Playtive Junior HG05114 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Playtive Junior HG05114 (2 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 4 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
Ha alltid kassakvitto och artikelnummer i beredskap (t.ex. IAN 123456_7890)r att bevisa köpet.
Artikelnumret står på typskylten, finns ingraverat, har tryckts på din handlednings första sida (nere till vänster) eller
finns som etikett på baksidan eller undersidan.
Om funktionsfel eller andra brister uppstår bör du först vända dig till nedanstående serviceavdelning via telefon eller
e-post.
När en produkt har registrerats som defekt kan du skicka in den portofritt till den serviceadress du meddelats om du
bifogar inköpskvittot (kassakvitto) och en beskrivning av felet och var det uppstått.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930 739
E-Mail: owim@lidl.se
Service Finland
Tel: 010309 3582
E-Mail: owim@lidl.fi
VARNING: Ska användas under tillsyn av vuxen.
Produkten är lämplig för barn från 1–3 år.
Lagring och skötsel
Använd inga skarpa eller aggressiva rengöringsmedel.
Rengör produkten endast med en mjuk och torr duk.
Förvara produkten alltid torr och i rumstemperatur.
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänliga material, som kan lämnas på lokala återvinningsstationer.
Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den förbrukade produkten.
Garanti och service
Garanti
Denna produkt har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel
uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter begränsas
inte av vår garanti, som redovisas nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna produkt från och med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen. Spara
originalkvittot. Denna handling behövs som bevis för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten inom 3 år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter
eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten skadas, används på fel sätt
eller inte underhålls.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för nor-
malt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar, som t.ex.
brytare, batteripack eller delar tillverkade av glas.
Handläggning av garantianspråk
För att vi ska kunna handlägga ditt ärende snabbare, ber vi dig beakta följande anvisningar:
Träpussel
Inledning
Grattis till köpet av din nya produkt. Du har valt en produkt av hög kvalitet. Gör dig bekant med produkten
innan du använder den. Läs följande bruksanvisning och säkerhetsinformation. Använd endast produkten i
enlighet med beskrivningen och för angivna ändamål. Förvara denna handledning på en säker plats.
Överlämna även bruksanvisningen om du överlåter produkten till en tredje part.
Ändamålsenlig användning
Produkten främjar skicklighet och igenkänning av former på lekfullt sätt och är endast avsedd att användas i privata
hushåll. Produkten är ej avsedd för yrkesmässig användning.
Leveransomfattning
5 pusselbitar (HG05114, HG05116, HG05117, HG05118)
6 pusselbitar (HG05115, HG05119)
1 bräda
1 bruksanvisning
Säkerhetsinformation
RVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR SAMT FÖRPACKNINGEN FÖR FRAMTIDA
BEHOV!
RISK FÖR LIVSFARA OCH OLYCKOR FÖR SMÅBARN OCH BARN!
Lämna aldrig barn utan uppsikt med förpackningsmaterialet. Det föreligger risk för kvävning genom
rpackningsmaterialet. Barn underskattar gärna riskerna. Barn bör alltid hållas borta från förpack-
ningsmaterialet. Förpackningen bör avlägsnas av en vuxen person.
OBS! Samtliga förpacknings- och monteringsmaterial är inga delar av produkten och bör av säkerhetsskäl alltid
tas bort innan produkten lämnas över till barnen att leka med.
Säilytä kassakuitti ja tuotenumero (esim. IAN 123456_7890) todisteena tekemästäsi ostoksesta.
Tuotenumeroytyy tyyppikilvestä, kaiverruksesta, käyttöohjeen etusivulta (vasen alareuna) tai tuotteen takaosassa tai
pohjassa olevasta tarrasta.
Jos havaitset tuotteessa toimintahäiriöitä tai muita vikoja, ota ensin yhteyttä puhelimitse tai sähköpostitse alla mainit-
tuun huoltopalveluun.
Sen jälkeen voit lähettää tuotteen maksutta huoltopalvelun osoitteeseen. Liitä tuotteen mukaan ostokuitti ja selvitys ha-
vaitusta viasta ja sen havaitsemisajankohdasta.
Huoltopalvelu
Huoltopalvelu Suomi
Puhelin: 010309 3582
E-Mail: owim@lidl.fi
VAROLTUS: Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa.
Tuote soveltuu 1–3-vuotiaille lapsille.
Hoito ja säilytys
Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita.
Puhdista tuote vain pehmeällä, kuivalla liinalla.
Säilytä tuote aina kuivassa, huoneenlämpöises paikassa.
vittäminen
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävittämismahdollisuuksista saat kuntasi tai kaupunkisi viranomaisilta.
Takuu ja huolto
Takuu
Tuote on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on
virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty
takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Tuotteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä.
Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen
ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut asiattoman
käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja sii
syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai lasista val-
mistetuissa osissa.
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi nopea käsittely voidaan taata, pyydämme sinua toimimaan seuraavien ohjeiden mukaisesti:
Puupalapeli
Johdanto
Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen. Tutustu laitteeseen
ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue sitä varten tämä käyttöohje ja turvallisuusohjeet. Käytä tuotetta vain ku-
vatulla tavalla ja ilmoitetulla käyttöalalla. Säilytä käyttöohje paikassa, josta löydät sen aina. Anna kaikki
ohjeet mukaan, jos luovutat tuotteen edelleen.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Tuote kehittää leikin avulla näppäryyttä ja muotojen tunnistamista, ja se on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Toimituksen sisältö
5 palaa (HG05114, HG05116, HG05117, HG05118)
6 palaa (HG05115, HG05119)
1 alusta
1 käyttöohje
Turvallisuusohjeet
SÄILY KAIKKI TURVALLISUUS- JA MUUT OHJEET SEKÄ PAKKAUS TULEVAA TARVETTA VARTEN!
LAPSIA UHKAAVA HENGEN-JA TAPATURMANVAARA! Äkos-
kaan jätä lapsia pakkausmateriaalin läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkausmateriaali voi aiheuttaa
tukehtumisen. Lapset aliarvioivat useimmiten vaaratilanteet. Pidä pakkausmateriaali aina lasten ulot-
tumattomissa. Aikuisen henkilön tulee poistaa pakkaus.
HUOMIO! Koska pakkaus- ja kiinnitysmateriaalit eivät ole osa tuotetta, ne tulisi aina poistaa turvallisuussyistä
ennen kuin tuote annetaan lapsille.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as
a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that
you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: owim@lidl.co.uk
WARNING: To be used under the direct supervision of an adult.
The product is suitable for children aged between 1 and 3 years old.
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning agents.
Clean the product only with a soft, dry cloth.
Always store the product clean and dry and at room temperature.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Warranty and service
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event
of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way
by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or ma-
nufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This do-
cument is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used
or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to nor-
mal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechar-
geable batteries or glass parts.
Wooden Puzzle
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiar-
ise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operat-
ing instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated
field of application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
The product playfully promotes dexterity and shape recognition and is only intended for private household use. This
product is not intended for commercial use.
Scope of delivery
5 Puzzle pieces (HG05114, HG05116, HG05117, HG05118)
6 Puzzle pieces (HG05115, HG05119)
1 Board
1 Set of instructions for use
Safety notices
KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS AS WELL AS THE PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE!
RISK OF FATAL INJURY AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS
AND SMALL CHILDREN! Never allow children to play with the packaging materials unattended.
The packaging material poses a suffocation hazard. Children often underestimate dangers. Always
keep children away from the packaging material. The packaging has to be removed by an adult.
ATTENTION! All packaging and fastening materials are not part of the product and should always be removed
for safety reasons before the product is given to children to play with.
WOODEN PUZZLE
PUUPALAPELI
Käyttöohje
WOODEN PUZZLE
Instructions for use
TRÄPUSSEL
Bruksanvisning
PUZZLE Z DREWNA
Instrukcja obsługi
MEDINĖ DĖLIONĖ
Naudojimo instrukcija
HOLZPUZZLE
Gebrauchsanweisung
IAN 321353_1901
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für
den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links)
oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Service-
abteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
ACHTUNG! Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien sind nicht Bestandteil des Produkts und sollten aus
Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor das Produkt den Kindern zum Spielen übergeben wird.
ACHTUNG: Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Das Produkt ist geeignet für Kinder von 1–3 Jahre.
Pflege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei Zimmertemperatur.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie und Service
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die
normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Holzpuzzle
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf-
merksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt fördert spielerisch die Geschicklichkeit und Formenerkennung und ist nur für den Einsatz in privaten
Haushalten vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
5 Puzzleteile (HG05114, HG05116, HG05117, HG05118)
6 Puzzleteile (HG05115, HG05119)
1 Brett
1 Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN SOWIE DIE VERPACKUNG FÜR DIE
ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR R KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial spielen. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch das Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen oft die Gefahren. Kinder sollten stets
vom Verpackungsmaterial ferngehalten werden. Die Verpackung sollte von einem Erwachsenen entfernt werden.
Kreipdamiesi kokiu nors klausimu dėl produkto, kaip pirkimo dokumentą turėkite kasos čekį ir žinokite gaminio numerį
(pvz., IAN 123456_7890).
Gaminio numerį rasite produkto duomenų lentelėje, išgraviruotą, ant naudojimo instrukcijos viršelio (apačioje kairėje)
arba užklijuotą produkto užpakalinėje pusėje ar apačioje.
Jei išryškėtų produkto veikimo ar kitokių trūkumų, pirmiausia telefonu arba elektroniniu paštu kreipkitės į toliau nuro-
dytą klientų aptarnavimo skyrių.
Tada sugedusiu pripažintą produktą, pridėję pirkimo dokumentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo
laiką, nemokamai galėsite išsiųsti nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu.
Klientų aptarnavimas
Klientų aptarnavimo tarnyba Lietuva
Tel.: 8 800 33144
El. paštas: owim@lidl.lt
Produktas skirtas 1–3 vaikams.
Priežiūra ir laikymas
Nenaudokite aštrių ar agresyvių valymo priemonių.
Produktą valykite tik minkšta, sausa šluoste.
Produktą visuomet laikykite sausoje, kambario temperatūros vietoje.
Išmetimas
Pakuotė pagaminta aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias galite išmesti įprastose grąžinamojo perdirbimo vietose.
Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti gaminio išmetimą sužinosite savo savivaldybės ar miesto administra-
cijoje.
Garantija ir klientų aptarnavimas
Garantija
Šis gaminys buvo kruopščiai pagamintas laikantis griežtų kokybės reikalavimų ir prieš tiekiant sąžiningai patikrintas.
Aptikę šio gaminio defektą, galite kreiptis į jo pardavėją ir pasinaudoti įstatymais apibrėžtomis jūsų teisėmis. Šių teisių
neapriboja toliau aprašyta mūsų teikiama garantija.
Suteikiame šio gaminio 3 metų garantiją nuo pirkimo dienos. Garantinis laikotarpis įsigalioja pirkimo dieną. Prašome
išsaugoti originalų pirkimo čekį. Jo gali prireikti pirkimui įrodyti.
Jei per 3 metus nuo pirkimo dienos aptiksite šio gaminio medžiagų ar gamybos defektą, jis bus nemokamai jums su-
taisytas ar pakeistas (mūsų pasirinkimu). Ši garantija netenka galios, jei gaminys buvo pažeistas, netinkamai naudoja-
mas ar prižiūrimas.
Garantija apima medžiagų ar gamybos defektus. Ši garantija negalioja gaminio dalims, kurios įprastai susidėvi (pvz.,
baterijoms), todėl laikomos susivinčiomis dalimis, ar lūžtančių dalių, pvz., jungikl, akumuliatorar iš stiklo pagamin
detalių, pažeidimams.
Veiksmai norint pasinaudoti garantija
Kad galėtume greitai apdoroti jūsų prašymą, vadovaukitės toliau pateikiamais nurodymais:
Medinė dėlionė
Įžanga
Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį. Tai aukštos kokybės gaminys. Prieš pradėdami naudotis šiuo gaminiu,
iš pradžių su juo susipažinkite. Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus. Nau-
dokite šį gaminį tik pagal aprašymą ir nurodytą paskirtį. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje. Perduodami
gaminį kitiems asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus!
Naudojimo paskirtis
Žaidžiant produktas lavina judesių miklumą ir formų atpažinimą, jis skirtas tik privačioms reikmėms. Produktas nėra
skirtas komerciniams tikslams.
Tiekiamas rinkinys
5 dėlionės dalys (HG05114, HG05116, HG05117, HG05118)
6 dėlionės dalys (HG05115, HG05119)
1 lenta
1 naudojimo instrukcija
Saugos nurodymai
IŠSAUGOKITE VISĄ SAUGOS INFORMACIJĄ IR NURODYMUS BEI PAKUOTĘ – JŲ GALI PRIREIKTI VĖLIAU!
PAVOJUS DIK BEI VAIKŲ GYVYBEI IR NELAIMINGO
ATSITIKIMO PAVOJUS! Niekada neleiskite neprižiūrimiems vaikams žaisti su pakuotės medžiago-
mis. Pakuotės medžiagos kelia pavojų uždusti. Vaikai dažnai neįvertina galimų pavojų. Pakuotės me-
džiagas visuomet laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Pakuotę turėtų pašalinti suaugusysis.
DĖMESIO! Visos pakuotės ir tvirtinimo medžiagos nėra produkto dalis ir saugos sumetimais jas visuomet reikėtų
pašalinti prieš leidžiant vaikams žaisti su produktu.
Galima naudoti tik prižiūrint suaugusiesiems.ĮSPĖJIMAS:
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpo-
czyna się na nowo.
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Pstwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN
123456_7890) jako dod zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na
dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej
działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym
polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: owim@lidl.pl
UWAGA! Wszystkie materiały opakowaniowe i mocujące nie stanowią części produktu i z przyczyn bezpie-
czeństwa zawsze należy je usunąć przed przekazaniem produktu dzieciom do zabawy.
OSTRZEŻENIE: Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej.
Produkt jest przeznaczony dla dzieci w wieku 1–3 lata.
Pielęgnacja i przechowywanie
Nie należy używać ostrych lub żrących środków czyszczących.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką, suchą szmatką.
Produkt należy zawsze przechowywać w suchym miejscu i w temperaturze pokojowej.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym
punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Gwarancja i serwis
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W
przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw na-
bywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika
uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według
własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulega-
jących normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np.
przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Puzzle z drewna
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej
jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj
uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować
w sposób tu opisany i zgodnie z określonym zakresem zastosowania. Należy przechowyw instrukcję w bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy również przekazać wszystkie dokumenty.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt poprzez zabawę wspiera zręczność i rozpoznawanie kształtów, przeznaczony jest wyłącznie do zastosowania
w prywatnych gospodarstwach domowych. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Zawartość
5 elementów puzzli (HG05114, HG05116, HG05117, HG05118)
6 elementów puzzli (HG05115, HG05119)
1 deska
1 instrukcja obsugi
Wskazówki bezpieczeństwa
WSZYSTKIE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE ORAZ OPAKOWANIE NALEŻY ZACHOWAĆ
NA PRZYSZŁOŚĆ!
NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I ODNEISIENIA OBR
W WYPADKU PRZEZ DZIECI! W żadnym wypadku nie pozostawiać bez nadzoru dzieci bawią-
cych się opakowaniem. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym.
Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Dzieci należy zawsze trzymać z dala od materiału opakowa-
niowego. Opakowanie powinno zostać usunięte przez osobę dorosłą.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG05114 / HG05115 / HG05116 /
HG05117 / HG05118 / HG05119
Version: 06 / 2019
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus
Stan informacji · Informacijos pobūdis · Stand der Informationen:
04/ 2019 · Ident.-No.: HG05114/15/16/17/18/19042019-3

Especificaciones del producto

Marca: Playtive Junior
Categoría: No categorizado
Modelo: HG05114
Color del producto: Zwart, zilver
Fácil de limpiar: Ja
Tiempo de carga: 1 uur
Mostrar.: Ja
Indicador de carga verde (LED): Ja
Material-del-cuchillo: Roestvrijstaal
Tiempo de uso: 60 min
Lavable: Ja
Cepillo de limpieza: Ja
Longitud mínima del cabello: 0.5 mm
Longitud máxima del cabello: 10 mm
Número de pasos de longitud: 20
Precisión de ajuste: 0.5 mm
Mesbreedte: - mm
Sin mantenimiento: no requiere aceite: Ja
voltaje-de-entrada-de-CA: 100-240 V
Tecnología de batería: Nikkel-Metaalhydride (NiMH)
Tipo de Batería: Ingebouwde accu

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Playtive Junior HG05114 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Playtive Junior Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales