MPM 116-CJI-17 Manual de Usario

MPM Refrigerador 116-CJI-17

Lee a continuación 📖 el manual en español para MPM 116-CJI-17 (39 páginas) en la categoría Refrigerador. Esta guía fue útil para 12 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/39
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CHŁODZIARKA DO ZABUDOWY
MPM-116-CJI-17
SPIS TREŚCI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA ..............................................................3
INSTALACJA ..............................................................................................................7
OPIS URZĄDZENIA .................................................................................................12
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWICZEK KOMORY ZAMRAŻARKI ................13
UŻYTKOWANIE I FUNKCJE .......................................................................................14
WYMIANA ŻARÓWKI ..............................................................................................14
WYMIANA ŻARÓWKI LED ....................................................................................... 15
HAS PODCZAS PRACY ........................................................................................ 15
POMOCNE RADY I WSKAZÓWKI ............................................................................. 15
ROZMRAŻANIE .......................................................................................................18
WSKAZÓWKI DOTYCCE OSZCZĘDZANIA ENERGII ................................................19
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ....................................................................19
UTYLIZACJA URZĄDZENIA ..................................................................................... 20
DANE TECHNICZNE ................................................................................................ 20
3
P L
Dziękujemy za wybór naszego urządzenia.
Życzymy Państwu zadowolenia z jego eksploatacji.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie uszkodzenia przedmiotów albo obrażenia
ciała poniesione w wyniku niewłaściwego zainstalowania albo niepoprawnego ytkowania
urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkiego rodzaju nieścisłości spowodowane
błędami w wydruku albo w zapisie zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Przedstawione
rysunki są jedynie przybliżone.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do swoich wyrobów jeżeli uzna
to za konieczne oraz korzystne bez wpływu na istotne cechy w zakresie bezpieczeństwa oraz
funkcjonowania. Należy zachować instrukcję przez cały okres użytkowania wyrobu.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA IOSTRZEŻENIA
W celu bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urządzenia należy przed montażem
i pierwszym yciem uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi wraz z zawartymi
w niej wskazówkami i ostrzeżeniami. Aby uniknąć pomyłek i wypadków, wszystkie osoby
korzystające z urządzenia mus bdokładnie poinformowane o jego sposobie działania
i zabezpieczeniach. Należy zachować niniejszą instrukcję i dołącz do urządzenia
w przypadku jego przenosin lub sprzedaży, aby każda używająca go osoba mogła
odpowiednio zapoznać się z jego sposobem działania i zasadami bezpieczeństwa.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa dla życia i mienia, należy przestrzegać środków
ostrożności zawartych w niniejszej instrukcji producent nie odpowiada za żadne szkody
powstałe wskutek zaniechania.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI IINNYCH OSÓB WYMAGACYCH OPIEKI
Urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia, osoby o ograniczonych moż-
liwościach zmysłowych lub umysłowych oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia
i wiedzy pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub przeszkolenia z zakresu bezpiecznego
ywania urządzenia i zrozumienia związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Dzieci pozbawione nadzoru osób dorosłych nie mogą czyścić ani zajmować
się konserwacurządzenia. Nie wolno im siadać na elementach wysuwanych i zawieszać
się na drzwiach.
Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mo przebywać w pobliżu urządzenia, jeżeli nie w sposób
nieprzerwany nadzorowane.
Należy przechowyw wszystkie opakowania urządzenia z dala od dzieci w celu uniknięcia
ryzyka uduszenia.
W przypadku utylizacji urdzenia należy wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazdka, odciąć
przewód zasilania (w miejscu możliwie najbliższym urdzeniu) i usunąć drzwi, aby ochronić
bawiące się dzieci od porażenia prądem lub zatrzaśnięcia się w środku urządzenia.
W przypadku, gdy to urządzenie, którego drzwi zostały wyposażone w uszczelki magne-
tyczne, ma zastąpstare urdzenie, krego drzwi lub pokrywa wyposażone są w zatrzaski
sprężynowe, naly pozbawić zatrzaski sprężynowe mliwości zamkncia starego urzą-
dzenia przed jego zutylizowaniem. Ma to na celu uniemożliwienie zatrzaśnięcia się dziecka
w środku starego urządzenia.
4
P L
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIEUrządzenie jest przeznaczone do użytkowania w gospodarstwach domo-
wych i podobnych zastosowaniach takich jak:
– w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników sklepów, biur i innych miejsc pracy;
– w domach, przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach zakwaterowania;
– w pensjonatach typu bed and breakfast;
w branży gastronomicznej i podobnych działalnościach o charakterze innym niż
detaliczny.
OSTRZENIE Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych, takich jak
puszki aerozolu z palnym gazem.
OSTRZENIEW przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego musi on zostać wymie-
niony przez producenta, jego autoryzowanego serwisanta lub inne osoby o podobnych
kwalifikacjach w celu unikncia zagrożenia.
OSTRZENIE Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia i we
wbudowanej konstrukcji.
OSTRZEŻENIE Nie ywać urządzeń mechanicznych lub środków innych niż zalecane
przez producenta w celu przyspieszenia procesu rozmrażania.
OSTRZEŻENIE – Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
OSTRZEŻENIE – Nie używ urządzeń elektrycznych innych niż zalecane przez producenta
w komorach urządzenia służących do przechowywania żywności.
OSTRZEŻENIECzynnik chłodniczy i gaz izolacyjny są palne. Urządzenie można zutylizować
wyłącznie w autoryzowanym punkcie składowania odpaw. Nie wystawiać urządzenia na
działanie ognia.
OSTRZEŻENIENaly unieruchomurządzenie zgodnie z instrukcjami w celu uniknięcia
zagrożenia niestabilności.
CZYNNIK CODNICZY
Układ chłodniczy urządzenia zawiera czynnik chłodniczy izobuten (R600a), naturalny gaz,
który pomimo bycia przyjaznym dla środowiska jest również palny. Podczas transportu lub
montażu urządzenia naly chronić wszystkie komponenty jego układu chłodniczego przed
uszkodzeniem.
Czynnik chłodniczy (R600a) jest palny.
OSTRZENIE: ZAGROŻENIE PAREM / MATERIAŁY PALNE
W przypadku uszkodzenia układu chłodniczego należy:
– unikać otwartego ognia i źródeł zapłonu;
dokładnie przewietrz pomieszczenie, w krym znajduje się urządzenie.
Wprowadzanie wszelkich zmian w specyfikacji lub produkcie jest niebezpieczne.
Wszelkie uszkodzenia przewodu zasilania grożą zwarciem, pożarem i/lub
porażeniem prądem.
5
P L
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasilania.
2. Należy chronić wtyczkę zasilania przed zmiażdżeniem lub uszkodzeniem. Zmiażdżona lub
uszkodzona wtyczka zasilania może się przegrzewać i spowodować pożar.
3. Wtyczka zasilania urządzenia musi znajdować się w dostępnym miejscu.
4. Nie wolno ciągnąć przewodu zasilania.
5. Jeśli gniazdko do zasilania urządzenia jest luźne, nie należy wkład do niego wtyczki zasila-
nia. Luźne gniazdko grozi porażeniem prądem lub pożarem.
6. Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jego wewnętrzna lampa nie posiada osłony.
7. Lowka wymaga zasilania jednofazowym prądem przemiennym o napięciu 220-240 V
i częstotliwości 50 Hz. Ze względów bezpieczeństwa, jeśli w miejscu użytkowania lodów-
ki wahania napięcia przekracza powyższy zakres, należy podłącz lodówkę do automa-
tycznego regulatora napięcia prądu przemiennego o mocy powyżej 350 W. Lodównależy
podłączyć do specjalnego gniazdka zasilania, nie standardowego, do krego poączane są
inne urządzenia elektryczne. Wtyczkę należy podłączyć do gniazdka z uziemieniem.
CODZIENNE Y TKOWANIE
Nie wolno przechowywać w urządzeniu palnych gazów lub ynów, aby uniknąć zagrożenia
wybuchem.
Nie wolno ytkować żadnych urządzeń elektrycznych wewnątrz urządzenia (np. elektrycz-
nych maszyn do lodów, mikserów itp.).
Przy odłączaniu urządzenia naly wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilania, nie ciągnąć za
przewód.
Nie wolno umieszczać gorących produktów blisko plastikowych części urządzenia.
Paczkowaną żywność mrożoną należy przechowywzgodnie z instrukcjami producenta
dotyccymi przechowywania żywności mrożonej.
Należy ściśle przestrzegać zaleceń producenta urządzenia dotyczących przechowywania.
Przed przechowywaniem należy zapoznać się z odpowiednimi instrukcjami.
Spożycie żywności mrożonej natychmiast po jej wyciągnięciu z komory zamrażarki może
spowodować odmrożenia.
Nie wolno wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie słońca.
Należy trzym świece, lampy i inne źródła otwartego ognia z dala od urządzenia w celu
jego ochrony przed zapaleniem.
Urządzenie uży przechowywaniu produkw spożywczych i/lub napojów w standardowych
gospodarstwach domowych zgodnie z niniejszą instrukcją. Urdzenie jest ciężkie – należy
zachować ostrność podczas jego przenoszenia.
Nie wolno wyciągać ani dotyk produktów w komorze zamrażarki wilgotnymi lub mokrymi
rękami, ponieważ grozi to spierzchnięciem lub odmrożeniem skóry.
Nie wolno nigdy wchodzić na podstawę, szuflady, drzwi itp. ani się nimi podpierać.
Należy unikać produktów, które mo spaść i spowodować obrażenia ciała lub uszkodzić
urządzenie; nie wolno przeciążać drzwi ani umieszczać zbyt wielu produkw w szufladach
na owoce i warzywa.
Nie wolno nigdy zakrywać ani zasłaniać szczelin wentylacyjnych urządzenia.
6
P L
UWAGA! KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy wączyć urządzenie i wyciągnąć
wtyczkę zasilania z gniazdka.
Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami, myjką parową, olejkami eterycz-
nymi, rozpuszczalnikami organicznymi i ściernymi środkami czystości.
Nie wolno czyścić urządzenia ze szronu przy użyciu ostrych przedmiow. W tym celu należy
ywać plastikowych zgarniaczy.
INSTALACJA – WAŻNE!
Należy ściśle przestrzegać niniejszej instrukcji w celu podłączenia urządzenia.
Urządzenie należy rozpakować i sprawdzić pod kątem uszkodzeń. Nie wolno podłącz
uszkodzonego urządzenia. Potencjalne uszkodzenia należy bezzocznie zosić w miejscu
zakupu. W tym celu naly zachować opakowanie.
Zaleca się odczekanie przynajmniej czterech godzin przed podłączeniem urządzenia, aby
umożliwić spłynięcie oleju do sprężarki.
Należy zapewnić w odpowiednią wentylację w miejscu ytkowania urządzenia, aby uniknąć
przegrzania. Należy przestrzegać instrukcji montażu w celu zapewnienia wystarczającej
wentylacji.
W miarę możliwości tył produktu nie powinien znajdować się zbyt blisko ściany, aby uniknąć
stykania lub przylegania ciepłych części (sprężarki, kondensatora), co grozi pożarem. W tym
celu należy przestrzegać instrukcji montażu.
Urządzenie nie me znajdować się zbyt blisko grzejników lub kuchenek.
Należy upewnić się, że po zainstalowaniu urdzenia wtyczka zasilania jest w zasięguki.
SERWIS
Wszelkie prace elektryczne w ramach serwisowania urdzenia powinny być przeprowadzane
przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę.
Produkt musi być serwisowany przez autoryzowane centrum serwisowe i wyłącznie przy
yciu oryginalnych części zamiennych, jeśli:
1. urządzenie posiada system antyszronowy (Frost Free);
2. urządzenie posiada komorę zamrażarki.
Uwaga: Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i wyciągać produkty z urządzeń
chłodniczych (to oświadczenie dotyczy wącznie regionu UE).
7
P L
INSTALACJA
USTAWIANIE
Urządzenie naly umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak kuchenki, grzejniki, bezpośrednie
światło słoneczne itp. Aby zapewnić optymalne działanie i bezpieczeństwo, należy ustawić
temperaturę wewnętrzną odpowiedn dla klasy danego urządzenia, zgodnie z tablicz
znamionową. To urządzenie działa prawidłowo w klasach od N do ST. Urządzenie może nie
dział prawidłowo, jeśli jest pozostawione na długi czas w temperaturze spoza wskazanego
zakresu.
Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia
SN +10°C do +32°C
N +16°C do +32°C
ST +16°C do +38°C
T +16°C do +43°C
Urządzenie należy chronić przed deszczem. Należy umożliw wystarczają cyrkulację
powietrza w dolnych partiach tyłu urdzenia niewystarczająca cyrkulacja może źle wpłynąć
na działanie urządzenia. Urządzenia wbudowane powinny być umieszczone z dala od źródeł
ciepła, takich jak grzejniki czy bezpośrednie światło słoneczne.
Wahania napięcia od 6 V do +6 V wobec napięcia znamionowego są dopuszczalne.
W przypadku pracy z zasilaniem o innych napięciach należy zastosować odpowiedni
autotransformator.
Urządzenie musi być zawsze podłączone do sprawnego systemu uziemienia. W związku
z tym, jeśli źródło zasilania nie jest uziemione, naly podłączurządzenie do osobnego
systemu uziemienia. W tym celu należy się zwrócdo specjalisty, kry zapewni uziemienie
zgodnie z obowiązującymi standardami.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprzestrzeganie powszych norm
przeciwdziałania wypadkom.
CZYSZCZENIE WNĘTRZA PRZED UŻYTKIEM
Przed użyciem należy wyczyścić wszystkie części wewnętrzne ciepłą wodą i neutralnym
środkiem myjącym w celu pozbycia się zapachu „nowizny” i dokładnie wysuszyć. Nie wolno
ywać środków ścierających i/lub sproszkowanych, kre mogą uszkodzić urdzenie.
9
P L
Rys. 3 – Instalacja urządzenia pod blatem
Rys. 4 – Unieruchamianie urządzenia pod blatem
10
P L
Rys. 5 – Zmiana kierunku otwierania drzwi
Instalacj le y prz rowęna żep ad edzi przć
przymocow iem ewnan z ętrzn h drzwi yc
szafki.
wka musi by niepLodó ć odłączona i
pusta.
Zalecamy rosz ie osobpop en y do
pomocy.
Niez rz dzia: będne na ę
wkr tak z k cówk ty Phillips; ę ą pu
wkr tak z k cówk p a . ę ą ł ską
OSTRZE ENIE NaleŻ! ż ćy zac waho
o ro nost ż ść pr otwier iu zawiasówzy an
zawiera spr ny i mog prz ęży ą ytrzas nąć
r k w c ra ia. ę ę, po oduob żen
Zdejmij blaszki przys niaj ce po ła ą
zew trz j str ie drzwi ne on
ch dziarki. ło
Przy zamkn tych drzwiach odkrię ęć
ś
r po ewnuby z ętrz j str ie ne on
z
awiasów. Za nij od awiasu cz z
górnego.
Rozewrzyj zawiasy, c ga c je od ią ją od
drzwi.
Prz rzy c s drzwi ja na yt mują d , k
r unku, us drzwi, uwa ajys ż ąc na
zawiasy.
Odkr rubęć ś y mocuj ce otwarty ą
z
awias rn do szafki a aj na y . Uw ż
z
awias – w miar mo li ci u yj ę ż woś ż
d giego wkr taka. łu ę
Us blaszki prz nia ce szafki. ysła ją
O awias i umie go w dw ć z ść
przeciwnym r szafki. Prz rogu yk ęć
zawias.
Powtórz y przy u ciu cz nność ży
d
r iego zawiasu Zamontuj blaszki ug .
p
rzys niaj ce. Zam tuj drzwi i ła ą on
p
rzykr awiasy. ęć z
Prz finalnym kr c iem zawiasów ed do ęen
sprawd , drzwi ch dziarkiźczy ło są
wyrów w pionie i ziomie oraz nane po
cz uszczelki drzwi s szczelne z y ą
ka j str y. żde on
11
P L
Rys. 6, Rys. 7 – Montaż drzwi szafki kuchennej
12
P L
OPIS URZĄDZENIA
Freezer Chamber Komora zamrażarki
IceTray Tacka na lód
Temperature Regulator Termostat
Shelf Półka
Crisper Drawer Cover Pokrywa szuady na owoce iwarzywa
Crisper Drawer Szuada na owoce iwarzywa
Rack Cover Osłona półki
Upper rack on the door rna półka drzwiowa
Lower rack on the door Dolna łka drzwiowa
Uwaga: Z powodu ciągłych zmian w naszych produktach Twoja lodówka może wyglądać
inaczej od tej w niniejszej instrukcji, lecz jej funkcje i sposób ytkowania pozostają takie
same.
USUWANIE PÓŁKI ZURZĄDZENIA
Półki można dowolnie umieszczać w szczelinach prowadzących we wnętrzu urządzenia.
Szczeliny zapobiegają ześlizgnięciu.
Aby dopasować lub wyciągnąć półkę z urządzenia, wykonaj poniższe kroki.
Unieś łkę ręką i przyciągnij do siebie aż napotka na wgłębienie w szczelinach prowa-
dzących.
Unieś półkę i wyciągnij, trzymając ją pochyloną między drzwiami a urządzeniem.
Aby włożyć półkę z powrotem, wykonaj powyższe kroki w odwrotnej kolejności.
13
P L
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWICZEK KOMORY ZAMRAŻARKI
Uchyl lekko drzwiczki komory zamrażarki. Małym wkrętakiem unieś lekko sprężynę
w szczelinie dolnego łyska drzwiczek i wyciągnij łożysko razem z drzwiczkami. Umieść
osłonę (M) po przeciwnej stronie. Obróć drzwiczki komory zamrażarki o 180° i umieść dolne
łożysko drzwiczek w dolnej wypustce drzwiczek komory zamrażarki.
Unieś lekko drzwiczki komory zamrażarki, przymocuj je do rnego łożyska drzwiczek,
jednocześnie wkładając dolne łożysko drzwiczek w kwadratowy otwór.
Lekkie poruszanie drzwiczkami komory zamrażarki w górę i w dół ułatwi ich przymocowanie.
Wskawka:
Podczas codziennego ytkowania należy sprawdzać, czy drzwiczki zamrażarki szczelnie
zamykane. W przeciwnym razie dookoła drzwiczek może osadzić się lód, utrudniając
otwieranie drzwiczek. Może to także powodować większe zużycie energii.
18
P L
ROZMRAŻANIE
DLACZEGO WARTO ROZMRAŻAĆ
Woda zawarta w żywnci lub wilgoć przedostająca się wraz z powietrzem do wnętrza
lodówki podczas jej otwierania może doprowadzdo osadzania się szronu. Gruba warstwa
szronu może zmniejszyć skuteczność działania lodówki. Jeśli warstwa przekracza 10 mm
grubości, naly rozmrozić lodówkę.
ROZMRAŻANIE WKOMORZE NA ŚWIEŻĄ ŻYWNOŚĆ
Rozmrażanie w komorze na świeżą żywnć jest sterowane automatycznie poprzez
wyłączenie chłodzenia przy yciu regulatora temperatury lodówka nie wykonuje w tym
celu żadnej pracy. Rozmrożona woda automatycznie spłynie do tacy ociekowej poprzez
odpływ znajdujący się w tylnej części lodówki.
ROZMRAŻANIE WKOMORZE NA MROŻONĄ ŻYWNOŚĆ
Rozmrażanie w komorze zamrażarki jest przeprowadzane cznie. Wyciągnij żywność przed
rozmrożeniem; chwilowo przenieś tacę na lód i szuflady do komory na świeżą żywność,
następnie ustaw g regulatora temperatury w pozycji „0” (sprężarka się wyłączy)
i pozostaw drzwi lodówki otwarte, dopóki lód i szron nie roztopsię całkowicie i nie spłyną
na dno komory zamrażarki. Usuń wodę przy yciu miękkiej szmatki. Aby przyspieszyć proces
rozmrażania, możesz włoż naczynie z ciepłą wodą (około 50 ) do komory zamrażarki °C
oraz zgarnąć lód i szron szpachelką do rozmrażania. Po rozmrożeniu ustaw gałkę regulatora
temperatury w pierwotnej pozycji. Nie zaleca się rozgrzewania komory zamrażarki gorącą
wodą lub suszarką do osów w celu rozmrożenia, aby uniknąć zniekształcenia obudowy
wewnętrznej. Nie zaleca się także zgarniania lodu, szronu ani żywności przymarzniętej do
pojemniw ostrymi lub drewnianymi narzędziami, aby uniknąć uszkodzenia obudowy
wewnętrznej lub powierzchni parownika.
Ostrzeżenie!
Należy wyłączyć urządzenie przed jego rozmrożeniem.
Aby wączyć urządzenie, należy ustawić regulator temperatury w pozycji „0”.
Ważne!
Lodówka powinna być rozmrażana przynajmniej raz w miesiącu. W przypadku, gdy urządzenie
jest często otwierane w ramach codziennego ytku lub jest używane w bardzo wilgotnym
otoczeniu, zalecamy rozmrażanie co dwa tygodnie.
OKRESY NIEUŻYWANIA
W przypadku długich okresów nieywania należy opróżnić i dokładnie wyczyścurządzenie,
odłącz je od zasilania i zostawić otwarte na oścież w celu uniknięcia nagromadzenia się
nieprzyjemnych zapachów.
20
P L
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
Zabrania się utylizacji tego urządzenia razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Istnieją różne sposoby utylizacji:
a) utylizacja w gminnym punkcie odbioru odpadów, w którym użytkownik może bezpłatnie
zutylizować odpady elektroniczne;
b) bezpłatny odbr starego urządzenia od użytkownika przez producenta w celu utylizacji;
c) sprzedaż w punkcie skupu złomu z uwagi na obecność cennych materiałów w urządzeniu.
Wyrzucanie odpadów w lasach i na polach jest niebezpieczne dla zdrowia ludzi, ponieważ
groźne substancje wnikają w wody gruntowe i razem z nimi trafiają do łańcucha pokarmowego.
DANE TECHNICZNE
Klasa energetyczna: A+
Roczne zużycie energii: 175 kWh/rok
Zdolnć zamrażania: 2,0 kg/24h
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po uywie okresu ytkowania nie naly
usuwać zinnymi odpadami pochodzącymi zgospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu
na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zyte
urządzenie należy dostarczdo punktu odbioru zużytego sprtu AGD lub zgłosić jego odbiór zdomu.
Wcelu uzyskania szczełowych informacji na temat miejsca isposobu bezpiecznego usuwania odpadów elektrycznych
ielektronicznych ytkownik powinien skontaktować szpunktem sprzedaży detalicznej lub zlokalnym Wydziałem
Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem zinnymi odpadami komunalnymi.
N OTAT K I
21
22
G B
CONTENTS
SAFETY AND WARNING INFORMATION .................................................................23
INSTALLATION....................................................................................................... 26
VIEW OF THE APPLIANCE ....................................................................................... 31
CHANGING OVER THE FREEZER COMPARTMENT DOOR ..........................................32
OPERATION AND FUNCTIONS ................................................................................33
CHANGING THE LIGHT BULB ..................................................................................33
CHANGING THE LED BULB. .................................................................................... 34
HELPFUL HINTS AND TIPS ..................................................................................... 34
NOISES DURING OPERATION ................................................................................ 34
DEFROSTING ......................................................................................................... 36
ENERGY SAVING TIPS. ............................................................................................ 37
TROUBLESHOOTING ...............................................................................................37
DISPOSAL OF THE APPLIANCE. .............................................................................. 38
TECHNICAL DATA ................................................................................................... 38
23
G B
Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for fu ture reference. If the device is passed on to another person, this operating
manual must be handed over to the user along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or in correct
operation. .
SAFETY AND WARNING INFORMATION
For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance, read
this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes
and accidents, it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly
familiar with its
operation and safety features. Save these instructions and be sure that they remain with the
appliance if it is moved or sold, so that anyone using it throughout its life, will be properly
informed on its usage and safety notices.
For the safety of life and property, keep the precautions of these user's instructions as the
manufacturer is not responsible for damages caused by omission..
SAFET Y FOR CHILDREN AND OTHERS WHO ARE VULNERABLE PEOPLE
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Keep all packaging away from children as there is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance, pull the plug out of the socket, cut the connection cable
(as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent children playing from
suffering an electric shock or from closing themselves inside it.
If this appliance, featuring a magnetic door seals, is to replace an older appliance having a
spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make the spring lock unusable before you
discard the old appliance.
This will prevent it from becoming a death trap for a child.

Especificaciones del producto

Marca: MPM
Categoría: Refrigerador
Modelo: 116-CJI-17

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con MPM 116-CJI-17 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Refrigerador MPM Manuales

Refrigerador Manuales

Últimos Refrigerador Manuales