Peerless ACC-WMVCS Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Peerless ACC-WMVCS (16 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/16
12016-05-04 #:204-9033-3 (2016-07-29)
15 lb
(7 kg)
MAX
32" - 65"
(81 - 165 cm)
ACC-WMVCS
SA752PU
SA761PU
SA771PU
SAX755PU
SAX762PU
SAX772PU
SF640
SF650
SF660
ST640
ST650
ST660
SFX645
SFX650
SFX660
STX645
STX650
STX660
MOD-UNL
PLP-UNL
MOD-UNL2
MOD-FPSKIT150
MOD-FCS2KIT300
MOD-FW2KIT200
MOD-FPP2KIT200
SR560M*
SR575M*
SS560*
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
SLK
POR
TÜR
Compatible model/series*
Modelo/serie compatible*
Modèle/gamme compatible*
Kompatible Modelle/Serien*
Compatibel model/serie*
Modello/serie* compatibile
Kompatibilní Model/série*
Kompatibilný Model/séria*
Modelos/séries compatíveis
Uyumlu modeler/ seriler*
22016-05-04 #:204-9033-3 (2016-07-29)
ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and
hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail.
Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift
and position equipment. This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to
product failure or personal injury. Be careful not to pinch ngers when operating the mount. For support please
call customer care at 1-800-865-2112.
WARNING
ESP - Antes de instalarlo, asegúrese de que la super cie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y
los jadores. Los tornillos se tienen que jar rmemente. No apriete los tornillos en exceso, p2-ya que se pueden
dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga. Siempre cuente con la ayuda
de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. Este
producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar
fallas del producto o lesiones a individuos. Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando opere el soporte. Si
necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
FRN - Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir la charge totale de
l’équipement ainsi que des pièces de xation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne serrez pas trop les
vis pour éviter tout risque d’endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez jamais la capacité
de charge maximale. Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une
autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Ce produit est conçu uniquement pour un usage
intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une défaillance du produit ou des blessures corpo-
relles. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous manipulez le support. Pour toute assistance,
veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-865-2112.
ACHTUNG
DEU - Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und
der Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen sicher angezogen werden. Ziehen Sie die Schrauben
nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des Produkts kommt. Die maximale Trag-
fähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden
Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu positionieren. Dieses Produkt ist nur für den
Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produk-
tausfall oder Personenschaden führen. Achten Sie beim Umgang mit dem Halter darauf, dass die Finger nicht
eingeklemmt werden. Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter der
Telefonnummer 1-800-865-2112 (innerhalb der USA).
WAARSCHUWING
NEL - Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen dat het dragende oppervlak het totaalgewicht van de
apparatuur en de hardware aankan. Alle schroeven moeten stevig vastzitten. Draai de schroeven niet te strak
aan, want dit zou kunnen resulteren in schade en/of falen van het product. Het maximale draagvermogen mag
nooit worden overschreden. Belangrijke veiligheidstip: zorg er tijdens het optillen en plaatsen van de apparatuur
altijd voor dat u een helper of een mechanische he nrichting ter beschikking hebt. Dit product is uitsluitend
bedoeld voor gebruik binnenshuis. Als dit product buitenshuis wordt gebruikt, zijn falen van het product en letsel
bij personen mogelijk. Let er tijdens het gebruiken van de bevestiging op dat uw vingers niet beklemd raken. Voor
ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg op +1-800-865-2112 (in de VS).
ITL - Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la super cie di supporto sia in grado di sorreggere il carico
combinato unità/dispositivi di ssaggio. Le viti devono essere strette in maniera ben salda. Non serrare le viti
oltre il necessario, altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto. Non superare mai la capacità massima di
carico. Per sollevare e posizionare senza rischi il prodotto, farsi aiutare da un’altra persona o usare un’unità
meccanica di sollevamento. Questo prodotto è indicato esclusivamente per uso all’interno. L’uso di questo
prodotto all’esterno potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto o danni sici alla persona. Fare
attenzione a non schiacciarsi le dita durante l’uso del sostegno. Per assistenza, chiamare il servizio clienti al
numero 1-800-865-2112.
AVVERTENZA
Č ř ě řEŠ - P ed instalací se ujist te, že nosná plocha unese kombinované zatížení za ízení a technického vybavení.
Šrouby musí být pevn zajišt ny. Šrouby p íliš neutahujte, nebo m že dojít k poškození a produkt se m že ě ě ř ů ů
poškodit. Nikdy nep ekro te maximální nosnost. Na bezpe né zvedání a umís ováni za ízení vždy používejte ř č č ť ř
asistenta nebo mechanické zvedací za ízení. Tento produkt je ur en pouze pro použití v interiéru. Použití tohoto ř č
produktu v exteriéru by mohlo zp sobit selhání produktu nebo zran ní osob. P i práci s držákem dávejte pozor, ů ě ř
abyste si nesev eli prsty. Pro podporu volejte odd lení pé e o zákazníky na ísle 1-800-865-2112.ř ě č č
VÝSTRAHA
32016-05-04 #:204-9033-3 (2016-07-29)
SLK - Skrutky je potrebné pevne utiahnu . Skrutky nedo ahuje príliš silno, inak môže dôjs k poškodeniu a ť ť ť
poruche zariadenia. Nikdy neprekra ujte maximálnu nosnos . Na bezpe né zdvíhanie a umiest ovanie zariadení č ť č ň
vždy použite pomocníka alebo mechanické zdvíhacie zariadenie. Tento produkt je ur ený len na použitie v č
interiéri. Pri použití tohto produktu v exteriéri by mohlo dôjs k jeho poruche alebo osobnému poraneniu. Pri práci ť
s držiakom dávajte pozor, aby ste si nezovreli prsty. Podporu získate v centre na podporu zákazníkov na ísle č
1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
TUR - Montaja ba lamadan önce ta y c yüzeyin hem takaca n z donan m hem de aksam birlikte ş şııı ğı ı ı ı ı
ta yaca ndan emin olunuz. Vidalar sa lam bir ekilde s k t r lmal d r. Vidalar a r s kman z durumunda şığığ ş ı ışı ı ı ı ı şı ı ı ı
vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün ar zalanabilir. Azami Yük Kapasitesini asla a may n z. Ekipman güvenli ışı ı ı
bir ekilde kald rmak ve yerle tirmek için her zaman ba ka birinden yard m al n z veya mekanik bir kald rma şış ş ı ı ı ı
donan m kullan n z. Bu ürün yaln zca iç mekânlarda kullan lmak üzere imal edilmi tir. Bu ürünün d mekânda ı ı ı ı ı ı şış
kullan lmas ürün ar zalar na veya yaralanmalara sebep olabilir. Montaj s ras nda parmaklar n z s k t rmamaya ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ışı
dikkat ediniz. Destek almak için lütfen 1-800-865-2112 numaral telefondan mü teri hizmetlerini aray n z.ışı ı
UYARI
POR - Antes de instalar, certi que-se de que a superfície de apoio suporta a carga combinado do equipamento
e das ferragens. Os parafusos devem ser bem apertados. Não aperte demasiado os parafusos, pois podem
ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca exceder a Capacidade de carga máxima. Utilize sempre um as-
sistente ou equipamento de elevação mecânica para elevar e posicionar o equipamento em segurança. Este
produto destina-se a utilização exclusivamente em zonas interiores. A utilização deste produto em espaços
exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais. Atenção para não prender os dedos ao
utilizar o suporte. Para obter assistência, contacte a equipa de apoio ao cliente através do número 1-800-865-
2112.
AVISO
Symbols
Símbolos
Symboles
Symbole
Symbolen
Simboli
Symboly
Symboly
Símbolos
Semboller
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
SLK
POR
TÜR
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
SLK
POR
TÜR
#
Skip to step.
Continúe con el
paso.
Passez à l’étape.
Weiter mit Schritt.
Ga door naar stap.
Vai al passo.
P esko te na krok.ř č
Presko te na krok.č
Saltar para o
passo.
Su ad ma geç.ı
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
SLK
POR
TÜR
x3
Screws must get at least three
full turns and t snug.
Los tornillos tienen que dar,
por lo menos, tres vueltas
completas y quedar ajustados.
Il faut effectuer au moins trois
tours de vis complets et bien
serrer les vis.
Schrauben sind mindestens drei
volle Umdrehungen einzudrehen
und müssen fest anliegen.
De schroeven moeten ten
minste drie hele slagen worden
aangedraaid en stevig vastzitten.
Girare tre volte le viti che
devono risultare aderenti.
Šrouby se musí oto it minimáln č ě
t i plné otá ky a pln dosednout.ř č ě
Skrutky sa musia oto i aspo č ť ň
tri celé o ky a tesne dosadnú .č ť
Os parafusos devem completar,
no mínimo, três voltas
completas e ajustar-se no local.
Vidalar en az üç tam dönü ş
yapmal ve s k oturmal dı ı ı ı ır.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
SLK
POR
TÜR
Do not overtighten screws.
No apriete de más los tornillos.
Ne pas trop serrer les vis.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu
fest an.
Draai de schroeven niet te strak aan.
Non stringere troppo le viti.
Šrouby neutahujte p íliš siln .ř ě
Skrutky neu ahujte príliš silno.ť
Não apertar demasiado os parafusos.
Vidalar gere inden fazla s kmay n.ığı ı
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
SLK
POR
TÜR

Especificaciones del producto

Marca: Peerless
Categoría: No categorizado
Modelo: ACC-WMVCS

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Peerless ACC-WMVCS haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Peerless Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales