in die Fritteuse. Achten Sie darauf, dass der Ölstand sich
zwischen der Füllmarkierung MIN/MAX befindet.
Wir empfehlen den Gebrauch von flüssigem Öl. Achten Sie auf die Etikettierung beim
Kaufen des Öls. Möchten Sie dennoch Speisefett benutzen, stellen Sie den Thermostat auf
die niedrigste Position, und fügen Sie das Fett in kleinen Mengen hinzu. Ist das Fett
geschmolzen, stellen Sie den Thermostat auf die gewünschte Temperatur ein. ACHTUNG:
1
2

Especificaciones del producto

Marca: Kalorik
Categoría: freidora
Modelo: TKG FT 1003 FO
Color del producto: Wit
Peso.: 145 g
Altura: 56 mm
Amable: IP-beveiligingscamera
Material de la carcasa: Kunststof
Código de seguridad internacional (IP): IP42
Bluetooth: Nee
Capacidad máxima de la tarjeta de memoria: 128 GB
Formatos de vídeo soportados: H.264, H.265, M-JPEG
factor vorm: Dome
Soporte de colocación: Binnen & buiten
Tecnología de conectividad: Bedraad
red LAN: Ja
Método de montaje: Plafond
Resolución Máxima: 1920 x 1080 Pixels
Número total de megapíxeles: 2 MP
Formatos de compresión de vídeo: H.264, H.265, M-JPEG
Diámetro: 99 mm
Tipo de fuente de energía: Power over Ethernet (PoE)
Iluminación mínima: 0.1 Lux
Número de cámaras: 1
Lector de tarjetas de memoria integrado: Ja
Tarjetas de memoria compatibles: MicroSD (TransFlash), MicroSDHC, MicroSDXC
Disco duro incorporado: Nee
Vision nocturna: Nee
Distancia focal fija: 4 mm
Detección de movimiento por vídeo: Ja
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Protección de contraseña: Ja
Tamaño del sensor óptico: 1/2.8 "
Tipo de sensor de imagen: CMOS
Memoria interna: 512 MB
balance de blancos: ATW, AWC, Indoor, Manual, Outdoor
Protección-de-contraseña: Gebruiker
Resoluciones de gráficos compatibles: 640 x 360,720 x 480,720 x 576,800 x 448,800 x 600 (SVGA),1280 x 720 (HD 720),1280 x 960,1920 x 1080 (HD 1080)
Reducción de ruido: Ja
Algoritmos de seguridad compatibles: EAP-TLS, HTTPS, LEAP, SSL/TLS
Soporta Windows: Windows 10, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
Número de usuarios: 6 gebruiker(s)
Temperatura de almacenamiento: -30 - 60 °C
Máximo 30 cuadros por segundo: 30 fps
Protocolos de red compatibles: IPv4, IPv6, TCP/IP, UDP/IP, RTP(UDP), RTP(TCP), RTCP, RTSP, NTP, HTTP, HTTPS, SSL/TLS, DHCP, FTP, SMTP, ICMP, IGMP, SNMPv1/v2c/v3(MIB-2), ARP, DNS, DDNS, QoS, PIM-SM, UPnP, Bonjour, LLDP
Gestión basada en web: Ja
Soporta el sistema operativo Mac: Mac OS X 10.12 Sierra, Mac OS X 10.14 Mojave
Humedad de almacenamiento: 5 - 90 procent
filtro de dirección IP: Ja
Memoria flash: 256 MB
Tipo de interfaz Ethernet: Fast Ethernet
Idiomas soportados: CHI (SIMPL), CZE, DEU, DUT, ENG, ESP, FRE, GRE, HUN, ITA, JPN, KOR, POL, POR, RUS, SWE, TUR
Calidad de servicio (QoS): Ja
yo codifico: IK08
Ángulo de rotación: 355 °
rango de panorámica: 0 - 350 °
Modo día/noche: Ja
Número de apertura máxima: 1.6
Control de cámara panorámica: Ja
Función de inclinación de la cámara: Ja
Método de transmisión: Multicast, Unicast
Compensación de retroiluminación: Ja
Número de píxeles efectivos (H x V): 1920 x 1080 Pixels
Número de idiomas: 17
control de velocidad de bits: Constant Bit Rate (CBR)/Variable Bit Rate (VBR), Variable Bit Rate (VBR)
Consumo de energía (alimentación a través de Ethernet (PoE)): 4.8 W
Amplio rango dinámico (WDR): Ja
Wifi.: Nee
Consumo de energía (típico): 2.8 W
Temperatura de funcionamiento (TT): -10 - 55 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 5 - 90 procent
Rango de ángulo de inclinación: 0 - 69 °
Máscara zona privada: Ja
Funciones del sistema de videovigilancia inteligente (IVS): Defocus, People counting
Ángulo de visión de la lente, horizontal: 87.6 °
Tipo de notificación de alerta: E-mail
Lente de ángulo de visión, diagonal: 104.5 °
Ángulo de visión de la lente, vertical: 46.4 °
Alarma activa de desmontaje no autorizado: Ja
Vasto foco: Ja

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Kalorik TKG FT 1003 FO haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




freidora Kalorik Manuales

freidora Manuales

Últimos freidora Manuales