Monacor EDL-112/WS Manual de Usario

Monacor Vocero EDL-112/WS

Lee a continuación 📖 el manual en español para Monacor EDL-112/WS (3 páginas) en la categoría Vocero. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/3
ELA-Lautsprecher
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nach lesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieser ELA-Lautsprecher ist speziell für den Einsatz in
ELA-Anlagen konzipiert, die mit 100-V-Technik arbei-
ten. Er kann z. B. an die Wand oder unter die Decke
montiert werden. Durch das wetterfeste Gehäuse ist
er auch für den Außenbereich geeignet.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Der Lautsprecher entspricht allen relevanten Richt -
linien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
GSchützen Sie den Lautsprecher vor großer Hitze
und Kälte (zulässiger Einsatztemperaturbereich
-
20 °C bis +50 °C).
GVerwenden Sie für die Reinigung keine aggressiven
Reinigungsmittel oder Chemikalien.
GWird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht fach-
gerecht angeschlossen oder überlastet, kann keine
Haftung für daraus resultierende Sach- oder Perso-
nenschäden und keine Garantie für den Lautspre-
cher übernommen werden.
3 Montage
Den Lautsprecher mit dem Montagebügel an geeigne-
ter Stelle der Wand bzw. Decke festschrauben. Zum
Ausrichten die Feststellmuttern des Bügels sen, den
Lautsprecher entsprechend schwenken und die Mut-
tern wieder fest anziehen.
4 Elektrischer Anschluss
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefährliche
Spannung bis 100 V an der Anschluss -
leitung an.
Die Installation darf nur durch Fachper-
sonal erfolgen.
Isolieren Sie unbedingt die nicht benutzten Adern der
Anschlussleitung.
Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstärkers
durch die Lautsprecher. Eine Überlastung kann den
Verstärker beschädigen! Die Summe der Leistungen
aller angeschlossenen Lautsprecher darf die Verstär-
kerleistung nicht überschreiten.
Soll der Lautsprecher endgültig aus dem
Betrieb ge nommen werden, über ge ben Sie
ihn zur umweltgerechten Entsorgung ei nem
ört lichen Recyc ling betrieb.
Falls die ELA-Anlage eingeschaltet ist, diese zuerst
komplett ausschalten!
Die 100-V-Audioleitung vom ELA-Verstärker an die
Lautsprecherleitung anschließen: Die schwarze Ader
und eine der anderen farbigen Adern, die der ge-
wünschten Nennbelastung durch den Lautsprecher
entspricht, mit der 100-V-Audioleitung ver binden.
Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern darauf
achten, dass die Lautsprecher alle gleich gepolt wer-
den (z. B. schwarze Ader = Minuspol) und dass der
ELA-Verstärker nicht überlastet wird.
Aderfarbe Nennbelastung
EDL-112 EDL-115 EDL-250
schwarz gemeinsamer Anschluss
weiß 3,75 W 7,5 W3 W
grau 6 W 7,5 W 15 W
orange 12 W 15 W 30 W
PA Speaker
Please read these operating instructions carefully
prior to the installation and keep them for later use.
1 Applications
This PA speaker is specially designed for application in
PA systems operating with a 100 V technique. It can be
mounted e. g. on the wall or on the ceiling. Due to its
weatherproof cabinet it also suitable for outdoor appli-
cations.
2 Important Notes
The speaker corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with .
GProtect the speaker against extremely high and
low temperatures (admissible ambient temperature
range
-
20 °C to +50 °C).
GFor cleaning, never use aggressive detergents or
chemicals.
GNo guarantee claims for the speaker and no liability
for any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the speaker is used for other
purposes than originally intended, if it is not correctly
connected or if it is overloaded.
3 Mounting
Use the mounting bracket to screw the speaker to a
suitable place on the wall or on the ceiling. For adjust-
ing the speaker, release the locking nuts of the bracket,
turn the speaker accordingly, then retighten the nuts.
4 Electrical Connection
WARNING During operation, there is a hazard of
contact with a voltage of up to 100 V at
the connection cable.
The installation must be carried out by
skilled personnel only.
Always insulate the cores of the con nection cable
which are not used.
Pay attention to the load of the PA amplifier by the
speakers. An overload will damage the PA amplifier!
The total power of all speakers connected must not
exceed the amplifier power.
If the speaker is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant
for a disposal which is not harmful to the
environment.
If the PA system is switched on, switch it off completely
before connecting it!
Connect the 100 V audio line from the PA amplifier
to the speaker line: Connect the black core and one
of the coloured cores corresponding to the desired
power rating by the speaker to the 100 V audio line.
When connecting several speakers, make sure that all
speakers have the same polarity (e. g. black core =
negative pole) and that the PA amplifier is not over-
loaded.
Core Colour Rated Load
EDL-112 EDL-115 EDL-250
black common connection
white 3,75 W 7,5 W3 W
grey 6 W 7,5 W 15 W
orange 12 W 15 W 30 W
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36 28307 Bremen • Germany
Copyright ©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0200.99.04.05.2013
®
EDL-112/ WS Best.-Nr. 16.1720
EDL-115/ WS Best.-Nr. 16.1730
EDL-250/ WS Best.-Nr. 16.2290
GB
D A CH
Änderungen vorbehalten.
Subject to technical modification.
Technische Daten Specifications EDL-112 / WS EDL-115 / WS EDL-250 / WS
Frequenzbereich Frequency range 140 20 000 Hz 130 20 000 Hz 125 15 000 Hz
Anzahl der Lautsprecherchassis Number of speakers 2 1 1
Gehäuse Cabinet Aluminium Aluminium ABS
Gehäuseschutzklasse Protective class of cabinet IP 66 IP 66 IP 66
Nennbelastbarkeit Power rating 12 / 6 / 3 WRMS 15 / 7,5 / 3,75 WRMS 30 / 15 / 7,5 WRMS
Mittlerer Schalldruck (1 W/1 m) SPL (1 W/1 m) 88 dB 90 dB 101 dB
Abmessungen Dimensions 150 × 150 × 205 mm 150 × 150 × 175 mm
180 mm × 200 mm
Gewicht Weight 3,1 kg 2,4 kg 2,1 kg
Haut-parleur Public Adress
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
lʼinstallation et conservez-la pour pouvoir vous y re-
porter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce haut-parleur Public Adress est spécialement conçu
pour une utilisation dans des installations de sonorisa-
tion Public Adress fonctionnant en ligne 100 V. Il peut
être monté par exemple sur un mur ou sous un plafond.
Grâce au boîtier étanche, il est adapté à lʼextérieur.
2 Conseils importants dʼutilisation
Le haut-parleur répond à toutes les directives néces -
sai res de lʼUnion Européenne et porte donc le sym-
bole .
GProtégez le haut-parleur dʼune grande chaleur et du
froid (plage de température de fonctionnement au-
torisée
-
20 °C à +50 °C).
GPour le nettoyage, nʼutilisez pas de détergents
abrasifs ou de produits chimiques.
GNous déclinons toute responsabili en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si le haut-
parleur est utilidans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correctement
bran ché, sʼil y a surcharge ; en outre, la garantie de-
viendrait caduque.
3 Montage
Vissez le haut-parleur avec lʼétrier de montage à lʼen-
droit voulu sur le mur ou au plafond. Pour lʼorienter, des-
serrez les écrous de blocage de lʼétrier, orientez le haut-
parleur à votre convenance puis resserrez les écrous.
4 Branchement électrique
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, une
tension de contact dangereuse
jusquʼà 100 V est présente au
câble de connexion.
Seul un personnel qualifié peut
effectuer lʼinstallation.
Isolez impérativement les conducteurs inutilisés du
ble de branchement.
Faites attention à la charge de lʼamplificateur Public
Adress utilisable par les haut-parleurs. Une sur-
charge peut lʼendommager ! La somme des puis-
sance de tous les haut-parleurs reliés ne doit pas
dépasser la puissance de lʼamplificateur.
Lorsque le haut-parleur est définitivement re-
tiré du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour contri-
buer à son élimination non polluante.
Si lʼinstallation Public Adress est allumée, veillez à la
débrancher totalement !
Reliez la ligne audio 100 V de lʼamplificateur Public
Adress au câble haut-parleur : reliez le conducteur
noir et un des autres conducteurs de couleur qui cor-
respond à la puissance nominale souhaitée par le
haut-parleur, à la ligne audio 100 V.
Si vous branchez plusieurs haut-parleurs, veillez à ce
quʼils aient tous la même polarité (p. ex. conducteur
noir = pôle moins) et veillez à éviter toute surcharge
sur lʼamplificateur Public Adress.
Couleur
conducteur
Puissance nominale
EDL-112 EDL-115 EDL-250
noir branchement commun
blanc 3,75 W 7,5 W3 W
gris 6 W 7,5 W 15 W
orange 12 W 15 W 30 W
Altoparlante PA
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima dellʼinstallazione e di conservarle per un
uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questo altoparlante PA è stato realizzato special-
mente per lʼimpiego in impianti PA che lavorano con
uscita audio 100 V. Può essere montato p. es. alla pa-
rete o al soffitto. Grazie al contenitore resistente alle
intemperie è adatto anche per lʼuso allʼesterno.
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Lʼaltoparlante è conforme a tutte le direttive rilevanti
dellʼUE e pertanto porta la sigla .
GProteggere lʼaltoparlante dal grande calore e freddo
(temperatura dʼimpiego ammessa fra
-
20 °C a
+50 °C).
GPer la pulizia non usare detersivi aggressivi o pro-
dotti chimici.
GNel caso dʼuso improprio, di collegamenti sbagliati o
di sovraccarico dellʼaltoparlante, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni conse-
quenziali a persone o a cose e non si assume nes-
suna garanzia per lo strumento.
3 Montaggio
Avvitare lʼaltoparlante in un punto adatto della parete
o del soffitto per mezzo della staffa di montaggio. Per
orientarlo, allentare i dadi di bloccaggio della staffa,
muovere lʼaltoparlante nel senso desiderato e strin-
gere di nuovo i dadi.
4 Collegamento elettrico
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, al cavo
di collegamento è presente una
ten sione pericolosa fino a 100 V.
Lʼinstallazione deve essere fatta
solo da personale qualificato.
Isolare assolutamente i conduttori non usati del cavo
di collegamento.
Fare attenzione al carico che gli altoparlanti eserci-
tano sull'amplificatore PA. Un sovraccarico può dan-
neggiare l'amplificatore! La somma delle potenze di
tutti gli altoparlanti collegati non deve superare la
potenza dell'amplificatore.
Se si desidera eliminare lʼaltoparlante defini-
tivamente, consegnarlo per lo smaltimento
ad unʼistituzione locale per il riciclaggio.
Spegnere completamente lʼimpianto PA se è stato
acceso!
Connettere il contatto audio 100 V dellʼamplifica -
tore PA con il cavo dellʼaltoparlante: collegare il con-
duttore nero più un altro conduttore colorato che corri-
spon da alla potenza nominale desiderata dellʼalto-
parlante con il contatto audio 100 V.
Nel caso di collegamento di più altoparlanti fare atten-
zione allʼidentica polarità degli altoparlanti (p. es. con-
duttore nero = negativo) e di non sovraccaricare lʼam-
plificatore PA.
Colore
conduttore
Potenza nominale
EDL-112 EDL-115 EDL-250
nero collegamento comune
bianco 3,75 W 7,5 W3 W
grigio 6 W 7,5 W 15 W
arancio 12 W 15 W 30 W
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36 • 28307 Bremen Germany
Copyright ©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0200.99.04.05.2013
®
I
F B CH
Tout droit de modification réservé.
Con riserva di modifiche tecniche.
Caractéristiques techniques Dati tecnici EDL-112 / WS EDL-115 / WS EDL-250 / WS
Bande passante Banda passante 140 20 000 Hz 130 20 000 Hz 125 15 000 Hz
Nombre de haut-parleurs Numero altoparlanti 2 1 1
Boîtier Contenitore Aluminium Alluminio Aluminium Alluminio ABS
Classe de protection du boîtier Classe di protezione del contenitore IP 66 IP 66 IP 66
Puissance nominale Potenza nominale 12 / 6 / 3 WRMS 15 / 7,5 / 3,75 WRMS 30 / 15 / 7,5 WRMS
Pression sonore moyenne (1 W/1 m) Pressione sonora media (1 W/1 m) 88 dB 90 dB 101 dB
Dimensions Dimensioni 150 × 150 × 205 mm 150 × 150 × 175 mm
180 mm × 200 mm
Poids Peso 3,1 kg 2,4 kg 2,1 kg
EDL-112/ WS Best.-Nr. 16.1720
EDL-115/ WS Best.-Nr. 16.1730
EDL-250/ WS Best.-Nr. 16.2290
Altavoz Public Address
Por favor lea estas instrucciones atentamente antes
de la instalación y guárdelas para usos posteriores.
1 Posibilidades de utilización
Este altavoz Public Address está especialmente fabri-
cado para una utilización en instalaciones de sonori-
zación Public Address que funcionan en línea 100 V.
Puede instalarse por ejemplo sobre una pared o col-
gado a un techo. Mediante la caja resistente a la
intemperie, se adapta al exterior.
2 Notas importantes
El altavoz corresponde a todas las directivas relevan-
tes de la UE y por ello está marcado con .
GProteja el altavoz del calor y del frió intensos
(temperatura de funcionamiento autorizado
-
20 °C
a +50 °C).
GPara la limpieza, no use nunca detergentes agresi-
vos o productos químicos.
GRechazamos toda responsabilidad en caso de
daños materiales o corporales si el altavoz se utiliza
en un fin distinto para el cual p3-ha sido fabricado, si no
está correctamente conectado o si hay sobrecarga
y si no está reparado por una persona habilitada;
además por todos estos mismos motivos el altavoz
carecería de todo tipo de garantía.
3 Montaje
Atornille el altavoz con el soporte de montaje en el lugar
deseado de la pared o del techo. Para orientarlo, desa-
tornille las tuercas de fijación del soporte, oriente el al-
tavoz a conveniencia y atornille de nuevo las tuercas.
4 Conexión electrónica
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, una
tensión de contacto peligrosa de
hasta 100 V está presente en el
cable de conexión.
Solo una persona calificada puede
efectuar las conexiones.
Aislé imperativamente los conductores no utilizados
del cable de conexión.
Preste atención a la carga del amplificador Public
Address mediante los altavoces. ¡Una sobrecarga
pue de dañar el amplificador! La potencia total de
todos los altavoces conectados no debe exceder la
potencia del amplificador.
Si el altavoz debe ser retirado del funciona-
miento definitivamente, llévelo a un centro de
reciclaje local para su disposición no perjudi-
cial para el medio ambiente.
¡Si la instalación Public Address está conectada, veri-
fique que esté totalmente desconectado!
Conecte la línea audio 100 V del amplificador
Public Address al cable altavoz: conecte el conductor
negro y uno de los conductores de color que corres-
ponde a la potencia deseada por el altavoz, a la línea
audio 100 V.
Si conecta varios altavoces, tenga cuidado que ten-
gan la misma polaridad (p. ej. conductor negro = polo
negativo) y tenga cuidado que no hay sobrecarga
sobre el amplificador Public Address.
Color
conductor
Potencia nominal
EDL-112 EDL-115 EDL-250
negro conexión común
blanco 3,75 W 7,5 W3 W
gris 6 W 7,5 W 15 W
naranja 12 W 15 W 30 W
ośnik PA
Przed użyciem urdzenia należy przeczytać instruk-
cję obsługi i zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejszy głośnik przeznaczony jest do zastosowań
PA w technice 100 V. Może być montowany zarówno
w suficie, jak i na ścianie. Nadaje się również do
stosowania na zewnątrz pomieszczeń dzięki aści -
wościom wodoodpornym.
2 Bezpieczeństwo użytkowania
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw obowiązują cych
w Unii Europejskiej, posiada więc oznaczenie .
GNależy chronić ośnik przed bardzo wysokimi oraz
niskimi temperaturami (dopuszczalna temperatura
otoczenia pracy wynosi
-
20 °C do +50 °C).
GDo czyszczenia zestawu nie wolno używać silnych
detergentów ani chemicznych środków czyszczą-
cych.
GDostawca oraz producent nie ponos odpowie dzial -
ności za ewentualnie wynikłe szkody mater i al ne lub
uszczerbki na zdrowiu, jeśli urządzenie było używane
niezgodnie z przeznaczeniem, zostało niepoprawnie
zainstalowane lub obsługiwane oraz było podda-
wane naprawom przez nieautoryzowany personel.
3 Montaż
ośnik należy zamontować za pomocą uchwytu mon-
tażowego w wybranym miejscu na ścianie, lub suficie.
W celu regulacji ustawienia ośnika należy poluzować
śruby uchwytu, ustawić głośnik i docisnąć śruby.
4 Połączenie Elektryczne
UWAGA Podczas pracy urządzenia na przy łą -
czu linii występuje napięcie osiągające
do 100 V, które stanowi potencjalne
zagro żenie dla zdrowia lub życia.
Podłączenie urządzenia należy zlecić
specjaliście.
Należy zawsze zabezpieczać żyły przewodu po łą -
czeniowego na jego nieużywanych koń cach.
Należy zwrócić uwagę na odpowiedni dobór mocy
ośników do mocy wzmacniacza. Nieodpowiedni
dobór mocy ośników może spowodować uszko-
dzenie wzmacniacza PA! Całkowita moc wszystkich
podłączonych głośniw nie może przekraczać mocy
wzmacniacza.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji
urządzenia należy przekazać je do punktu
utylizacji odpadów, aby uniknąć zanieczysz -
czenia środowiska.
Jeżeli system PA jest ączony należy wyłączyć go
całkowicie przed dokonywaniem jakichkolwiek połą-
czeń!
Należy podłączyć sygnał 100 V wychodzący ze
wzmacniacza: Podłączyć czarny przewód oraz jeden
z kolorowych przewodów odpowiadających mocy do
linii wyjściowej 100 V wzmacniacza PA.
Podczas podłączanie dwóch, lub więcej głośników
należy zwrócić uwagę, aby miały tą samą polaryzację
(np. przewód czarny = biegun ujemny) oraz żeby
wzmacniacz nie był przeciążony.
Kolor
przewodu
Moc znamionowa
EDL-112 EDL-115 EDL-250
czarny wspólna końcówka
biały 3,75 W 7,5 W3 W
szary 6 W 7,5 W 15 W
poma rań-
czowy 12 W 15 W 30 W
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36 • 28307 Bremen Germany
Copyright ©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0200.99.04.05.2013
®
EDL-112/ WS Best.-Nr. 16.1720
EDL-115/ WS Best.-Nr. 16.1730
EDL-250/ WS Best.-Nr. 16.2290
PL
E
Sujeto a modificaciones técnicas.
Z zastrzeżeniem do możliwych zmian.
Características técnicas Parametr techniczny EDL-112 / WS EDL-115 / WS EDL-250 / WS
Gama de frecuencias Zakres częstotliwości 140 20 000 Hz 130 20 000 Hz 125 15 000 Hz
Número de altavoces Ilość głośniw 2 1 1
Caja Obudowa Aluminio Aluminium Aluminio Aluminium ABS
Clase de protección de la caja Klasa ochronna obudowy IP 66 IP 66 IP 66
Potencia nominal Moc znamionowa 12 / 6 / 3 WRMS 15 / 7,5 / 3,75 WRMS 30 / 15 / 7,5 WRMS
Presión sonora media (1 W/1 m) SPL (1 W/1 m) 88 dB 90 dB 101 dB
Dimensiones Wymiary 150 × 150 × 205 mm 150 × 150 × 175 mm
180 mm × 200 mm
Peso Waga 3,1 kg 2,4 kg 2,1 kg

Especificaciones del producto

Marca: Monacor
Categoría: Vocero
Modelo: EDL-112/WS

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Monacor EDL-112/WS haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Vocero Monacor Manuales

Vocero Manuales

Últimos Vocero Manuales