Mr Coffee SKX20 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Mr Coffee SKX20 (13 páginas) en la categoría cafetera. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/13
12-Cup Coffeemakers / Cafetera para 12 Tazas
SK Series / Serie SK
User Manual /
Manual del Usuario
www.mrcoffee.com
©2007 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved.Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
One Year Limited Warranty – see inside for details.
U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)
Canada 1-800-667-8623
Visit us at www.mrcoffee.com. You will find exciting and entertaining tips and
ideas, including great recipes!
SPR-101907
©2007 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados.Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo
el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431
GarantÍa Limitada por un o
- por favor consulte los detailes en el interior.
Visítenos en www.mrcoffee.com
Ahí encontrará consejos e ideas excitantes y entretenidos,
¡incluyendo excelentes recetas!
Printed in China/Impreso en China P.N. 124913
English 2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please read ALL of the instructions in this manual carefully before you begin to use this
appliance. Proper care and maintenance will ensure a long life and a trouble-free operation
for this appliance. Please save these instructions and refer to them for cleaning and care tips.
INTRODUCT ION
Welcome and congratulations on the purchase of your new MR. COFFEE®Coffeemaker.
Your new coffeemaker will wake up with you in the morning and provide you breaks and
treats during your hectic daily activities.How you enjoy your MR. COFFEE®Coffeemaker is
up to you!
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS
1. For your convenience the plug is stored inside the cord storage.
2. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from a person
or pet becoming entangled in, or tripping over, a longer cord.
3. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use.
4. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must be
at least 10 amps and 120 volts. The resulting extended cord must be arranged so that it
will not drape over a countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over accidentally.
5. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not modify the plug in any way. You can customize the length of the
power cord so that it is the exact length you desire. To increase the length of the power
cord: grasp the power cord (not the power plug) and gently lift it out of the slot, then
pull it away from the coffeemaker. To decrease the length of the power cord: Grasp the
power cord (not the power plug), lift it out of the slot and gently feed it into the
coffeemaker. Lock the cord in the slot when finished.
DECANTER USE AND CARE
Follow the instructions below to reduce or eliminate the
chance of breaking the glass decanter:
This decanter is designed for use with your MR. COFFEE®
coffeemaker and therefore must never be used on a range
top or in any oven, including a microwave oven.
Do not set a hot decanter on a wet or cold surface.
Do not use a cracked decanter or a decanter having a loose
or weakened handle.
Do not clean the decanter with abrasive cleaners, steel wool
pads or other abrasive materials.
Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry.
Protect the decanter from sharp blows, scratches or rough handling.
Do not disassemble the thermal carafe.
Do not place the thermal carafe in the dishwasher.
English 1
IMPORTANT SAFEGUARDS
To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons,
basic safety precautions should always be followed when using
electrical appliances, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER.
2. Do not touch the coffeemaker’s hot surfaces. Use handles or knobs
and do not open the lid or cover while brewing. Scalding may
occur if the lid is removed during brewing cycles.
3. To protect against electric shock, do not immerse the power cord, power
plug or coffeemaker in water or in any other liquid.
4. Close adult supervision is necessary when this appliance is used
by or near children.
5. Turn the coffeemaker OFF and unplug the power cord from the
power source when the coffeemaker and clock are not in use and before
cleaning. Allow the coffeemaker parts to cool before putting
on or taking off parts and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged power cord or power plug,
or operate it after the appliance malfunctions, or has been damaged in
any manner. Return this appliance only to the nearest Authorized Service
Center for examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments other than MR. COFFEE®
brand products may cause hazards or injuries.
8. Do not use the coffeemaker outdoors.
9. Do not let the power cord hang over edge of table or counter,
or allow it to come into contact with hot surfaces.
10. Do not place this coffeemaker on or near a hot gas stove
or electric burner or in a heated oven.
11. To disconnect the coffeemaker, turn it OFF, then remove
the power plug from the power supply.
12. Place the appliance on a hard, flat level surface to avoid
interruption of airflow underneath the coffeemaker.
13. Avoid contact with any moving parts.
14. This coffeemaker is designed for household use only.
15. Do not use appliance for other than intended use.
16. Scalding may occur if the decanter lid is removed during brewing cycles.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove any service
covers. There are no user serviceable parts inside the coffeemaker.
Only authorized personnel should repair the coffeemaker.
!
English 4
COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFIT S
Your new MR. COFFEE®coffeemaker has the following features:
Brewing Capacity – 12 cups – Glass decanter series
– 8 cups – Thermal carafe series
Brew Basket with Removable Filter Basket – Lifts out for fast and easy cleaning and filling.
Pause ‘n Serve – Allows you up to 30 seconds to pour a cup of coffee while the coffeemaker is
still brewing. Carefully remove the decanter and the Pause ’n Serve feature will be automatically
activated, temporarily stopping the flow of coffee into the decanter.
Dual Water Windows – Show amount of water in the reservoir for accurate filling.
Non-Stick Warming Plate (not on thermal models) Allows you to keep your coffee hot after
brewing. The non-stick attribute prevents the decanter from sticking to the surface of the warming plate.
Cord Storage – Safely stores excess cord to keep your countertop neat.
On/Off Indicator Light – Lets you know when your coffeemaker is “on.
Additional Programmable Control Features (programmable models only)
The LED clock serves as a handy kitchen clock and allows you to setClock
the Delay Brew feature.
– Allows you to preset when you would like the coffeemaker to automaticallyDelay Brew
brew your coffee, up to 24 hours in advance.
Two-Hour Auto Shut-Off – Keeps your coffee warm for 2 hours after you brew, then
automatically turns off (on programmable models).Thermal models shut off immediately after
brewing cycle is completed.
NOTE: If you have selected any of the operating functions, the coffeemaker will act upon the last
operation selected if the power is restored within 10 seconds after a power outage.
CLEAN YOUR COFFEEMAKER BEFORE USING T HE FIRST TIME
Make sure your first cup of coffee is as good as can be by cleaning your MR. COFFEE ®Coffeemaker
before its first use. Just follow these simple steps:
1. Wash the decanter, decanter lid and the filter basket in a mixture of mild detergent and water.
Rinse each thoroughly (please refer to the parts diagram listed above).
2. Replace all the parts and close the lid. Then, run a brew cycle with water only, without adding
coffee and coffee filter.
3. When brewing is complete, turn your coffeemaker off, discard the water in the decanter and
rinse the decanter, decanter lid, and filter basket.
Your coffeemaker is now ready to use. Enjoy it!
English 3
DI AG RA M O F PAR TS
1Dual Water Windows
2Water Reservoir
3Filter Basket Lid
4Pause ’n Serve
5Cord Storage
6Warming Plate (noton thermal models)
7Control Panel (see detail below)
8Glass Decanter or Thermal Carafe
9Removable Filter Basket
10 Shower Head
Coffeemaker Extras (not included with all models)
Mr. Coffee®Brand
8-12-Cup Permanent Filter
3
1
2
4
9
8
6
5
10
7 Control Panel,
Switch Models Only
a On/Off Switch with
On Indicator Light
a
j
b
a
cdefgh
i
7 Control Panel,
Programmable
Models Only
a PM Indicator
b Delay Brew Button
cDelay Indicator
d Set Delay Button
eHour Button
fMinute Button
g Clock Display
h On Button
iOff Button
jOn Indicator Light
Water Filtration
System
1

Especificaciones del producto

Marca: Mr Coffee
Categoría: cafetera
Modelo: SKX20
Colocación del dispositivo: Vrijstaand
Tipo de operación: Knoppen
Color del producto: Roestvrijstaal
Bisagras de puerta: Links
Pantalla incorporada: Ja
Peso.: 195000 g
Ancho: 587 mm
Profundidad: 635 mm
Altura: 2050 mm
Impuesto neto: - W
Longitud del cable: 2 m
Nivel de ruido: 41 dB
Consumo-anual-de-energía: 336 kWu
Clase de eficiencia energética (antigua): A+
Capacidad bruta del congelador: - l
Capacidad neta del congelador: 59 l
Capacidad de congelación: - kg/24u
Dirección de apertura de puerta intercambiable.: Nee
Capacidad neta del frigorífico: 244 l
Frigorífico de capacidad bruta: - l
Sin escarcha (nevera): Ja
Iluminación interior del frigorífico: Ja
tipo-de-lámpara: LED
Número de estantes en el refrigerador.: 4
Número-de-cajones-para-verduras: 2
Posición del congelador: Onder
Sin escarcha (congelador): Ja
Tiempo de retención en caso de corte de energía: - uur
Número de estantes del congelador: 1
Capacidad neta total: 303 l
Alarma de temperatura: Ja
Capacidad bruta total: - l
Altura del compartimento de instalación: 2064 mm
Material del estante: Gehard glas
Bolsillos en las puertas del refrigerador: 3
Al área del compartimento: Ja
Fuente-de-alimentación: Electrisch
Alarma de puerta abierta: Ja
Uso de energía por día: 0.92 kWh/24u
Actual: 16 A
Profundidad cuando la puerta está abierta.: 1170 mm
Iluminación interior del congelador: Ja
Certificación: CE
Por ángulo de apertura: 105 °
voltaje-de-entrada-de-CA: 220 - 240 V
Frecuencia-de-entrada-de-CA: 50 Hz
Tipo-de-visualización: LED

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Mr Coffee SKX20 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




cafetera Mr Coffee Manuales

cafetera Manuales

Últimos cafetera Manuales