Nilfisk C 135.1 Hogedruk reiniger Manual de Usario

Nilfisk Limpiador de alta presión C 135.1 Hogedruk reiniger

Lee a continuación 📖 el manual en español para Nilfisk C 135.1 Hogedruk reiniger (15 páginas) en la categoría Limpiador de alta presión. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/15
P
C 135.1 / C-PG 135.1 / C 135.1i /
C 135.1 X-TRA / C-PG 135.1 X-TRA /
C 135.1i X-TRA
Gebruiksaanwijzing
NL
01.2020
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
2
De handleiding bestaat uit drie delen. Deel 1:3 Vei-
ligheidsinstructies. Deel 2:3 Gebruiksaanwijzing.
Deel 3:3 Technische specicaties en Verklaring van
overeenstemming.
Deel 1:3 Veiligheidsinstructies
Lees voor eerste gebruik van het apparaat de
instructies zorgvuldig door. Bewaar de hand-
leiding voor later gebruik.
De veiligheidsaanwijzingen die zijn gemarkeerd
met dit symbool moeten worden nageleefd om
lichamelijk letsel of ernstige materiële schade
te voorkomen.
Waarschuwingen
Deze machine is ontworpen voor gebruik met
door Nilsk geleverde of aanbevolen schoonmaak-
middelen. Het gebruik van andere schoonmaakmid-
delen kan een negatieve invloed hebben op de vei-
lige werking van de machine.
Bij verkeerd gebruik kunnen hogedruk-
stralen gevaarlijk zijn. Richt de waterstraal
nooit op personen, apparaten die onder stroom
staan of de machine zelf.
Gebruik de machine niet in de buurt van personen,
tenzij deze beschermende kleding dragen.
Richt de straal niet op uzelf of anderen om schoei-
sel te reinigen.
Explosiegevaar – Spuit niet met ontvlambare
vloeistoen.
Hogedrukreinigers mogen niet worden gebruikt
door kinderen of onbevoegden.
Hogedrukslangen, ttingen en koppelingen zijn
belangrijk voor de veiligheid van de machine. Gebruik
alleen slangen, ttingen en koppelingen die zijn
aanbevolen door de Nilsk.
Om te zorgen voor de veiligheid van het apparaat
moet u altijd alleen originele reserveonderdelen
gebruiken die door Nilsk aangeraden zijn.
Water dat door de terugstroombeveiliger en ge-
stroomd is, wordt gezien als niet-drinkbaar.
Gebruik de machine niet indien een voedingska-
bel of belangrijke onderdelen van de machine be-
schadigd zijn, zoals veiligheidsapparatuur, hoge-
drukslangen of het spuitpistool.
Ongeschikte verlengsnoeren kunnen gevaarlijk
zijn. Maak alleen gebruik van een verlengsnoer dat
geschikt is voor gebruik buitenshuis, en zorg dat de
verbinding droog blijft en niet op de grond ligt. Wij
adviseren u om een kabelhaspel te gebruiken met
een aansluiting die zich op minstens 60 mm boven
de grond bevindt.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit
het stopcontact als u het onbeheerd achterlaat, als
u klaar bent met gebruik of als u het omwisselt naar
een andere functie, tijdens reparaties en onderhoud.
Tijdens het gebruik van hogedrukreinigers kunnen
gassen vrijkomen. Het inhaleren van gassen kan
gevaarlijk zijn voor de gezondheid. Gebruik ter be-
scherming tegen drijfgassen een ademhalingsmas-
ker klasse FFP 2 of hoger, afhankelijk van de om-
geving die gereinigd wordt.
Bedoeld gebruik en aansprakelijkheids-
voorwaarden
De serie C, D, E en P zijn alleen bedoeld voor huis-
houdelijke reinigingsdoeleinden en voor gebruik
in een verticale positie. Leder ander gebruik wordt
gezien als incorrect.
Een hogedrukreiniger werkt voor verschillende
reinigingstaken en resultaten met verschillende
drukniveaus en reinigingsmiddelen. Volg altijd de
instructies op reinigingsmiddelen voor gebruik,
noodgevallen en wegwerpen.
Gebruik het apparaat niet bij een temperatuur onder
0°C. Start een bevroren apparaat nooit, gebruik
het nooit binnen en dek het nooit af tijdens gebruik.
Dit wordt gezien als incorrect en foutief gebruik.
Gebruik van de foutieve druk, een verkeerd reini-
gingsmiddel en/of toepassing kan schade aan het
apparaat, oppervlakken, materiaal en apparatuur
veroorzaken.
Alle bovenstaande wordt gezien als incorrect en
foutief gebruik. Nilsk aanvaardt geen aanspra-
kelijkheid voor schade als gevolg van incorrect of
foutief gebruik.
Zie de website www.get-started.nilsk.com voor meer
instructies en informatie over gebruik, noodgevallen
en wegwerpen.
Veiligheidsapparaten en hun werking
Het apparaat stopt automatisch wanneer de trekker
van het spuitpistool wordt losgelaten. Het apparaat
start weer als u de trekker weer indrukt. Het spuit-
pistool is voorzien van een vergrendeling. Als hij
geactiveerd is, kan het spuitpistool niet bediend
worden.
Het apparaat beschikt over een zelfherstellende
thermobescherming. Als het apparaat oververhit
is, schakelt de thermobescherming de stroom uit.
Wacht in dit geval tot het apparaat afgekoeld is. Een
geïntegreerde hydraulische veiligheidsklep beschermt
het systeem tegen ontoelaatbare overdruk.
Voorzorgsmaatregelen
De aansluiting van de elektriciteitstoevoer moet
worden uitgevoerd door een bevoegde elek tricien
en conformIEC 60364-1. Het is aan te raden dat
de stroomtoevoer naar dit apparaat een aardlek-
schakelaar bevat die de toevoer onderbreekt als
het stroomverlies naar de aarde gedurende 30 ms
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 3
hoger is dan 30 mA of een apparaat waarmee een
aardingscircuit ontstaat.
Gebruik motorstart/vertraagde zekeringen met
eigenschap D conform IEC 947-2 of overeenstem-
mende normen buiten IEC.
Als het stroomsnoer beschadigd is, moet dit ver-
vangen worden door een bevoegd Nilsk-distribu-
teur of vergelijkbaar gekwaliceerd persoon om
gevaarlijke situaties te voorkomen.
Er is geen actie nodig voor het aanpassen van
apparaten met dubbel voltage en frequentie.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
De gebruiker en iedereen in de directe nabijheid
van de locatie die gereinigd wordt, moet ervoor
zorgen dat hij be schermd is tegen opspattend vuil
tijdens het reinigen.
Draag altijd veiligheidslaarzen, een ademmasker,
oorbescherming, veiligheidsbril en beschermende
kleding tijdens gebruik.
De hoge druk die door het apparaat gegenereerd
wordt, vormt een aanzienlijk gevaar. Houd de spuit-
lans stevig en met beide handen vast. Op de spuit-
lans wordt een terugslagkracht en een plotselinge
momentkracht uitgeoefend tijdens gebruik.
Zie DEEL 3:3 voor de daadwerkelijke omvang van
de terugslagkracht.
Tijdens transport: Plaats het apparaat horizontaal
op de achterkant en maak vast met de banden.
Binnen de EU
Hogedrukreinigers mogen niet worden gebruikt of
onderhouden door kinderen. Het apparaat mag wor-
den gebruikt door personen met een lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke beperking of een gebrek
aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht staan
of aanwijzingen ontvangen over het veilige gebruik
van het apparaat en inzicht hebben in de risico’s die
het gebruik met zich meebrengt.
Deel 2:3 Gebruiksaanwijzing
Bevat een algemeen overzicht van het apparaat en
de werkende elementen, en illustraties over voor-
bereiding, gebruik, wateraansluiting, opslag en on-
derhoud door de gebruiker.
A
Uitpakken en voorbereiden voor gebruik
Volg illustraties in A.
B Aansluiten op waterleiding
Hogedrukreinigers zijn alleen geschikt voor gebruik
op het waterleidingnet, eventueel met een terug-
stroombeveiliger. Controleer de nationaal geldende
regels en pas eventueel een terugstroombeveiliger
toe.
Gebruik een tuinslang van 10-25 meter, diameter
minimaal 13 mm.
Volg instructie B.
C Aansluiten op andere waterbronnen
Bij gebruik op een regenton, meren en rivieren ge-
bruik altijd een jnlter maar beter is aansluiten op
waterleidingnet. Bij constatering zand in de pomp
vervalt de garantie. Volg illustraties in C.
D Koppelen van spuitlans en apparaat
Alleen serie C-PG en D-PG. Na het plaatsen van de
batterijen, D1.1, hebt u twee minuten om de spuit-
lans en het apparaat te koppelen. Het oranje lampje
knippert als naar het apparaat gezocht wordt. Als de
onderdelen gekoppeld zijn, gaat het lampje uit. Volg
illustratie D1.1 tot D1.5. Als het koppelen afgebroken
wordt, voer het dan uit aan de hand van illustratie D2.1
tot D2.5. De voedingsregulering wordt aangegeven
met een groen lampje. Zie illustratie D3.1 en D3.2.
E Het apparaat langer dan 5 minuten
onbeheerd achterlaten
Zie lijst met waarschuwingen. Volg de illustraties
in E.
F Na gebruik en opslag
Doe na gebruik altijd het volgende: Schakel het ap-
paraat uit. Laat het water uit het apparaat en de
accessoires lopen om schade door bevriezing te
voorkomen. Trek de stekker uit het stopcontact.
Koppel de waterinlaatslang los. Wikkel de stroomka-
bel en hogedrukslang op, om schade aan de kabel,
hogedrukslang en appendage te voorkomen. Het
apparaat moet op een vorstvrije plek bewaard worden.
Volg illustraties in F.
G Onderhoud, inspectie en reparaties
Er dient altijd onderhoud aan het apparaat uitgevoerd
te worden als het apparaat na lange tijd in de opslag
weer gebruikt wordt.
Inspecteer het apparaat en de accessoires voor
gebruik altijd op beschadigingen. Handel bij schade
volgens de genoemde waarschuwingen.
Voer geen onderhoud uit dat niet wordt beschreven
in deze gebruikershandleiding. Als het apparaat
niet wil starten of stoppen, pulseert, een schom-
melende druk heeft, de motor hapert, zekeringen
doorslaan of er geen water uitkomt, zie dan het u
het schema voor Fouten opsporen op onze web-
site www.get-started.nilsk.com. Alle reparaties
dienen te worden uitgevoerd in een door Nilsk
erkende werkplaats en met originele Nilsk reser-
veonderdelen.
Gebruiksonderhoud in overeenstemming met il-
lustraties in G.

Especificaciones del producto

Marca: Nilfisk
Categoría: Limpiador de alta presión
Modelo: C 135.1 Hogedruk reiniger
Color del producto: Zwart
Peso.: 11000 g
Ancho: 179 mm
Profundidad: 400 mm
Altura: 456 mm
Manual de usuario: Ja
Bluetooth: Ja
Frecuencia del procesador: 3.2 GHz
Familia de procesadores: Intel® Core™ i7
Modelo de procesador: i7-8700
Número de núcleos de procesador: 6
Estándares wifi: Wi-Fi 5 (802.11ac)
Versión Bluetooth: 5.0
Incluye sistema operativo: Windows 10 Home
red LAN: Ja
Lector de tarjetas de memoria integrado: Ja
Tarjetas de memoria compatibles: MMC, SD
Litografía del procesador: 14 nm
Número de puertos USB 2.0: 4
Número de puertos HDMI: 1
Micrófono, entrada de línea: Ja
Puerto DVI: Nee
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Salidas de auriculares: 1
Incluye cable de alimentación: Ja
Memoria interna: 8 GB
Medios de almacenamiento: HDD
Tipo de memoria interna: DDR4-SDRAM
Estándar Wi-Fi: Wi-Fi 5 (802.11ac)
LAN Ethernet, velocidades de transferencia de datos: 10,100,1000 Mbit/s
Número de puertos USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Tipo A: 4
Zócalo del procesador: LGA 1151 (Socket H4)
Sistema de autobús: 8 GT/s
Hilos internos del procesador: 12
Versión de ranuras PCI Express: 3.0
Modos de funcionamiento del procesador: 64-bit
Caché del procesador: 12 MB
cruce: 100 °C
Tipo de autobús: DMI3
Configuraciones PCI Express: 1x16, 1x8+2x4, 2x8
Potencia de diseño térmico (TDP): 65 W
Procesador de nombre en clave: Coffee Lake
Número máximo de líneas PCI Express: 16
Tipo de caché del procesador: Smart Cache
ECC soportado por el procesador: Nee
Fabricante del procesador: Intel
Memoria interna máxima: 32 GB
Capacidad total de almacenamiento: 1000 GB
Tipo de unidad óptica: DVD Super Multi
Adaptador de gráficos incorporado: Ja
Adaptador de gráficos separado: Ja
Modelo de adaptador de gráficos integrado: Intel® UHD Graphics 630
Adaptador gráfico integrado de frecuencia básica: 350 MHz
Frecuencia dinámica del adaptador gráfico integrado (máx.): 1200 MHz
ID del adaptador de gráficos integrado: 0x3E92
Adaptador de gráficos integrado de memoria máxima: 64 GB
Adaptador de gráficos integrado Versión DirectX: 12.0
Adaptador de gráficos integrado versión OpenGL: 4.5
Conjuntos de instrucciones soportados: AVX 2.0, SSE4.1, SSE4.2
Tecnología Intel® Hyper Threading (tecnología Intel® HT): Ja
Tecnología Intel® Turbo Boost: 2.0
Tecnología de vídeo Intel® Quick Sync: Ja
Tecnología Intel® InTru™ 3D: Ja
Tecnología Intel® Clear Video HD (Intel® CVT HD): Ja
Nuevas instrucciones Intel® AES (Intel® AES-NI): Ja
Tecnología Intel SpeedStep mejorada: Ja
Ejecutar bit de desactivación: Ja
Estados inactivos: Ja
Tecnologías de monitoreo térmico: Ja
Configuración de CPU (máx.): 1
Estado de parada mejorado Intel®: Ja
Tecnología Intel® Clear Video para dispositivos móviles con Internet (Intel® CVT para MID): Ja
Intel® VT-x con tablas de páginas extendidas (EPT): Ja
Opciones integradas disponibles: Ja
Clave segura Intel®: Ja
Intel® 64: Ja
Protección del sistema operativo Intel®: Ja
Tecnología de virtualización Intel® para E/S dirigida (VT-d): Ja
Tecnología Intel® Clear Video: Ja
Extensiones de protección de software Intel® (Intel® SGX): Ja
Tecnología de virtualización Intel® (VT-x): Ja
Tamaño del paquete del procesador: 37.5 x 37.5 mm
Procesador libre de conflictos: Ja
Tecnología Intel® de protección de identidad (Intel® IPT): Ja
Versión de la tecnología de protección de identidad Intel®: 1.00
Versión de la tecnología Intel® Secure Key: 1.00
Procesador de identificación ARK: 126686
Tecnología de ejecución confiable Intel®: Ja
El Intel® TSX: Ja
Programa de plataforma de imagen estable Intel® (SIPP): Ja
Versión del programa de plataforma de imagen estable Intel® (SIPP): 1.00
Versión Intel® TSX-NI: 1.00
Puerto combinado para auriculares/micrófono: Ja
Frecuencia turbo máxima del procesador: 4.6 GHz
Código de procesador: SR3QS
Modelo de adaptador de gráficos discretos: NVIDIA® GeForce® GTX 1050
Memoria interna máxima admitida por el procesador: 64 GB
Tipos de memoria admitidos por el procesador: DDR4-SDRAM
Velocidades de memoria de reloj admitidas por el procesador: 2666 MHz
Memoria de velocidad de reloj: 2666 MHz
Ranuras de memoria: 2x DIMM
Número de pantallas admitidas (mediante el adaptador de gráficos integrado): 3
Número de procesadores instalados: 1
Ancho de banda de memoria soportado por el procesador (máx.): 41.6 GB/s
Número de unidades de almacenamiento instaladas: 1
placa base con chipset: Intel H310 Express
Incluye monitor: Nee
Escalabilidad: 1S
Especificación de la solución térmica.: PCG 2015C
Número de unidades de procesamiento: 24
Tipo de memoria gráfica específica: GDDR5
Memoria gráfica: 2 GB
El número de discos duros instalados.: 1
Capacidad del disco duro: 1000 GB
Cantidad de unidades ópticas: 1
Serie de procesadores: Intel Core i7-8700 Desktop Series
Salida S/PDIF: Ja
Canal de memoria: Dubbelkanaals
Wifi.: Ja
Tipo-producto: PC
Generación de procesador: Intel® 8de generatie Core™ i7

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Nilfisk C 135.1 Hogedruk reiniger haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Limpiador de alta presión Nilfisk Manuales

Limpiador de alta presión Manuales

Últimos Limpiador de alta presión Manuales