LD Systems STINGER SUB 18 G3 Manual de Usario

LD Systems Vocero STINGER SUB 18 G3

Lee a continuación 📖 el manual en español para LD Systems STINGER SUB 18 G3 (36 páginas) en la categoría Vocero. Esta guía fue útil para 15 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/36
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D‘ USO
STINGER SERIESG3
PASSIVE SUBWOOFERS
LDESUB15G3 / LDESUB18G3
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO
ENGLISH
PREVENTIVE MEASURES 3-4
INTRODUCTION 4-5
CONNECTORS 5
SETUP 5
OPTIONAL ACCESSORIES 6
TECHNICAL SPECIFICATIONS 6-7
MANUFACTURER’S DECLARATIONS 7
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 8-9
EINFÜHRUNG 9
ANSCHLÜSSE 10
AUFSTELLUNG 10
OPTIONALES ZUBEHÖR 11
TECHNISCHE DATEN 11
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 12
FRANCAIS
MESURES PRÉVENTIVES 13-14
INTRODUCTION 14
CONNECTEURS 15
MISE EN PLACE 15
ACCESSOIRES OPTIONNELS 16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 16
PRÉCISIONS FABRICANT 17
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD 18-19
INTRODUCCIÓN 19
CONEXIONES 20
INSTALACIÓN 20
ACCESORIOS OPCIONALES 21
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 21
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE 22
POLSKI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 23-24
WPROWADZENIE 24
ZŁĄCZA 25
USTAWIENIE 25
DODATKOWE AKCESORIA 26
DANE TECHNICZNE 26
DEKLARACJE PRODUCENTA 27
ITALIANO
MISURE PRECAUZIONALI 28-29
INTRODUZIONE 29
CONNESSIONI 30
INSTALLAZIONE 30
ACCESSORI OPZIONALI 31
DATI TECNICI 31
DICHIARAZIONI DEL FABBRICANTE 32
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
3
ENGLISH
YOU‘VE MADE THE RIGHT CHOICE!
We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience
as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of
your LD Systems product quickly.
You can find more information about at our Internet site WWW. .COMLD-SYSTEMS LD-SYSTEMS
PREVENTIVE MEASURES
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain that wall mounts are properly installed and
secured. Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down.
7. During installation, observ e the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment is always
installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Keep a minimum distance of 20 cm around and above the device.
12. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor equipment - in this case, observe the
special instructions noted below. Do not expose this equipment to flammable materials, fluids or gases. Avoid direct sunlight!
13. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled with liquids, such as vases or
drinking vessels, on the equipment.
14. Make certain that objects cannot fall into the device.
15. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
16. Do not open or modify this equipment.
17. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards.
18. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries.
19. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in anot
her way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by
authorized, qualified personnel.
20. Clean the equipment using a dry cloth.
21. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard.
22. Plastic bags must be kept out of reach of children.
23. Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user´s authority
to operate the equipment.
FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS
24. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective
ground. Never deactivate the protective ground of a power cord.
25. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately.
Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature.
26. Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the mains voltage and frequency match the values specified on the
equipment. If the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to the power outlet only if the equipment values and the
mains power values match. If the included power cord or power adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician.
27. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at the mains outlet and/or power
adapter and the equipment connector.
28. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely accessible. Always disconnect the
equipment from the power supply if the equipment is not in use or if you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and
power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter
with wet hands.
29. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of
the equipment.
30. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows repeatedly, please contact an
authorised service centre.
31. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter from the power outlet.
32. If your device is equipped with a Volex power connector, the mating Volex equipment connector must be unlocked before it can be removed.
However, this also means that the equipment can slide and fall down if the power cable is pulled, which can lead to personal injuries and/or
other damage. For this reason, always be careful when laying cables.
33. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or before extended periods of disuse.

Especificaciones del producto

Marca: LD Systems
Categoría: Vocero
Modelo: STINGER SUB 18 G3
Color del producto: Zwart
Peso.: 2200 g
Ancho: 374 mm
Profundidad: 246 mm
Ancho del embalaje: 520 mm
Empaquetadura en profundidad: 110 mm
Altura del embalaje: 345 mm
Manual de usuario: Ja
Bluetooth: Ja
Diagonal de la pantalla: 15.6 "
Resolución: 1366 x 768 Pixels
Pantalla táctil: Nee
Relación de aspecto original: 16:9
Frecuencia del procesador: 2.3 GHz
Familia de procesadores: AMD Turion II Dual Core
Modelo de procesador: P520
Número de núcleos de procesador: 2
Estándares wifi: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
factor vorm: Clamshell
Incluye sistema operativo: Windows 7 Home Premium
Tipo de enchufe de conexión: 3,5 mm
red LAN: Ja
Cables suministrados: AC
Lector de tarjetas de memoria integrado: Ja
Tarjetas de memoria compatibles: Memory Stick (MS), MMC, MS PRO, SD, xD
Relación de contraste típica: 300:1
Brillo: 200 cd/m²
Guía de inicio rápido: Ja
Incluye adaptador de CA: Ja
País de origen: China
luz de fondo LED: Ja
Número de puertos USB 2.0: 3
Puerto(s) VGA (D-Sub): 1
Número de puertos HDMI: 1
Micrófono, entrada de línea: Ja
Puerto DVI: Nee
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Opción de montaje de bloqueo de cable: Ja
Tipo de ranura para candado de cable: Kensington
Salidas de auriculares: 1
Pantalla, número de colores.: 16.78 miljoen kleuren
Adaptador de CA, alimentación: 90 W
Micrófono incorporado: Ja
Memoria interna: 4 GB
Medios de almacenamiento: HDD
Duración de la batería/duración de la batería: - uur
Tipo de memoria interna: DDR3-SDRAM
Protección-de-contraseña: Ja
Tamaño de píxel: 0.259 x 0.259 mm
Certificados de sostenibilidad: EPEAT Silver, ENERGY STAR
LAN Ethernet, velocidades de transferencia de datos: 10, 100 Mbit/s
Tecnología de cableado: 10/100Base-T(X)
Temperatura de almacenamiento: -20 - 60 °C
Zócalo del procesador: Socket S1
Hilos internos del procesador: 2
Caché del procesador: 2 MB
Tipo de caché del procesador: L2
Fabricante del procesador: AMD
Arquitectura del sistema operativo: 64-bit
Memoria interna máxima: 4 GB
Capacidad total de almacenamiento: 500 GB
Tipo de unidad óptica: DVD Super Multi DL
Adaptador de gráficos separado: Ja
Teclado numérico: Nee
Ranura para tarjeta inteligente: Nee
Humedad de almacenamiento: 5 - 95 procent
Modelo de adaptador de gráficos discretos: AMD Mobility Radeon HD 545v
Dispositivo señalador: Touchpad + Scroll zone
Teclas de Windows: Ja
Marca de parlantes: Altec Lansing
Diseño de memoria: 2 x 2 GB
Ranuras de memoria: 2x SO-DIMM
Factor de forma de memoria: SO-DIMM
Teclado de tamaño completo: Ja
placa base con chipset: AMD RS880M
Altura operativa: -15 - 3048 m
Altura en almacenamiento: -15 - 12192 m
Memoria gráfica: 0.512 GB
El número de discos duros instalados.: 1
Capacidad del disco duro: 500 GB
Interfaz de disco duro: SATA
Velocidad de rotación del disco duro: 7200 RPM
Tipo de puerto de carga: DC-in ingang
Controladores suministrados: Ja
Tipo CardBus Ranura PCMCIA: Nee
Ranura para tarjeta Express: Nee
Salida S/PDIF: Nee
Altura (frente): 31.8 mm
Altura (trasera): 36.8 mm
LuzScribe: Ja
Memoria interna máxima (64 bits): 4 GB
Conexión-de-micrófono: 3,5 mm
Wifi.: Ja
Temperatura de funcionamiento (TT): 5 - 35 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 10 - 90 procent
Tipo-producto: Notebook
Tecnología de batería: Lithium-Ion (Li-Ion)
Número de celdas de batería: 6

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con LD Systems STINGER SUB 18 G3 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Vocero LD Systems Manuales

Vocero Manuales

Últimos Vocero Manuales