Playtive Junior IAN 295154 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Playtive Junior IAN 295154 (2 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
IAN 295154
BUBBLE SET
Instructions for use
BUBBLE SET
SAIPPUAKUPLASETTI
Käyttöohje
SÅPBUBBLOR, SET
Bruksanvisning
ZESTAW DO ROBIENIA
BANIEK MYDLANYCH
Instrukcja obugi
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality
product. Get to know the product before you start to use it.
Carefully read the following instructions.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Keep these instructions safe. When
passing the product on to a third party, always make sure
that the documentation is included.
Correct use
This article is a toy for children aged 3 years and above
for private use.
Technical data
Ingredients of the soap bubble liquid: 94,15 % water,
2,85 % APG, 3 % sodium polyacrylate
Symbols used
Attention! Do not drink the liquid! Avoid contact
with skin and eyes. Rinse thoroughly with water if
contact occurs with skin or eyes.
Date of manufacture (month/year): 02/2018
GB GB
Safety notes
Attention! Not suitable for children under the age of
36 months. There is a risk of choking as small parts
could be swallowed or inhaled!
Attention! The packaging and fixing materials are not
a constituent part of the toy and must be removed for
safety reasons before the article is given to children
to play with.
Children may only play with the article under adult
supervision.
Do not drink the soap bubble solution! The soap
bubble solution must not come into contact with eyes!
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in accor-
dance with current local regulations. Packaging materials
such as foil bags are not suitable to be given to children.
Keep the packaging materials out of the reach of children.
Service handling
IAN: 295154
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen.
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä.
Lue käytohje huolellisesti läpi.
Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitus-
sa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvet-
ta varten. Jos annat tuotteen eteenin, liitä käyttöohje
tuotteen mukaan.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä tuote on 3-vuotiaille ja sitä vanhemmille lapsille
tarkoitettu leikkikalu yksityiseen käyttöön.
Tekniset tiedot
Saippuakuplanesteen ainesosat: 94,15 % vettä,
2,85 % alkyylipolyglykosidia, 3 % natriumpolyakrylaat-
tia
Käytetyt symbolit
Varoitus! Älä juo nestettä! Varottava nesteen
joutumista iholle tai silmiin. Jos nestettä joutuu
iholle tai silmiin, pese huolellisesti vedellä.
Valmistusivämäärä (kuukausi/vuosi): 02/2018
FI FI
Turvallisuusohjeet
Varoitus! Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille
lapsille. Tukehtumisvaara, sillä pienosat voivat joutua
nieluun tai hengitysteihin!
Varoitus! Mitkään pakkaus- tai kiinnitysmateriaalit
eivät kuulu leikkikaluun, ja ne on turvallisuussyistä
poistettava, ennen kuin tuote annetaan lapsille leik-
kimistä varten.
Lapset saavat leikkiä tuotteella vain aikuisten val-
vonnassa.
Älä juo saippuakuplanestettä! Saippuakuplanestettä
ei saa joutua silmiin!
vittämistä koskevat ohjeet
Hävitä tuote ja pakkausmateriaalit paikallisten
määräysten mukaisesti. Pakkausmateriaalit, kuten esim.
muovipussit, eivät kuulu lasten käsiin. Säilytä pakkausma-
teriaalia lasten ulottumattomissa.
Huoltoprosessi
IAN: 295154
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Grattis!
Med ditt köp har du bestämtdig för en högvärdig produkt.
Lär känna produkten innan första användningen.
För detta ändamål bör du noga läsa igenom
efterljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse med bes-
krivningen och endast för nämnda användningsändamål.
Förvara denna manual väl. Om du ger produkten vidare
glöm inte att samtidigt övermna alla handlingar.
Ändamålsenlig användning
Denna produkt är en leksak för barn fn 3 år och är
avsedd för privat bruk.
Tekniska data
pbubbellösningens innehåll: 94,15 % vatten,
2,85 % alkylpolyglukosider, 3 % natriumpolyakrylat
Käytetyt symbolit
Obs! Drick inte vätskan! Undvik kontakt med hud
och ögon. Vid kontakt med hud eller ögon: skölj
noga med vatten.
Tillverkningsdatum (månad/år): 02/2018
SE SE
Säkerhetsinformation
Obs! Produkten är inte lämplig för barn under 36
nader. Det finns risk för kvävning om små delar
sväljs eller fastnar i luftgarna!
Obs! Förpacknings- och fästmaterial inr inte i
själva leksaken och ska av säkerhetsskäl avlägsnas
innan barn får börja leka med den.
Barn får endast leka med produkten under vuxens
uppsikt.
Drick inte såpbubbelsningen! Såpbubbelsningen
r inte komma i kontakt med ögonen!
Anvisningar för avfallshantering
Sopsortera produkten och förpackningsmaterialet enligt
lokala föreskrifter. Förpackningsmaterial såsom plast-
påsar ska inte hanteras av barn. Förvara förpacknings-
materialet utom räckhåll för barn.
Servicehantering
IAN: 295154
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
MUILO BURBULŲ
GAMINIMO
RINKINYS
Naudojimo vadovas
SEIFENBLASEN SET
Gebrauchsanleitung
IAN 295154
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
DE-22397 Hamburg
GERMANY
02/2018
Delta-Sport-Nr.: SB-4736
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 3 Jahren
und für den privaten Gebrauch.
Technische Daten
Inhaltsstoffe Seifenblasenflüssigkeit: 94,15 % Wasser,
2,85 % APG, 3 % Sodium Polyacrylate
Verwendete Symbole
Achtung! Flüssigkeit nicht trinken! Haut- und
Augenkontakt vermeiden. Bei Kontakt mit der
Haut oder den Augen gründlich mit Wasser
waschen.
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 02/2018
DE/AT/CH DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Erstickungsgefahr, da Kleinteile verschluckt
oder eingeatmet werden können!
Achtung! Alle Verpackungs- und Befestigungs-
materialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs
und müssen aus Sicherheitsgründen entfernt werden,
bevor der Artikel Kindern zum Spielen übergeben
wird.
Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit
dem Artikel spielen.
Seifenblasenflüssigkeit nicht trinken!
Die Seifenblasenflüssigkeit darf nicht mit den Augen
in Kontakt kommen!
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien
entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören
nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmate-
rial für Kinder unerreichbar auf.
Gratulujemy!
Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wysokiej jakoś-
ci. Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się z produktem.
W tym celu przeczytajcie następującą instrukcję
obsługi.
Z produktu należy korzystać jedynie jak to zostało
opisane i w podanych zakresach zastosowania.
Zachować niniejszą instrukcję. W razie przekazania
produktu osobom trzecim dołączyć do niego wszystkie
dokumenty.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Niniejszy artykuł jest zabawką dla dzieci od 3 roku
życia i jest przeznaczony do użytku prywatnego.
Dane techniczne
Składniki płynu do baniek mydlanych: woda 94,15 %,
alkilopoliglukozydy 2,85 %, poliakrylan sodu 3 %
Użyte symbole
Uwaga! Płynu nie wolno p! Należy unikać
kontaktu ze skórą i oczami. W przypadku
kontaktu ze skórą lub oczami doadnie przemyć
to miejsce wodą.
Data produkcji (miesiąc/rok): 02/2018
PL PL PL
Wskazówki bezpieczeństwa
Uwaga! Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej
3 lat. Niebezpieczeństwo uduszenia, ponieważ małe
elementy mogą zostać połknte lub wprowadzone
do dróg oddechowych!
Uwaga! Wszystkie materiy opakowaniowe i
mocujące nie są częścią sadową zabawki i ze
względów bezpieczstwa muszą być usunięte,
zanim artykuł zostanie przekazany dzieciom do
zabawy.
Dzieci mogą bawić się artykułem tylko pod
nadzorem osób doroych.
Nie pić płynu do baniek mydlanych! Należy unikać
kontaktu płynu do baniek mydlanych z oczami!
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy usunąć
zgodnie z aktualnymi przepisami obowiązującymi w danym
miejscu. Materiały opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie
powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał opakowa-
niowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Obsługa serwisowa
IAN: 295154
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
Sveikiname!
Pirkdami įsigijote vertingą gaminį. Prieš panaudodami
pirmąjį kartą, susipažinkite su gaminiu.
Tam atidžiai perskaitykite toliau pateiktą
naudojimo instrukciją.
Naudokite gaminį tik taip, kaip aprašyta ir tik nurodytai
paskirčiai. Būtinai išsaugokite šią instrukciją. Perduodami
gaminį tretiesiems asmenims, kartu perduokite ir visus
dokumentus.
Tinkamas naudojimas
Šis gaminys – tai vaikams nuo 3 metų privačiai naudoti
skirtas žaislas.
Techniniai duomenys
Muilo tirpalo sudėtis: 94,15 % vandens, 2,85 % APG,
3 % natrio poliakrilato
Naudojami simboliai
mesio! Skysčio negerkite! Saugokis, kad
nepatektų ant odos ir į akis. Patekus ant odos ar į
akis, plaukite dideliu kiekiu vandens.
Pagaminimo data (metai/mėnuo): 02/2018
LT LT
Saugos nuorodos
mesio! Netinka jaunesniems nei 36 mėnesių
vaikams. Kyla pavojus uždusti, nes mažos dalys gali
ti prarytos ar įkvėptos!
mesio! Visos pakuotės bei tvirtinimo meiagos
ra šio žaislo dalis, taigi dėl saugos būtinai
pašalinkite jas prieš duodami žaislą vaikams.
Vaikai žaisti gaminiu gali tik prižiūrimi suaugusiųjų.
Negerkite muilo tirpalo! Muilo tirpalas jokiu būdu
negali patekti į akis!
Išmetimo nurodymai
Gaminio ir pakuotės atliekas šalinkite laikydamiesi galioja-
nčių vietos taisyklių. Užtikrinkite, kad pakuotės medžiagos,
pavyzdžiui, plastikiniai maišeliai, nepatektų vaikams. Paka-
vimo medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Aptarnavimas
IAN: 295154
Aptarnavimas Lietuvoje
Tel.: 880033144
E-Mail: deltasport@lidl.lt
DE/AT/CH
Serviceabwicklung
IAN: 295154
Service Deutschland
Tel.: 0800 -5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch

Especificaciones del producto

Marca: Playtive Junior
Categoría: No categorizado
Modelo: IAN 295154

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Playtive Junior IAN 295154 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Playtive Junior Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales