Playtive HG05643 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Playtive HG05643 (2 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 8 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
NL/BEFR/BE
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce
produit au vendeur. La présente garantie ne constitue p
as
une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à comp-
ter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à
la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir
dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous
assurons à notre discrétion la réparation ou le remplace-
ment du produit sans frais supplémentaires. La garantie
prend fin si le produit est endommagé suite à une utili-
sation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit sou-
mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par
conséquent, peuvent être considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de
garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du
produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve
d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la
plaque d’identification, gravé sur la page de titre de
votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant
apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout
autre défaut, contactez en premier lieu le service après-
vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées in-
diquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit
consi comme fectueux au service clientèle indiqué,
accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et
d’une description écrite du défaut avec mention de sa
date d’apparition.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél. : 0800 919270
E-Mail : owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique
Tél. : 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail : owim@lidl.be
Magneetbox boerderijpuzzel /
Magneetbox getallen en ABC
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe product. U heeft voor een hoogwaar-
dig product gekozen. De gebruiksaanwijzing
is een deel van het product. Deze bevat belangrijke
aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering.
Maakt U zich voor de ingebruikname van het product
met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor
de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle
documenten bij doorgifte van het product aan derden.
Correct en doelmatig gebruik
Het product stimuleert op speelse wijze de concentratie
en creativiteit en is alleen bedoeld voor het gebruik in
privéhuishoudens. Het product is niet bestemd voor
commercieel gebruik.
Omvang van de levering
100 magneten (HG05643)
70 magneten (HG05644)
1 blad
1 bord
3 gekleurde krijtjes
1 marker
1 spons
1 gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN
AANWIJZINGEN EVENALS DE VERPAKKING VOOR
LATER GEBRUIK!
LEVENS-
GEVAAR EN KANS OP ONGE-
VALLEN VOOR KLEUTERS EN
KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht
met het verpakkingsmateriaal spelen. Er bestaat
verstikkingsgevaar door het verpakkingsmateriaal.
Kinderen onderschatten vaak de gevaren. Houd
kinderen altijd uit de buurt van het verpakkingsma-
teriaal. De verpakking dient door een volwassene
te worden verwijderd.
LET OP! Alle verpakkings- en bevestigingsmaterialen
zijn geen onderdeel van het product en moeten om
veiligheidsredenen altijd worden verwijderd voor-
dat kinderen met het product kunnen spelen.
LET OP: Alleen gebruiken onder direct toezicht
van volwassenen.
Het product is geschikt voor kinderen vanaf 3 jaar.
LET OP! Niet geschikt voor kinderen jonger dan
36 maanden. Kleine onderdelen. Verstikkingsge-
vaar.
BIJ CONTACT MET DE HUID: Met veel water
en zeep wassen.
Bewaar de verpakking voor toekomstige referenties.
Verzorging en opslag
Gebruik geen scherpe of agressieve reinigingsmid-
delen.
Reinig het product alleen met een zachte, droge
doek.
Bewaar het product altijd droog en bij kamertem-
peratuur.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen
die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoere
n.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw ge-
meentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijne
n
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig
getest. In geval van schade aan het product kunt u
rechtmatig beroep doen op de verkoper van het
Mallette tableau magtique
« Puzzle de la ferme » / Mallette
tableau magnétique « Chiffres et
alphabet »
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre
nouveau produit. Vous avez opté pour un
produit de grande qualité. Le mode d‘em-
ploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des
indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et
la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes
les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce
produit doit uniquement être utilisé conformément aux
instructions et dans les domaines d‘application spécifiés.
Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre
tous les documents.
Utilisation conforme
Le produit stimule de manière ludique la concentration
ainsi que la créativité et est uniquement destiné à un
usage domestique. Le produit n‘est pas destiné à une
utilisation commerciale.
Contenu de la livraison
100 aimants (HG05643)
70 aimants (HG05644)
1 plateau
1 planche
3 craies de couleur
1 marqueur
1 éponge
1 mode d‘emploi
Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ,
LES INSTRUCTIONS ET L‘EMBALLAGE EN VUE
D‘UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE !
DANGER
DE MORT ET RISQUE D‘ACCIDENT
POUR LES NOURRISSONS ET LES
ENFANTS! Ne jamais laisser les enfants jouer
avec le matériel d‘emballage sans surveillance. Il
existe un risque d‘étouffement à cause du matériel
d‘emballage. Les enfants sous-estiment souvent les
dangers. Les enfants doivent toujours être tenus à
l‘écart du matériel d‘emballage. L‘emballage ne
doit être retiré que par un adulte.
ATTENTION! Tous les matériaux d‘emballage et
de fixation ne font pas partie du produit et doivent
toujours être jetés pour des raisons de sécurité avant
que le jouet ne soit remis aux enfants afin qu‘ils
puissent jouer avec.
ATTENTION : Utilisation uniquement sous la sur-
veillance directe d‘un adulte.
Le produit convient aux enfants à partir de 3 ans.
ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de
moins de 36 mois. Petites pièces. Risque d‘étouffe-
ment.
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver
avec beaucoup d‘eau et de savon.
Conserver l‘emballage pour une consultation ulté-
rieure.
Entretien et stockage
N‘utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou
agressif.
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon
doux et sec.
Rangez toujours le produit dans un endroit sec et à
température ambiante.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pou-
vant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront
sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
FR/BEGB/IE
we will repair or replace it at our choice free of charge
to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase. This
warranty becomes void if the product has been damaged,
or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufac-
ture. This warranty does not cover product parts subject
to normal wear, thus possibly considered consumables
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g.
switches, rechargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe
the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g.
IAN 123456_7890) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engrav-
ing on the front page of the instructions (bottom left), or
as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the
service department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to
the service address that will be provided to you. Ensure
that you enclose the proof of purchase (till receipt) and
information about what the defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR / Min., (peak))
(0,06 EUR / Min., (off peak))
E-Mail: owim@lidl.ie
GB/IE DE/AT/CHDE/AT/CH
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im
Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kos-
tenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewähr-
leisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten
links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist,
für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt.
Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
Magnetic Farm Activity Box / Magnetic
Numbers and Letters Activity Box
Introduction
We congratulate you on the purchase of
your new product. You have chosen a high
quality product. Familiarise yourself with the
product before using it for therst time. In addition, please
carefully refer to the operating instructions and the safety
advice below. Only use the product as instructed and
only for the indicated field of application. Keep these
instructions in a safe place. If you pass the product on
to anyone else, please ensure that you also pass on all
the documentation with it.
Intended use
The product playfully promotes focus and creativity and
is only intended for private household use. This product
is not intended for commercial use.
Scope of delivery
100 magnetic pieces (HG05643)
70 magnetic pieces (HG05644)
1 tray
1 board
3 coloured chalks
1 marker
1 sponge
1 set of instructions for use
Safety notices
KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS
AS WELL AS THE PACKAGING FOR FUTURE
REFERENCE!
RISK OF FATAL
INJURY AND ACCIDENT HAZARD
FOR TODDLERS AND SMALL
CHILDREN! Never allow children to play with
the packaging materials unattended. The packaging
material poses a suffocation hazard. Children often
underestimate dangers. Always keep children away
from the packaging material. The packaging has to
be removed by an adult.
ATTENTION! All packaging and fastening materials
are not part of the product and should always be
removed for safety reasons before the product is
given to children to play with.
WARNING: To be use under the direct supervision
of an adult!
The product is suitable for children aged from
3 years old.
WARNING! Not suitable for children under
36 months. Small parts. Choking hazard.
IN CASE OF CONTACT WITH SKIN: Wash
immediately with plenty of soap and water.
Retain packaging for future reference.
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning agents.
Clean the product only with a soft, dry cloth.
Always store the product clean and dry and at
room temperature.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of
purchase. Should this product show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the date of purchase,
Magnetbox Bauernhofpuzzle /
Magnetbox Zahlen und ABC
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benut-
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und r die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
an einem sicheren Ort auf. ndigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt fördert spielerisch die Konzentration und
Kreativität und ist nur für den Einsatz in privaten Haus-
halten vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den ge-
werblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
100 Magnete (HG05643)
70 Magnete (HG05644)
1 Tablett
1 Brett
3 farbige Kreiden
1 Marker
1 Schwamm
1 Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN SOWIE DIE VERPACKUNG FÜR
DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN-
DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmate-
rial spielen. Es besteht Erstickungsgefahr durch das
Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen oft die
Gefahren. Kinder sollten stets vom Verpackungsma-
terial ferngehalten werden. Die Verpackung sollte
von einem Erwachsenen entfernt werden.
ACHTUNG! Alle Verpackungs- und Befestigungs-
materialien sind nicht Bestandteil des Produkts und
sollten aus Sicherheitsgründen stets entfernt werden,
bevor das Produkt den Kindern zum Spielen über-
geben wird.
ACHTUNG: Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht
von Erwachsenen.
Das Produkt ist geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel
Wasser und Seife waschen.
Verpackung für zukünftige Referenz aufbewahren.
Pflege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei
Zimmertemperatur.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
gepft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen
gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
IAN 306187_1904
PUDEŁKO MAGNETYCZNE PUZZLE
GOSPODARSTWO ROLNE / PUDEŁKO
MAGNETYCZNE LICZBY I ABC
Instrukcja obsługi
MAGNETBOX BAUERNHOFPUZZLE / MAGNETBOX ZAHLEN UND ABC /
MAGNETIC FARM ACTIVITY BOX / MAGNETIC NUMBERS AND LETTERS
ACTIVITY BOX / MALLETTE TABLEAU MAGNÉTIQUE « PUZZLE DE LA
FERME » / MALLETTE TABLEAU MAGNÉTIQUE « CHIFFRES ET ALPHABET »
MAGNETICKÁ PODLOŽKA S FARMÁRSKYMI
PUZZLAMI / MAGNETICKÁ PODLOŽKA S
ČÍSLAMI A PÍSMENAMI
Návod na používanie
MAGNETICKÝ BOX “SELSKÝ DVŮR/
MAGNETICKÝ BOX “ČÍSLA A ABECEDA“
Návod k použití
MAGNETBOX BAUERNHOFPUZZLE /
MAGNETBOX ZAHLEN UND ABC
Gebrauchsanweisung
MAGNEETBOX BOERDERIJPUZZEL /
MAGNEETBOX GETALLEN EN ABC
Gebruiksaanwijzing
MALLETTE TABLEAU MAGNÉTIQUE
« PUZZLE DE LA FERME » / MALLETTE TABLEAU
MAGNÉTIQUE « CHIFFRES ET ALPHABET »
Mode d‘emploi
MAGNETIC FARM ACTIVITY BOX / MAGNETIC
NUMBERS AND LETTERS ACTIVITY BOX
Instructions for use
SKSK
zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné
práva nie našou nižšie uvedenou rukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-rzáruku od dátumu
nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy.
Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný
lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku
vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výro-
bok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa
nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt po-
škodený, neodborne používaný alebo neodborne udr-
žiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a
výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti pro-
duktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu,
a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné
diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných
dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach
alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Postup v prípade poškodenia
v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky
dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad
a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz
o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na
prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako
nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky,
najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte ná-
sledne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defekt potom môžete s prilo-
ženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvede-
ním, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol,
bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servis-
ného pracoviska.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-pošta: owim@lidl.sk
Magnetická podložka s
farmárskymi puzzlami / Magnetická
podložka s číslami a písmenami
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového
výrobku. Rozhodli ste sa pre vmi kvalit
výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto
výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa
bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete
výrobok použív, oboznámte sa so všetkými pokynmi
k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v
súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania.
V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odo-
vzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
Používanie v súlade
s určeným účelom
Výrobok hravou formou podporuje koncentráciu a
kreativitu a je určený len na používanie v súkromných
domácnostiach. Výrobok nie je určený na komerčné
používanie.
Obsah dodávky
100 magnetov (HG05643)
70 magnetov (HG05644)
1 podnos
1 doska
3 farebné kriedy
1 fixka
1 špongia
1 návod na používanie
Bezpečnostupozornenia
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A
POKYNY AKO AJ OBAL SI PROSÍM STAROSTLIVO
USCHOVAJTE PRE BUDÚCNOSŤ!
NEBEZPEČEN-
STVO OHROZENIA ŽIVOTA A
NEBEZPEČENSTVO NEHODY PRE
MALÉ A STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte
deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje
nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom.
Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Obalo
materiál držte vždy mimo dosahu detí. Obal by
mala zlikvidovať dospelá osoba.
POZOR! Obalový a upevňovací materiál nie je
súčasťou výrobku a mal by byť z bezpečnostných
dôvodov vždy odstránený predtým, ako výrobok
odovzdáte na hranie deťom.
POZOR: Používanie pod bezprostredným doadom
dospelých osôb.
Výrobok je vhodný pre deti od 3 rokov.
POZOR! Nevhodné pre deti do 36 mesiacov.
Drobné diely. Nebezpečenstvo zadusenia.
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte veľkým
množstvom vody a mydlom.
Obal uschovajte pre neskoršiu referenciu.
Údržba a uskladnenie
Nepoužívajte drsné alebo agresívne čistiace
prostriedky.
Výrobok čistite iba mäkkou, suchou handričkou.
Výrobok skladujte vždy v suchom stave a pri izbovej
teplote.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré
môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných
miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa
môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej
správe.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych
akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný.
V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia
CZ
CZ
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek
poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou
údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opo-
třebení (na. na baterie), dále na poškození křehkých,
choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo
dílů zhotovených ze skla.
Postup v případě
uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se
řiďte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku
a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad
o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní
stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní
nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve
kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím
textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přilo-
ženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a
údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na
adresu servisu, která Vám byla sdělena.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800 143 873
E-Mail: owim@lidl.cz
Magnetický box “Selský dvůr“ /
Magnetický box “Čísla a abeceda“
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku.
Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod
kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsa-
huje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci.
Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k
obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek
jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při
předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek podporuje hravou formou soustředění a kreati-
vitu a je určený pouze kosobnímu využití. Výrobek není
určen kvýdělečné činnosti.
Obsah dodávky
100 magnetů (HG05643)
70 magnetů (HG05644)
1 tác
1 deska
3 barevné křídy
1 značkovač
1 houba
1 návod kpoužití
Bezpečnostní upozornění
USCHOVEJTE SI VŠECHNA BEZPEČNOSTNÍ UPO-
ZORNĚNÍ, POKYNY A OBAL PRO BUDOUCNOST!
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ
MALÝCH A VĚTŠÍCH DĚTÍ! Nene-
cvejte ti nikdy samotné s obalovým materlem.
Hronebezpečí udušení obalovým materlem. Děti
nebezpečí často podceňují. Obalový materiál se
mu stále držet mimo dosah . Obal má odstranit
dospělá osoba.
POZOR! Všechny obalové a připevňovací materi-
ály nejsou součástí výrobku a musíte je zbezpeč-
nostních důvodů odstranit, dříve než dáte výrobek
dětem na hraní.
POZOR: Používat pouze pod dohledem dospělé
osoby.
Výrobek není vhodný pro děti od 3let.
POZOR! Nevhodné pro děti do 36měsíců. Malé
díly. Nebezpečí udušení.
I KONTAKTU SPOKOŽKOU: Omyjte
dostatečným množstvím vody a mýdlem.
Obal uchovat pro budoucí účely.
Ošetřování a skladování
Nepoužívejte žádné ostré nebo agresivní čisticí
prostředky.
Výrobek čistěte jen měkkým suchým hadrem.
Výrobek skladujte vždy suchý při pokojové teplotě.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete
zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatel-
ných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se infor-
mujte u správy vaší obce nebo města.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní
kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění
zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona
nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení.
ruční lhůta začíod data zakoupení. Uschovejte
si d
obře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku
budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
PL PL NL/BE
product. Deze wettelijke rechten worden door onze
hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aan-
koopdatum. De garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te
vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct
gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op productonder-
delen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hier-
door als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden
(bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare
onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke
onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Afwikkeling in geval
van garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waar-
borgen dient u de volgende instructies in acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikel-
nummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs van aan-
koop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd,
op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als
sticker op de achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken
optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact
met de onderstaande service-afdeling op te nemen.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen
met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van
de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden
voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt ver-
zenden.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.nl
Service Belgiё
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.be
Pudełko magnetyczne puzzle
gospodarstwo rolne / Pudełko
magnetyczne liczby i ABC
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego pro-
duktu. Tym samym zdecydowali się Państwo
na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja
obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania
iutylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy
zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi
obsługi ibezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie
zgodnie zjego poniżej opisanym przeznaczeniem.
Wprzypadku przekazania produktu innej osobie należy
dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Produkt poprzez zabawę wspiera koncentrację oraz
kreatywność i przeznaczony jest wyłącznie do zastoso-
wania w prywatnych gospodarstwach domowych. Pro-
dukt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Zawartć
100 magnesów (HG05643)
70 magnesów (HG05644)
1 tacka
1 deska
3 kolorowe kredy
1 marker
1 gąbka
1 instrukcja obsugi
Wskazówki bezpieczeństwa
WSZYSTKIE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I
INSTRUKCJE ORAZ OPAKOWANIE NALEŻY
ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ!
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I
ODNEISIENIA OBRAŻEŃ W
WYPADKU PRZEZ DZIECI! W żadnym wypadku
nie pozostawiać bez nadzoru dzieci bawiących się
opakowaniem. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia
się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie
dostrzegają niebezpieczeństwa. Dzieci należy za-
wsze trzymać z dala od materiału opakowanio-
wego. Opakowanie powinno zostać usunięte
przez osobę dorosłą.
UWAGA! Wszystkie materiały opakowaniowe i
mocujące nie stanowią części produktu i z przyczyn
bezpieczeństwa zawsze należy je usunąć przed
przekazaniem produktu dzieciom do zabawy.
UWAGA: Do użytku pod bezpośrednim nadzo-
rem osoby dorosłej.
Produkt nadaje się dla dzieci od 3 roku życia.
UWAGA! Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36
miesięcy. Małe elementy. Niebezpieczstwo udu-
szenia się.
PRZY KONTAKCIE ZE SKÓRĄ: Przemyć dużą
ilością wody i mydłem.
Opakowanie zachować dla przyszłych referencji.
Pielęgnacja i przechowywanie
Nie należy używać ostrych lub żrących środków
czyszczących.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką, suchą
szmatką.
Produkt należy zawsze przechowywać w suchym
miejscu i w temperaturze pokojowej.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych
dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w
lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploato-
wanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów
jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką.
W przypadku wad produktu nabywcy przysługują usta-
wowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych
praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu.
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użyt-
kownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia
lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu
wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy –
według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wy-
miany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe
i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje cści produktu ule-
gających normalnemu zużyciu, uznawanych za części
zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzczęści łamliwy
ch,
np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze
szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z
wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji
rozpoczyna się na nowo.
Sposób pospowania w
przypadku naprawy
gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku,
prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym na-
leży przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN
123456_7890) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce zna-
mionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego
instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę
na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych
wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym
poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą
elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z
dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem,
na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bez-
płatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: owim@lidl.pl
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG05643 / HG05644
Version: 10 / 2019
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informácií: 09 / 2019
Ident.-No.: HG05643 / HG05644092019-8

Especificaciones del producto

Marca: Playtive
Categoría: No categorizado
Modelo: HG05643

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Playtive HG05643 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Playtive Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales