Manta MSP95009 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Manta MSP95009 (44 páginas) en la categoría Teléfono inteligente. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/44
INSTRUKCJA OBSŁUGI /
MANUAL GUIDE / BEDIENUNGSANLEITUNG /
MANUAL DE USUARIO / MANUALE UTENTE /
IVATELSKÝ MANUÁL /
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
SSSmmmaaarrrtttppphhhooonnneee QQQuuuaaaddd TTTiiitttaaannn
MSP 5009 9
PL
1
UWAGA! Konstrukcja produktów i parametry techniczne mogą
ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to
przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania,
sterowników oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik
użytkownika uży ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produk-
tów. Produkty oraz akcesoria mosię żnić od tych opisanych
w instrukcji. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności tytu-
łem odszkodowania za jakiekolwiek nieściości wynikające zę-
dów w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
UWAGA! Ta instrukcja zawiera informacje o ważnych środkach
bezpieczeństwa i prawidłowym ytkowaniu wyrobu, pozwalają-
cych uniknąć wypadków. Prosimy dokładnie przeczytać tą instruk-
cję przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
OSTRZEŻENIA I UWAGI DOTYCZĄCE
BEZPIECZSTWA
Prosimy o doadne zapoznanie się z treścponiższych zalec
przed pierwszym uruchomieniem telefonu, aby mi pewność, że
postępujemy prawidłowo i bezpiecznie.
ZALECENIA OGÓLNE
1. W telefonie można stosować wyłącznie baterię i ładowarkę
określone przez naszą firmę. Używanie innych typów pro-
duktów może spowodować wyciek baterii, jej przegrzanie,
zapalenie się, a nawet wybuch.
2. Unikać gwałtownego uderzania, potrząsania lub rzucania
telefonem, co może spowodować jego nieprawidłowe dzia-
nie lub zapalenie się.
3. Nie umieszczać baterii, telefonu lub ładowarki w mikrofalówce
lub urządzeniach pracujących pod wysokim ciśnieniem.
W przeciwnym wypadku mogą zdarzyć się nieprzewidziane
wypadki, np. uszkodzenie zespołu obwodów elektrycznych
lub groźba pożaru.
4. Zaleca się nie używanie telefonu w pobliżu miejsc
występowania gazów palnych lub wybuchowych, ponieważ
może to spowodować nieprawidłową pracę urządzenia lub
groz pożarem.
PL
2
5. Nie wolno poddawać telefonu działaniu wysokich temperatur,
dużej wilgotności lub używać go w miejscach o dużym
zapyleniu, ponieważ może to spowodować nieprawidło
pracę urządzenia.
6. Trzymać telefon z dala od miejsc dostępnych dla małych dzieci.
Telefon nie jest zabawką. Dzieci mogą zrobić sobie krzywdę.
7. Nie umieszczać telefonu na nierównym lub niestabilnym
podłu, aby zapobiec jego upadkowi, który spowoduje
nieprawidłową pracę lub uszkodzenie urządzenia.
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA TELEFONU
1. Wyłączaj telefon w miejscach, gdzie jego używanie jest
zabronione, np. w samolocie czy w szpitalu. Używanie telefonu
w miejscach zabronionych może zakłócać normalną pracę
urządzeń elektronicznych i aparatury medycznej. W przypadku
konieczności użycia telefonu w takim miejscu zastosuj się do
odpowiednich przepisów lokalnych. Twój telefon wyposażono
w funkcję automatycznego włączania. Sprawdź ustawienia
budzika, aby mieć pewność, że telefon nieączy się automa-
tycznie w czasie lotu samolotem.
2. Zaleca się nie używanie telefonu w pobliżu obszarów o słabym
sygnale lub wysoce wyspecjalizowanych urządzeń elektronicz-
nych. Częstotliwości radiowe mogą powodować nieprawidło-
wą pracę specjalistycznych urządzeń elektronicznych oraz inne
zakłócenia. W pobliżu wymienionych niżej urządzeń należy
zachować szczególną ostrożność: aparaw słuchowych,
rozruszników serca oraz innych elektronicznych urządzeń me-
dycznych, czujników ognia, drzwi zamykanych automatycznie
oraz innych systemów sterowanych automatycznie. Prosimy
o kontakt z producentem lub miejscowym przedstawicielem
handlowym sprzedającym dane urządzenie, aby uzysk
informacje o skutkach działania telefonów komórkowych
na rozruszniki serca lub inne elektroniczne aparaty medyczne.
3. Nie wolno narażać ekranu LCD na uderzenia lub uderzać nim
w inne przedmioty, ponieważ spowoduje to uszkodzenie
ytki LCD i wylanie cieego kryształu. Wnikncie ciekłego
kryształu do oczu grozi utratą wzroku. W przypadku kontaktu
z oczami natychmiast przemyć czystą wodą (pod żadnym

Especificaciones del producto

Marca: Manta
Categoría: Teléfono inteligente
Modelo: MSP95009
Colocación del dispositivo: Ingebouwd
Tipo de operación: Touch
Color del producto: Zwart
Número de niveles de potencia: 9
Pantalla incorporada: Ja
Temporizador: Ja
Ancho: 880 mm
Profundidad: 520 mm
Altura: - mm
Parrilla: Nee
Bloqueo infantil: Ja
Función mantener caliente: Ja
Tipo de material (arriba): Glas
Potencia quemador/zona de cocción 2: 2100 W
Potencia quemador/zona de cocción 3: 2100 W
Potencia quemador/zona de cocción 1: 2100 W
Número de quemadores/zonas de cocción: 4 zone(s)
tipo de placa: Inductiekookplaat zones
Quemador/zona de cocción tipo 1: Regulier
Quemador/zona de cocción tipo 2: Regulier
Tipo de quemador/zona de cocción 3: Regulier
Fácil de limpiar: Ja
Número de quemadores de gas: 0 zone(s)
Número de zonas de cocción electrónicas: 4 zone(s)
Quemador normal/zona de cocción: 2100 W
Posición de control: Boven voorzijde
Carga conectada (eléctrica): - W
Ancho del compartimento de instalación: 810 mm
Profundidad del compartimento de instalación: 490 mm
Activos: 11100 W
Carga conectada (gas): - W
Tipo temporizador: Digitaal
Forme un quemador/zona de cocción normal: Rechthoekig
Función de impulso: Ja
Número de refuerzos: 4
Fortalecer el quemador/placa normal.: 2600 W
Indicador de calor residual: Ja
Dimensiones (An x P) quemador normal/zona de cocción: 220 x 180 mm
Función puente: Ja
Tipo de quemador/zona de cocción 4: Regulier
Potencia quemador/zona de cocción 4: 2100 W
Fuente de alimentación quemador/zona de cocción 1: Electrisch
Fuente de alimentación quemador/zona de cocción 2: Electrisch
Fuente de alimentación quemador/zona de cocción 3: Electrisch
Fuente de alimentación del quemador/zona de cocción 4: Electrisch
Impulso de Kookzone 1: 2600 W
Impulso de Kookzone 2: 2600 W
Impulso de Kookzone 3: 2600 W
Impulso de Kookzone 4: 2600 W
Posición del quemador/zona de cocción 1: Links achter
Posición quemador/zona de cocción 2: Links voor
Posición quemador/zona de cocción 3: Rechts achter
Posición del quemador/zona de cocción 4: Rechts voor
Forma zona de cocción 1: Rechthoekig
Forma zona de cocción 2: Rechthoekig
Función de parada y arranque: Ja
Forma zona de cocción 3: Rechthoekig
Forma zona de cocción 4: Rechthoekig
Tamaño de la zona de cocción 2 (AnxPr): 180 x 220 mm
Tamaño de la zona de cocción 4 (AnxPr): 180 x 220 mm
Tamaño de la zona de cocción 1 (AnxPr): 180 x 220 mm
Tamaño de la zona de cocción 3 (AnxPr): 180 x 220 mm
Zona de cocción 2 doble impulso: 5500 W
Zona de cocción 3 doble impulso: 5500 W
Zona de cocción 1 doble impulso: 5500 W
Zona de cocción 4 doble impulso: 5500 W

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Manta MSP95009 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Teléfono inteligente Manta Manuales

Teléfono inteligente Manuales

Últimos Teléfono inteligente Manuales