Polti Cinderella AS500 Manual de Usario

Polti aspiradora Cinderella AS500

Lee a continuación 📖 el manual en español para Polti Cinderella AS500 (3 páginas) en la categoría aspiradora. Esta guía fue útil para 9 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/3
1
2
3
4
6
78
9
10
10
11
12
13
14 15
G
AA1 B
E
FHH1
CD
16
Fig.1
Fig.1 Fig.2
Fig.2
Fig.3
Fig.3 Fig.4
Fig.4
Fig.5
Fig.5 Fig.6
Fig.6
Fig.7
Fig.7 Fig.8
Fig.8
Fig.9
Fig.9 Fig.10
Fig.10
Fig.11
Fig.11 Fig.12
Fig.12
5
CINDERELLA AS500 AS450-AS400 M0S08522 1P06
GESAMTABBILDUNG
1) Griff
2) Motorgehäuse
3) Kabelaufwicklung (Haken)
4) Netzkabel
5) Schraube Griffbefestigung (Abb.2)
6) Hauptschalter
7) Schieber zur Leistungsregelung
8) Deckel Luftausgangsfilter
9) Luftausgangsfilter
10) Gruppe Kehrichteimer
11) Deckel Eimerfilter
12) Eimerfilter
13) Mikrogelochtes Netz
14) Kehrichteimer
15) Griff Kehrichteimer
16) Öse
Dieses Gerätes ist vorschriftsgemaess zur 2004/108/CE
(EMC) abgeaendert und zur 2006/95/CE (Niedrigspannung)
abgeaendert.
Die POLTI S.p.A. behaelt die Befugnis neue technische und konstruk-
tive Aenderungen, die Sie für nötig hält, ohne die Verpflichtung einer
Voranzeige, einzufuehren.
V
VO
OR
RS
SI
IC
CH
HT
TS
SM
MA
Aß
ßN
NA
AH
HM
ME
EN
N
B
BE
EI
IM
M
G
GE
EB
BR
RA
AU
UC
CH
H
DIESE GEBRAUCHSSANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
Nur für internen Gebrauch.
Lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam, be-
vor Sie das Gerät verwenden
Jeder nicht mit den vorliegenden Anweisungen übereinstimmende
Gebrauch führt zum Erlöschen der Garantie.
Das elektrische Netz, an welches das Gerät angeschlossen wer-
den soll, muss den gültigen gesetzlichen Vorschriften entsprechen.
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, stellen Sie si-
cher, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ge-
räts angegebenen Spannung übereinstimmt.
Bevor das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, Schalten Sie das
Gerät mit dem dazu bestimnten Shalter aus.
Wenn das Gerät nicht verwendet wird, empfiehlt es sich, den Netz-
stecker abzuziehen. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt,
wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.
Vor der Ausführung von Wartungsarbeiten ist sicherzustellen, dass
das Netzkabel nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.
Das Netzkabel zum Ausstecken nicht ziehen, sondern, um Schä-
den an der Steckdose zu vermeiden, den Netzstecker herauszie-
hen.
Nicht gestatten, dass das Netzkabel Drehungen, Quetschungen
oder Dehnungen erleidet oder mit scharfen oder aufgeheizten Flä-
chen in Kontakt kommt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder wichtige
Teile des Geräts beschädigt sind.
Keine, vom Hersteller nicht genehmigten, elektrischen Verlänge-
rungsstücke verwenden, die Schäden und Brände verursachen
könnten.
Falls das Auswechseln des Netzkabels erforderlich ist, wird empfo-
hlen, sich an ein zugelassenes Kundendienstzentrum zu wenden,
da ein spezielles Zubehörteil erforderlich ist.
Berühren Sie das Gerät nie mit nassen Händen oder Füssen,
wenn der Netzstecker in der Steckdose sitzt.
Das Gerät nie barfuss in Betrieb nehmen.
Das Gerät nie in unmittelbarer Nähe von Badewannen, Duschen
und mit Wasser gefüllten Behälter verwenden.
Das Gerät, das Kabel oder die Stecker niemals in Wasser oder an-
dere Flüssigkeiten eintauchen.
Die Verwendung des Geräts in explosionsgefährdeten Umgebun-
gen ist verboten.
Das Gerät nicht bei Vorhandensein von Giftstoffen benutzen.
Das heiße Gerät nicht auf hitzeempfindlichen Oberflächen abstel-
len.
Das Gerät nicht der Witterung aussetzen.
Das Gerät nicht in der Nähe von eingeschalteten Kochherden,
Elektroöfen oder, auf keinen Fall in der Nähe von Wärmequellen
stellen.
Das Gerät keinen Extremtemperaturen aussetzen.
Nicht gestatten, dass das Gerät von Kindern oder Personen be-
nutzt wird, die nicht mit seiner Funktionsweise vertraut sind.
Die Tasten nicht zu heftig drücken und die Benutzung von spitzen
Gegenständen, wie Stifte und Ähnliches vermeiden.
Das Gerät immer auf stabile Flächen stellen.
Sollte das Gerät hingefallen sein, muss es von einer autorisierten
Kundendienststelle überprüft werden, da interne Störungen vor-
handen sein könnten, die die Sicherheit des Produktes einschrän-
ken.
Bei Defekten oder Störungen das Gerät ausschalten und niemals
versuchen, es zu zerlegensondern sich an eine autorisierte Kun-
dendienststelle wenden.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile und -zubehör, die vom Her-
steller zugelassen sind, um die Sicherheit des Geräts nicht zu be-
einträchtigen.
Das Speisekabel niemals um das Gerät herum wickeln und auf kei-
ner weise, wenn das Gerät heiß ist.
Keine Flüssigkeiten aufsaugen!
Saugen Sie keine Säuren oder Lösungen auf, da sie das Gerät be-
schädigen können und saugen Sie vor allem keine explosiven Pul-
ver oder Flüssigkeiten auf, die bei Kontakt mit den Komponenten
im Geräteinnern Explosionen verursachen können.
Keine giftigen Substanzen einsaugen.
Saugen Sie keine brennenden oder glühenden Objekte auf, wie Zi-
garettenstummel, Asche oder andere brennenden oder glühenden
Materialien.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (inbegrif-
fen Kinder) mit eingeschränkter körperlicher, sensorieller oder gei-
stiger Kapazität geeignet oder die nicht die ausreichende Kenntnis
besitzen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder wurden hinsi-
chtlich des Gebrauchs des Geräts von einer Person unterwiesen,
die für deren Sicherheit verantwortlich ist.
Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
S
SA
AC
CH
HG
GE
EM
MÄ
ÄS
SS
SE
E
V
VE
ER
RW
WE
EN
ND
DU
UN
NG
G
D
DE
ES
S
P
PR
RO
OD
DU
UK
KT
TS
S
Dieses Gerät dient als Sauger für den häuslichen Gebrauch für Fe-
ststoffe gemäß den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Be-
schreibungen und Hinweisen. Diese Anleitungen sind aufmerksam
zu lesen und aufzubewahren: Sie könnten in der Zukunft nützlich
sein.
Für eventuelle Unfälle, die auf unsachgemäßen, nicht den vor-
liegenden Gebrauchsanweisungen entsprechenden Gebrauch
von diesem Gerät zurückzuführen sind, lehnt Polti S.p.A jegli-
che Haftung ab.
A
AC
CH
HT
TU
UN
NG
G
Richtlinie 2002/96/EU (Elektro- und Elektronik-Altgeräte - WEEE):
Benutzerinformationen
Dieses Produkt entspricht der EU- Richtlinie 2002/96/EU.
Das Symbol des auf dem Gerät dargestellten, durchgestri-
chenen Korbs gibt an, dass das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer gesondert vom Hausmüll zu behandeln ist.
Am Ende der Nutzungsdauer ist der Benutzer für die Übe-
rantwortung des Geräts an geeignete Sammelstellen verantwortlich.
Die angemessene, getrennte Müllsammlung zwecks umweltkompa-
tibler Behandlung und Entsorgung für den anschließenden Recy-
clingbeginn des nicht mehr verwendeten Geräts trägt zur Vermei-
dung möglicher schädlicher Wirkungen auf Umwelt und Gesundheit
bei und begünstigt das Recycling der Materialien, aus denen das
Produkt zusammengesetzt ist.
Für nähere Informationen bezüglich der zur Verfügung stehenden
Sammelsysteme, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Müllentsor-
gungsdienst oder an das Geschäft, in dem der Kauf getätigt worden
ist.
V
VO
OR
RB
BE
ER
RE
EI
IT
TU
UN
NG
G
F
FÜ
ÜR
R
D
DE
EN
N
G
GE
EB
BR
RA
AU
UC
CH
H
1a.Bevor Sie das Gerät verwenden, montieren Sie den Griff (1).
2a.Entfernen Sie die Schraube (5) vom Gerätegriff (1) und verbin-
den Sie diesen mit dem Motorgehäuse (2) (Abb.1)
3a.Schrauben Sie die Schraube (5) im Uhrzeigersinn ein (Abb.2).
Jetzt ist das Gerät einsatzbereit.
ZUBEHÖR mod. AS500
A) Universalbürste
B) Parkettbürste
C) Fugendüse
D) Mehrzweckdüse
E) Turbobürste
F) Flexo-Gelenk
G) Verlängerungsrohre
H) Scharnier flexo
H1) Schieber flexo-Gelenk
ZUBEHÖR mod. AS450
A) Universalbürste
B) Parkettbürste
C) Fugendüse
D) Mehrzweckdüse
ZUBEHÖR mod. AS400
A) Universalbürste
C) Fugendüse
D) Mehrzweckdüse
Vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig die vorlie-
gende Bedienungsanleitung lesen.
S
SA
AU
UG
GE
EN
N
1b.Schließen Sie das für die auszuführende Reinigung geeignete
Zubehörteil an
2b.Stecken Sie das Netzkabel (4) in eine geeignete Steckdose und
drücken Sie den Hauptschalter (6).
3b.Der Schieber zur Leistungsregelung (7) ermöglicht die Einstel-
lung der Saugkraft je nach zu reinigender Oberfläche.
4b.Wenn Sie den Schieber zur Leistungsregelung (7) in Richtung
max schieben, dann steigert sich die Geräteleistung.
Die kleinste Leistung wird für Vorhänge empfohlen.
Die mittlere Leistung wird für Teppiche und Polstermöbel empfo-
hlen.
Die maximale Leistung eignet sich für harte Böden.
V
VE
ER
RW
WE
EN
ND
DU
UN
NG
G
D
DE
ES
S
Z
ZU
UB
BE
EH
HÖ
ÖR
RS
S
VERWENDUNG DER UNIVERSALBÜRSTE (A)
Die Bürste auf das Teleskoprohr aufsetzen. Durch Drücken auf den
Fußschalter der Bürste (A1) kann die Saugfläche ohne Bücken ge-
ändert werden. Die Position mit ausgefahrenen Borsten eignet sich
für alle Fußböden, die Position mit eingefahrenen Borsten für Teppi-
che und Teppichböden.
PARKETTBÜRSTE (B) (mod.AS500 - AS450)
Die Parkettbürste dient zur Reinigung von empfindlichen Oberflä-
chen und ist mit Borsten und Rädern aus einem Material ausgerü-
stet, das extra konzipiert wurde, um die Oberflächen nicht zu be-
schädigen.
FUGENDÜSE (C)
Die Fugendüse eignet sich für das gründliche Saugen an schwieri-
gen Stellen wie Leisten, Falten von Sofas, Sesseln, Polstermöbeln
und Autositzen.
MEHRZWECKDÜSE (D)
Die Mehrzweckdüse eignet sich für die Reinigung von Textiloberflä-
chen wie den Nähten von Sofas, Sesseln, Matratzen, Autositzen
usw.
TURBO-BÜRSTE (E) (mod.AS500)
Die Turbo-Bürste ist mit einem Turbinensystem ausgestattet, dass
keinen Strom, sondern nur die Ansaugkraft benutzt.
Die Turbo-Bürste steigert die Wirksamkeit und Effizienz beim Sau-
gen von Textiloberflächen, wie Teppichen und Teppichböden, da
hier der Saugvorgang mit einer mechanischen Wirkung zur Entfer-
nung von Schmutz und Staub (organisch und anorganisch) und der
Fasern (Haare usw.) kombiniert wird. Der Einsatz der Turbo-Bürste
auf Teppichen frischt die Fasern auf, was dem Bürsten durch die
Rolle zu verdanken ist, die die Fasern ausbreitet und somit grün-
dlich absaugt.
Die Turbo-Bürste kann auch als herkömmliche Bürste auf harten
Oberflächen benutzt werden, da sie als einzige mit einem Bypass-
System versehen ist, das den Luftstrom direkt zur Ansaugleitung
lenkt.
Sie eignet sich außerdem perfekt zum Saugen und Beseitigen von
Tierhaaren.
Die Turbine lässt sich dank der praktischen Klappe problemlos säu-
bern (Abb.3).
GELENKROHR (F) (mod.AS500)
Das praktische Gelenkrohr verfügt über eine spezielle Flexibilität,
wodurch es gebogen und je nach Einsatz angepasst werden kann.
Es kann für die Reinigung schwer erreichbaren, Stellen wie beispiel-
sweise hohen Regalböden, der Oberseite von Schränken, unter den
Möbeln usw., eingesetzt werden. Auf das Gelenkrohr können alle
anderen Zubehörteile aufgesetzt werden (fig.4).
VERLÄNGERUNGSROHR (G) (MOD.AS500)
Das Verlängerungsrohr kann mit allen Zubehörteilen verbunden
werden, um auch schwer zu erreichende Stellen saugen zu können.
VERWENDUNG DES FLEXO-GELENKS (H) (mod.AS500)
Mit Hilfe dieses speziellen Gelenks können die schwierigsten Stel-
len ohne Bücken gereinigt werden. Zur Änderung der Neigung den
Schieber (H1) um eine halbe Drehung drehen. Das Gelenk, das die
Arbeitsneigung des Rohrs (fig.5) ermöglicht, wird freigelegt. Nach
den Arbeiten ist das Gelenk wieder in die ursprüngliche. Position zu
setzen und mit dem Schieber abzudecken, um es an dieser Stelle
festzuziehen.
A
AL
LL
LG
GE
EM
ME
EI
IN
NE
E
H
HI
IN
NW
WE
EI
IS
SE
E
Z
ZU
UM
M
G
GE
EB
BR
RA
AU
UC
CH
H
Vor allen Pflegearbeiten (Reinigung, Entleerung, u.s.w.) das
Gerät vom Netz trennen.
Für die Außenreinigung des Geräts, einfach ein feuchtes Tuch be-
nutzen. Die Benutzung von Lösungs- oder Reinigungsmitteln, wel-
che die Kunststoffoberfläche beschädigen könnten, vermeiden.
Es wird empfohlen, ausschließlich Originalprodukte von Polti zu
benutzen, da Produkte anderer Marken nicht für den Gebrauch mit
Polti-Produkten geeignet sein und zu unangenehmen Beschädi-
gungen führen können.
G
GR
RU
UP
PP
PE
E
K
KE
EH
HR
RI
IC
CH
HT
TE
EI
IM
ME
ER
R
(
(1
10
0)
)
A
AU
US
SL
LE
EE
ER
RE
EN
N
U
UN
ND
D
R
RE
EI
IN
NI
IG
GE
EN
N
Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter (6) aus und ziehen
Sie das Netzkabel (4) aus der Steckdose.
Halten Sie das Gerät vertikal und drücken Sie den Eimergriff (15)
nach unten und ziehen Sie gleichzeitig die Eimergruppe aus dem
Gerät (Abb.6).
Leeren Sie den Kehrichteimer (14). Falls der Eimer stark ver-
schmutzt sein sollte, können Sie diesen unter fließendem Wasser
ausspülen. Trocknen Sie den Eimer, bevor Sie den Filter wieder
einsetzen.
Ziehen Sie den Filtereimerdeckel (11) nach oben und ziehen Sie
diesen vom Eimer ab (14) (Abb.7).
Drehen Sie das mikrogelochte Netz (13) gegen den Uhrzeigersinn
und trennen Sie es vom Deckel (11) (Abb.8).
Ziehen Sie den Filter (12) vom mikrogelochten Netz (13) ab.
Spülen Sie das mikrogelochte Netz (13) und den Filter (12) unter
fließendem Wasser, um den restlichen Schmutz zu entfernen.
ACHTUNG:
Lassen Sie die Filter auf natürliche Weise trocknen, von Licht- und
Wärmequellen entfernt. Es empfiehlt sich, 24 Stunden zu warten,
bevor die Filter wieder in das Gerät eingesetzt werden.
Keine Reinigungsmittel verwenden, den Filter nicht reiben und
nicht in der Spülmaschine spülen.
Setzen Sie den Filter (12) wieder in das mikrogelöcherte Netz (13)
ein und achten Sie dabei darauf, dass der Filterteil (12) mit der Di-
chtung nach oben gerichtet ist (Abb.9), andernfalls lässt sich der
Filterkörper nicht mit dem Deckel verbinden.
Erneut das mikrogelochte Netz (13) am Deckel (11) befestigen.
Den zusammengebauten Filterdeckel in den Eimer (14) einsetzen
und dann die Eimergruppe (10) in umgekehrter Reihenfolge wie
zuvor beschrieben wieder auf dem Gerät anbringen.
L
LU
UF
FT
TA
AU
US
SG
GA
AN
NG
GS
SF
FI
IL
LT
TE
ER
R
R
RE
EI
IN
NI
IG
GE
EN
N
O
OD
DE
ER
R
A
AU
US
SW
WE
EC
CH
HS
SE
EL
LN
N
Der Filter sollte alle 2 oder 3 Einsätze des Geräts gereinigt werden.
Den Filter immer dann auswechseln, wenn er Risse oder starken
Verschleiß aufweist.
Drücken Sie die Lasche und ziehen Sie den Deckel des Luftau-
sgangsfilters (8) zu sich heran. Er wird sich lösen (Abb.10).
Nehmen Sie den Luftausgangsfilter (9) aus seinem Sitz (Abb.11).
Reinigen Sie den Filter mit Wasser und Seife und lassen Sie ihn
trocknen.
Setzen Sie den Luftausgangsfilter (9) wieder in seinen Sitz und
schließen Sie den Deckel (8).
G
GE
ER
RÄ
ÄT
T
W
WE
EG
GR
RÄ
ÄU
UM
ME
EN
N
Das Netzkabel auf den entsprechenden Haken (3) aufwickeln
(Abb.12).
Cinderella kann mit Hilfe der Öse (16) an einen Haken gehängt
werden, der eine Traglast von mindestens 7 kg haben muss.

Especificaciones del producto

Marca: Polti
Categoría: aspiradora
Modelo: Cinderella AS500
Color del producto: Zwart
Amable: Zender en ontvanger
Indicadores LED: Ja
Tecnología de conectividad: Bedraad
Velocidad máxima de actualización: 60 Hz
Material: Metaal
Resolución (digital máxima): 1600 x 1200 Pixels
Temperatura de almacenamiento: -20 - 60 °C
Humedad de almacenamiento: 0 - 80 procent
Rango-maximo: 300 m
Temperatura de funcionamiento (TT): 0 - 50 °C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 0 - 80 procent
Ancho del transmisor: 200 mm
Profundidad del transmisor: 76.2 mm
Altura del transmisor: 42 mm
Peso del receptor: 690 g
Peso del transmisor: 690 g
Ancho del receptor: 200 mm
Profundidad del receptor: 76.3 mm
Altura del receptor: 42 mm
Vídeo del transmisor tipo puerto: VGA
tipo puerto USB: USB Type-A
Tipo de puerto del receptor de vídeo local: VGA
Número de puertos RJ-45 (receptor): 2
Número de puertos RJ-45 (transmisor): 2

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Polti Cinderella AS500 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




aspiradora Polti Manuales

aspiradora Manuales

Últimos aspiradora Manuales