Neff T 45T90 X0 Manual de Usario

Neff horno T 45T90 X0

Lee a continuación 📖 el manual en español para Neff T 45T90 X0 (52 páginas) en la categoría horno. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/52
T4.T.0.., T4.T90..
*9000308338* 9000308338
[de] Gebrauchsanleitung ................................2
[nl] Gebruiksaanwijzing................................ 14
[fr] Mode d’emploi ........................................ 26
[it] Istruzioni per l’uso................................... 38
2 Ø = cm
Ø
Ø
Ø
ØØ Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise................................................................... 2
Sicherheitshinweise ............................................................................3
Ursachen für Schäden .......................................................................3
Umweltschutz .............................................................................4
Umweltgerecht entsorgen .................................................................4
Tipps zum Energiesparen .................................................................4
Induktionskochen....................................................................... 4
Vorteile beim Induktionskochen.......................................................4
Geeignete Kochgefäße......................................................................4
Das Gerät kennen lernen ...........................................................5
Das Bedienfeld....................................................................................5
Die Kochstellen ...................................................................................6
Restwärmeanzeige .............................................................................6
Tipp-Pad und Tipp-Bedienelement ...........................................6
Das Tipp-Bedienelement abnehmen...............................................6
So warten Sie das Tipp-Bedienelement richtig warten................6
Notbetrieb.............................................................................................6
Kochfeld einstellen .................................................................... 7
Das Kochfeld ein- und ausschalten ................................................7
Kochstelle einrichten..........................................................................7
Kochtabelle ..........................................................................................7
Kindersicherung.........................................................................8
Kindersicherung ein- und ausschalten ...........................................8
Ständige Kindersicherung ein- und ausschalten ..........................8
Powerboost-Funktion.................................................................9
Gebrauchseinschränkungen.............................................................9
Einschalten...........................................................................................9
Ausschalten .........................................................................................9
Zeitprogrammierfunktion...........................................................9
So schalten Sie eine Kochstelle automatisch aus .......................9
Ausschaltautomatik ............................................................................9
Zeitschaltuhr ..................................................................................... 10
Warmhaltefunktion................................................................... 10
Einschalten........................................................................................ 10
Ausschalten ...................................................................................... 10
Automatische Zeitabschaltung............................................... 10
Reinigungsschutz .................................................................... 10
Grundeinstellungen ................................................................. 10
So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen............................. 11
Reinigung und Pflege .............................................................. 11
Kochfeld ............................................................................................ 11
Kochfeldrahmen............................................................................... 12
Tipp-Bedienelement......................................................................... 12
Betriebsstörungen beheben.................................................... 12
Normale Geräusche bei Betrieb des Gerätes............................ 12
Kundendienst ........................................................................... 13
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und
Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com
und Online-Shop: www.neff-eshop.com
Für Produktinformationen sowie
Anwendungs- und Bedienfragen
wählen Sie unsere Info-Nummer:
(Mo-Fr: 8.00-18.00Uhr
erreichbar) 0,14 EUR/Min aus
dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf. abweichend. Nur für
Deutschland gültig.
ã=Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Nur so können Sie Ihr Gerät richtig bedienen.
Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanweisungen auf.
Wenn Sie das Gerät weitergeben, geben Sie auch die Unter-
lagen des Geräts mit.
Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Falls das Gerät
beim Transport Schaden genommen hat, schließen Sie es nicht
an, rufen Sie den Kundendienst und halten Sie die Schäden
schriftlich fest, sonst verlieren Sie das Recht auf Ent-
schädigung.
77



77



 
3
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Hausgebrauch ent-
worfen. Das Kochfeld nur zur Zubereitung von Lebensmitteln
verwenden. Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt
lassen.
Sichere Bedienung
Zur sicheren Handhabung des Geräts sollten Erwachsene und
Kinder, die wegen
körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen
mangelnder Erfahrung oder Unwissen
nicht zur Bedienung dieses Geräts geeignet sind, niemals ohne
die Aufsicht eines verantwortlichen Erwachsenen am Gerät han-
tieren.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit das Spielen am
Gerät unterbleibt.
Zu heißes Öl und Fett
Brandgefahr!
Zu heißes Öl und Fett sind leicht entzündlich. Überhitztes Öl
und Fett nicht unbeaufsichtigt lassen. Falls sich Öl oder Fett
entzünden, das Feuer niemals mit Wasser löschen. Die
Flammen mit einem Deckel oder Teller ersticken. Kochstelle
ausschalten.
Kochen im Wasserbad
Mit dem Wasserbad kann man Lebensmittel in einem
Kochgefäß garen, das in ein größeres Kochgefäß mit Wasser
gesetzt wird. So wird das Gargut schonend und gleichmäßig
durch das heiße Wasser und nicht direkt durch die Hitze der
Kochstelle gegart. Beim Garen im Wasserbad muss darauf
geachtet werden, dass die Dosen und Behälter aus Glas oder
aus einem anderen Material nicht direkt auf den Boden des
Kochgefäßes mit dem Wasser gestellt werden, um ein Zer-
springen des Glasfelds und des Kochgefäßes durch Überhit-
zung der Kochstelle zu vermeiden.
Heißes Kochfeld
Verbrennungsgefahr!
Heiße Kochstellen nicht berühren. Kinder vom Kochfeld
fernhalten.
Brandgefahr!
Brennbare Gegenstände niemals auf das Kochfeld stellen.
Keine brennbaren Gegenstände oder Sprühflaschen in den
Schubladen unter dem Kochfeld aufbewahren.
Nasse Topfböden und Kochstellen
Verletzungsgefahr!
Falls sich zwischen Gefäßboden und Kochstelle eine Flüs-
sigkeit befindet, kann Dampfdruck entstehen. Das Kochgefäß
könnte springen. Kochstelle und Kochgefäßboden immer trok-
ken halten.
Sprünge im Kochfeld
Stromschlaggefahr!
Das Gerät von der Stromversorgung trennen, wenn das
Kochfeld kaputt oder gesprungen ist.
Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht
Verbrennungsgefahr!
Kochstelle ausschalten, wenn die Anzeige nicht funktioniert.
Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.
Das Kochfeld schaltet sich aus
Brandgefahr!
Wenn sich das Kochfeld automatisch ausschaltet und nicht in
Gebrauch genommen werden kann, könnte es sich später von
selbst wieder einschalten. Um das zu verhindern, muss das
Kochfeld von der Stromversorgung getrennt werden. Setzen Sie
sich mit dem Kundendienst in Verbindung.
Legen Sie keine Metallgegenstände auf das
Induktionskochfeld
Verbrennungsgefahr!
Auf das Kochfeld keine Messer, Gabeln, ffel, Deckel oder
andere Metallgegenstände legen, weil sie sehr schnell heiß
werden können.
Schutz des Gebläses
Beschädigungsgefahr!
Das Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Gebläse ausge-
stattet. Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dür-
fen in dieser keine kleinen Gegenstände oder Papier
aufbewahrt werden. Sie könnten aufgesaugt werden und das
Gebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen.
Achtung!
Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Gebläseeingang
muss sich ein Mindestabstand von 2 cm befinden.
Unsachgemäße Reparaturen
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Defektes Gerät
von der Stromversorgung trennen. Setzen Sie sich mit dem
Kundendienst in Verbindung. Nur ein von uns geschulter
Fachmann des Kundendienstes darf Reparaturen durchführen
oder beschädigte Verbindungskabel austauschen.
Achtung!
Das Gerät entspricht den Anforderungen an Sicherheit und
elektromagnetische Verträglichkeit. Dennoch dürfen sich Per-
sonen mit Herzschrittmachern dem Gerät nicht annähern. Man
kann nicht mit absoluter Sicherheit davon ausgehen, dass 100
% dieser auf dem Markt erhältlichen Geräte den Anforderungen
an die elektromagnetische Verträglichkeit entsprechen und
dass keine Störungen verursacht werden, die eine korrekte
Funktionsweise desselben beeinträchtigen. Es ist auch mög-
lich, dass Personen mit anderen Geräten, wie Hörgeräten, Stö-
rungen bemerken.
Das Kochfeld ausschalten.
Nach jedem Gebrauch das Kochfeld immer mit dem Haupt-
schalter ausschalten. Warten Sie nicht, bis sich das Kochfeld
automatisch ausschaltet, weil sich keine Kochgefäße mehr
darauf befinden.
Ursachen für Scden
Achtung!
Raue Böden der Kochgefäße können das Kochfeld zerkrat-
zen.
Niemals leere Kochgefäße auf das Kochfeld stellen. Das
könnte zu Schäden führen.
Keine heißen Gefäße auf das Bedienfeld, die Anzeigen oder
den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen.
Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen,
können Schäden entstehen.
Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf heißen Koch-
stellen. Der Gebrauch von Herdschutzfolie auf dem Kochfeld
wird nicht empfohlen.

Especificaciones del producto

Marca: Neff
Categoría: horno
Modelo: T 45T90 X0
Color del producto: Zilver
Peso.: 2600 g
Ancho: 379.4 mm
Profundidad: 254.8 mm
Altura: 22.2 mm
Manual de usuario: Ja
Frecuencia del adaptador de CA: 50 - 60 Hz
Voltaje de entrada del adaptador de CA: 100 - 240 V
Bluetooth: Ja
Diagonal de la pantalla: 15.6 "
Resolución: 1366 x 768 Pixels
Relación de aspecto original: 16:9
Frecuencia del procesador: 1.7 GHz
Familia de procesadores: Intel® Core™ i5
Modelo de procesador: i5-4210U
Número de núcleos de procesador: 2
Estándares wifi: Wi-Fi 5 (802.11ac)
Versión Bluetooth: 4.0
factor vorm: Clamshell
Resolución de la cámara frontal (numérica): 0.92 MP
Incluye sistema operativo: Windows 8
red LAN: Ja
Lector de tarjetas de memoria integrado: Ja
Tarjetas de memoria compatibles: Memory Stick (MS), MMC, MMC+, MS PRO, MSXC, SD, SDHC, SDXC
Sistema de audio: MaxxAudio Pro
Litografía del procesador: 22 nm
Incluye adaptador de CA: Ja
Batería/Voltaje de la batería: 14.8 V
Número de puertos HDMI: 1
Micrófono, entrada de línea: Nee
Puerto DVI: Nee
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Opción de montaje de bloqueo de cable: Ja
Tipo de ranura para candado de cable: Kensington
Número de altavoces incorporados: 2
Protección de contraseña: Ja
Adaptador de CA, alimentación: 65 W
Incluye cable de alimentación: Ja
Micrófono incorporado: Ja
Memoria interna: 6 GB
Medios de almacenamiento: HDD
Duración de la batería/duración de la batería: - uur
Tipo de memoria interna: DDR3L-SDRAM
Versión HDMI: 1.4a
Tamaño de píxel: 0.252 x 0.252 mm
Certificados de sostenibilidad: ENERGY STAR
LAN Ethernet, velocidades de transferencia de datos: 10,100,1000 Mbit/s
Batería/Tiempo de carga de la batería: 4 uur
Temperatura de almacenamiento: -40 - 70 °C
Pantalla inalámbrica Intel® (Intel® WiDi): Ja
Número de puertos USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Tipo A: 4
Zócalo del procesador: BGA 1168
paso a paso: D0
Sistema de autobús: 5 GT/s
Hilos internos del procesador: 4
Versión de ranuras PCI Express: 2.0
Modos de funcionamiento del procesador: 64-bit
Caché del procesador: 3 MB
cruce: 100 °C
Tipo de autobús: DMI2
Configuraciones PCI Express: 4x1, 2x4
Potencia de diseño térmico (TDP): 15 W
Procesador de nombre en clave: Haswell
Número máximo de líneas PCI Express: 12
Tipo de caché del procesador: Smart Cache
ECC soportado por el procesador: Nee
Fabricante del procesador: Intel
Memoria interna máxima: 16 GB
Capacidad total de almacenamiento: 1000 GB
Tipo de unidad óptica: Nee
Adaptador de gráficos incorporado: Ja
Adaptador de gráficos separado: Nee
Adaptador de gráficos integrado familiar: Intel® HD Graphics
Modelo de adaptador de gráficos integrado: Intel® HD Graphics 4400
Adaptador gráfico integrado de frecuencia básica: 200 MHz
Frecuencia dinámica del adaptador gráfico integrado (máx.): 1000 MHz
ID del adaptador de gráficos integrado: 0xA16
Adaptador de gráficos integrado de memoria máxima: 1.74 GB
Adaptador de gráficos integrado Versión DirectX: 12
Cámara frontal: Ja
Teclado numérico: Ja
Conjuntos de instrucciones soportados: AVX 2.0, SSE4.1, SSE4.2
Tecnología Intel® Mi WiFi (Intel® MWT): Nee
Tecnología de respuesta inteligente Intel®: Nee
Tecnología Intel® Hyper Threading (tecnología Intel® HT): Ja
Tecnología Intel® Turbo Boost: 2.0
Tecnología de vídeo Intel® Quick Sync: Ja
Tecnología Intel® InTru™ 3D: Ja
Tecnología Intel® Clear Video HD (Intel® CVT HD): Ja
Intel® Insider™: Ja
Acceso a la memoria Intel® Flex: Nee
Nuevas instrucciones Intel® AES (Intel® AES-NI): Ja
Tecnología Intel SpeedStep mejorada: Ja
Ejecutar bit de desactivación: Ja
Estados inactivos: Ja
Tecnologías de monitoreo térmico: Ja
Configuración de CPU (máx.): 1
Estado de parada mejorado Intel®: Ja
Tecnología Intel® Clear Video para dispositivos móviles con Internet (Intel® CVT para MID): Nee
Intel® VT-x con tablas de páginas extendidas (EPT): Ja
Opciones integradas disponibles: Nee
Ventaja Intel® para pequeñas empresas (Intel® SBA): Nee
Clave segura Intel®: Ja
Intel® 64: Ja
Tecnología de virtualización Intel® para E/S dirigida (VT-d): Nee
Tecnología Intel® Clear Video: Nee
Tecnología de virtualización Intel® (VT-x): Ja
Tamaño del paquete del procesador: 40 x 24 x 1.5 mm
Procesador libre de conflictos: Ja
Tecnología Intel® de protección de identidad (Intel® IPT): Ja
Versión de la tecnología de protección de identidad Intel®: 1.00
Versión de la tecnología Intel® Secure Key: 1.00
Procesador de identificación ARK: 81016
Tecnología de ejecución confiable Intel®: Nee
El Intel® TSX: Nee
Versión Intel® TSX-NI: 0.00
Tecnología antirrobo Intel® (Intel® AT): Ja
Tecnología Intel® de inicio rápido: Nee
Tecnología Intel® Smart Connect: Ja
Conexión de estación base: Nee
Puerto combinado para auriculares/micrófono: Ja
Ranura para tarjeta inteligente: Nee
Humedad de almacenamiento: 10 - 95 procent
Frecuencia turbo máxima del procesador: 2.7 GHz
Código de procesador: SR1EF
Modelo de adaptador de gráficos discretos: Niet beschikbaar
Dispositivo señalador: Touchpad
Teclas de Windows: Ja
Adaptador de CA, voltaje de salida: 19.5 V
Adaptador de CA, potencia de salida: 3.34 A
Memoria de velocidad de reloj: 1600 MHz
Diseño de memoria: 1 x 2 + 1 x 4 GB
Ranuras de memoria: 2x SO-DIMM
Factor de forma de memoria: SO-DIMM
placa base con chipset: Intel HM76 Express
Altura operativa: -15.2 - 3048 m
Altura en almacenamiento: -15.2 - 10668 m
El número de discos duros instalados.: 1
Capacidad del disco duro: 1000 GB
Interfaz de disco duro: SATA
Paridad del FSB: Nee
Procesador de bus frontal: - MHz
Conmutación basada en la demanda Intel®: Nee
UART: Ja
Tipo de puerto de carga: DC-in ingang
Tipo CardBus Ranura PCMCIA: Nee
Serie de procesadores: Intel Core i5-4200 Mobile series
Ranura para tarjeta Express: Nee
Salida S/PDIF: Nee
Tecnología Intel® con capacidad de pantalla dual: Nee
Tecnología Intel® IED: Nee
Tecnología de almacenamiento rápido Intel®: Ja
Acceso rápido a la memoria Intel®: Nee
Caché inteligente Intel®: Ja
Etiquetado de segmentos Intel®: Thuiskantoor
Tamaño del disco duro: 2.5 "
Altavoces potentes: 2 W
Audio de alta definición Intel® (Audio Intel® HD): Ja
Versión de la tecnología Intel® Smart Connect: 1.00
Resolución de la cámara frontal: 1280 x 720 Pixels
Tecnología de virtualización Intel® (Intel® VT): VT-x
LuzScribe: Nee
Número de conectores SATA III: 4
Versión del firmware Intel® ME: 9.5
Memoria interna máxima (64 bits): 16 GB
Resistencia a los golpes: 110 G
Resistencia a golpes (fuera de uso): 160 G
Vibraciones, en funcionamiento: 0.66 G
Vibraciones durante el almacenamiento: 1.3 G
Wifi.: Ja
Temperatura de funcionamiento (TT): 0 - 35 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 10 - 90 procent
Tipo-producto: Notebook
Tecnología de almacenamiento en matriz Intel® (Intel® MST): Nee
Tecnología de gestión activa Intel® (Intel® AMT): Nee
Tecnología de batería: Lithium-Ion (Li-Ion)
Número de celdas de batería: 4
Generación de procesador: Vierde generatie Intel® Core™ i5
Número total de conectores SATA: 4
Batterijcapaciteit: 58 Wh

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Neff T 45T90 X0 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




horno Neff Manuales

horno Manuales

Últimos horno Manuales