Peerless-AV EWL-55XE4F Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Peerless-AV EWL-55XE4F (20 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/20
12020-08-05 #:126-9252-2 (2021-02-12)
EWL-49XE4F, EWL-55XE4F
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
49" - 55"
(124 - 140 cm)
90 lb
(41 kg)
MAX
22020-08-05 #:126-9252-2 (2021-02-12)
ENG - This product is designed to be installed on concrete or cinder block walls. Hardware is included for
solid concrete and cinder block installation. Before installing make sure the supporting surface will support the
combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or
damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant
or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. Although this product features a corrosion-
resistant coating, it is not designed to withstand wind. In windy conditions, this product may fail, resulting in
serious personal injury or death. For installations exposed to wind, contact customer care to select one of our
wind-rated products. Be careful not to pinch ngers when operating the mount. For support please call customer
care at 1-800-865-2112.
WARNING
ESP - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes de concreto o en paredes de hormigón
de escorias. Se incluyen los accesorios para la instalación en concreto o en hormigón de escorias. Antes de
instalarlo, asegúrese de que la supercie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los jadores. Los
tornillos se tienen que jar rmemente. No apriete los tornillos en exceso, p2-ya que se pueden dañar y el producto
podría fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga. Siempre cuente con la ayuda de un asistente o
utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. Aunque este producto
tiene una capa resistente a la corrosión, no está diseñado para resistir vientos. En condiciones ventosas,
el producto puede fallar, lo cual puede causarles lesiones graves o la muerte a las personas. Para realizar
instalaciones expuestas a vientos, comuníquese con Servicio al Cliente para seleccionar alguno de nuestros
productos diseñados para vientos. Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando extienda y recoja el soporte
contra la pared. Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
FRN - Ce produit doit être installé sur des murs de béton ou en blocs de béton de scorie. Les pièces de
xation nécessaires à l’installation sur des murs de béton ou en blocs de béton de scorie sont fournies. Avant de
procéder à l’installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir la charge totale de l’équipement
ainsi que des pièces de xation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne serrez pas trop les vis pour
éviter tout risque d’endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez jamais la capacité de
charge maximale. Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une
autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Bien que le produit soit protégé par une couche
anticorrosive, il n’est pas conçu pour résister au vent. Par grands vents, le produit risque de défaillir et entraîner
des blessures corporelles graves ou le décès. Pour les installations exposées au vent, contactez le service à
la clientèle pour choisir nos produits résistant au vent. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts en dépliant
le support et en le repliant contre le mur. Pour toute assistance, veuillez contacter le service à la clientèle au
1-800-865-2112.
ACHTUNG
DEU - Dieses Produkt ist für die Anbringung an Beton- oder Porenbetonsteinwänden ausgelegt. Die
Befestigungsteile zur Anbringung an Massivbeton oder Porenbetonstein sind im Lieferumfang enthalten.
Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und der
Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen sicher angezogen werden. Ziehen Sie die Schrauben
nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des Produkts kommt. Die maximale Trag-
fähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden
Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu positionieren. Obwohl dieses Produkt mit
einer korrosionsbeständigen Beschichtung versehen ist, ist es nicht dazu ausgelegt, Wind standzuhalten. Unter
windigen Bedingungen kann das Produkt ausfallen, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Für die Installation von Geräten, die Wind ausgesetzt sind, setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in
Verbindung, um eines unserer Produkte speziell für den Einsatz in windigen Bedingungen auszuwählen. Achten
Sie darauf, dass Sie die Finger nicht einklemmen, wenn der Halter von der Wand weg gezogen bzw. zu ihr hin
geschoben wird. Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter der Tele-
fonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA).
32020-08-05 #:126-9252-2 (2021-02-12)
ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti in calcestruzzo o mattoni di cemento. Sono
inclusi i dispositivi di ssaggio per l’installazione su calcestruzzo solido e mattoni di cemento. Prima di iniziare
l’installazione, accertarsi che la supercie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/
dispositivi di ssaggio. Le viti devono essere strette in maniera ben salda. Non serrare le viti oltre il necessario,
altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto. Non superare mai la capacità massima di carico. Per sollevare e
posizionare senza rischi il prodotto, farsi aiutare da un’altra persona o usare un’unità meccanica di sollevamento.
Sebbene sia dotato di un rivestimento resistente alla corrosione, questo prodotto non è realizzato per sopportare
il vento. In condizioni di vento, il prodotto può danneggiarsi, con conseguente pericolo di grave infortunio o morte
della persona. Per installazioni esposte al vento, rivolgersi al servizio clienti per scegliere uno dei nostri prodotti
resistenti al vento. Nell’aprire e chiudere il supporto dalla parete, stare attenti a non schiacciarsi le dita. Per ogni
chiarimento, telefonare al Servizio Clienti al numero verde 1-800-865-2112.
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
ČEŠ - Tento výrobek je určen pro montáž na betonové nebo tvárnicové stěny. Je dodán společně s upevňovacím
materiálem pro instalaci na plné betonové nebo tvárnicové stěny. Před instalací se ujistěte, že nosná plocha
unese kombinované zatížení zařízení a technického vybavení. Šrouby musí být pevně zajištěny. Šrouby příliš
neutahujte, nebo může dojít k poškození a produkt se může poškodit. Nikdy nepřekročte maximální nosnost. Na
bezpečné zvedání a umísťováni zařízení vždy používejte asistenta nebo mechanické zvedací zařízení. Ačkoli
je tento výrobek opatřen nátěrem odolným proti korozi, není konstruován tak, aby odolával větru. Za větrných
podmínek může tento výrobek selhat, což může vést k vážným zraněním nebo smrti. V případě instalací vys-
tavených působení větru kontaktujte péči o zákazníky, kde vám poradí s výběrem výrobků určených do větrných
podmínek. Buďte opatrní a při otevírání a zavírání držáku ze zdi si nepřiskřípněte prsty. Pro podporu prosím
volejte zákaznickou linku na čísle 1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
POR - Este produto é projetado para ser instalado em paredes de concreto ou bloco de concreto. As ferragens
estão incluídas para a instalação de concreto sólido e bloco de concreto. Antes de instalar, certique-se de que
a superfície de apoio suporta a carga combinado do equipamento e das ferragens. Os parafusos devem ser
bem apertados. Não aperte demasiado os parafusos, pois podem ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca
exceder a Capacidade de carga máxima. Utilize sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânica
para elevar e posicionar o equipamento em segurança. Embora este produto tenha um revestimento resistente
à corrosão, ele não foi projetado para suportar o vento. Em condições de vento forte, este produto pode falhar,
resultando em ferimento grave ou morte. Para instalações expostas ao vento, entre em contato com o atendi-
mento ao cliente para selecionar um de nossos produtos à prova de vento. Deve ser exercida atenção para não
prender os dedos ao abrir e fechar o suporte da parede. Para obter assistência, contacte a equipa de apoio ao
cliente através do número 1-800-865-2112.
AVISO
SLK - Tento výrobok je navrhnutý na montáž na betónové alebo škvarobetónové steny. Pre montáž na steny
z tvrdého betónu alebo škvarobetónových tvaroviek je priložené príslušenstvo. Pred montážou overte, či nosný
povrch unesie kombinované zaťaženie zariadenia a vybavenia. Skrutky je potrebné pevne utiahnuť. Skrutky
nedoťahuje príliš silno, inak môže dôjsť k poškodeniu a poruche zariadenia. Nikdy neprekračujte maximálnu
nosnosť. Na bezpečné zdvíhanie a umiestňovanie zariadení vždy použite pomocníka alebo mechanické zdvíha-
cie zariadenie. Aj keď je tento výrobok vybavený povrchovým náterom odolným proti korózii, nie je navrhnu
tak, aby vydržal vietor. Pri veterných podmienkach môže tento výrobok zlyhať, čo môže mať za následok vážne
zranenie alebo smrť. Kontaktuje zákaznícky servis pre inštalácie, ktoré sú vystavené vetru a vyberte si jeden z
našich výrobkov, ktorý je určený do veterných podmienok. Buďte opatrní a pri otváraní a zatváraní držiaka zo
steny si nepriškripnite prsty. Pre podporu prosím volajte zákaznickú linku na čísle 1-800-865-2112.
WAARSCHUWING
NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op wanden van beton- of cementblokken. Er wordt bevestig-
ingsmateriaal meegeleverd voor installatie op massief beton en cementblokken. Vóór de installatie dient u zich
ervan te overtuigen dat het dragende oppervlak het totaalgewicht van de apparatuur en de hardware aankan.
Alle schroeven moeten stevig vastzitten. Draai de schroeven niet te strak aan, want dit zou kunnen resulteren in
schade en/of falen van het product. Het maximale draagvermogen mag nooit worden overschreden. Belangri-
jke veiligheidstip: zorg er tijdens het optillen en plaatsen van de apparatuur altijd voor dat u een helper of een
mechanische henrichting ter beschikking hebt. Hoewel dit product is voorzien van een corrosiebestendige
laag, is het niet ontworpen om tegen sterke wind bestand te zijn. Sterke wind kan ertoe leiden dat het product
niet goed meer werkt en dat kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Neem voor installaties die aan wind zijn
blootgesteld contact op met de klantenservice zodat u een van onze windbestendige producten kunt selecteren.
Let er tijdens het in- en uitvouwen van de bevestiging op dat uw vingers niet beklemd raken. Voor ondersteuning
kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg op 1-800-865-2112 (in de VS).

Especificaciones del producto

Marca: Peerless-AV
Categoría: No categorizado
Modelo: EWL-55XE4F

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Peerless-AV EWL-55XE4F haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Peerless-AV Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales