Powerfix IAN 313497 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Powerfix IAN 313497 (3 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/3
GB/IE/NI
GB/IE/NIGB/IE/NIGB/IE/NI GB/IE/NIGB/IE/NIGB/IE/NI
GB/IE/NI FR/BEFR/BEFR/BEFR/BEFR/BE
FR/BEFR/BEFR/BE NL/BENL/BENL/BE
schade als gevolg van onjuist en ondoelmatig
gebruik.
Beschrijving van
de onderdelen
1 Powerzuignap
2 Plis
3 Zuignap
Technische gegevens
Stof: 100 % polyester
Afmetingen: 55 / 75 / 90 x 130 cm
(breedte x hoogte)
Omvang van de levering
Verwijder al het verpakkingsmateriaal en
controleer of alle onderdelen compleet en on-
beschadigd zijn. In geval van een onvolledige
of beschadigde levering kunt u contact opne-
men met de fabrikant.
vertrouwd met het product. Lees hiervoor
aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het
product alleen zoals beschreven en voor de
aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek.
Geef, wanneer u het product doorgeeft aan
derden, ook alle documenten mee.
Correct en doelmatig
gebruik
Dit product is bestemd voor het verduisteren
van ramen en glazen deuren en kan met be-
hulp van de meegeleverde zuignappen aan
gladde oppervlakken zoals glas, spiegels en
tegels worden gemonteerd. Het product is uit-
sluitend bestemd voor privégebruik en niet
voor commercieel gebruik. Een ander gebruik
dan hiervoor beschreven of een verandering
aan het product is niet toegestaan en kan tot
letsel en / of beschadigingen aan het product
leiden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
Legenda van de gebruikte picto-
grammen
Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing!
Neem de waarschuwingen en
veiligheidsinstructies in acht!
Levensgevaar en kans op
ongevallen voor kleuters en
kinderen!
b
a
Voer de verpakking en het
product op een milieuvriendelijke
wijze af!
Plissé met zuignappen
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aan-
koop van uw nieuwe product. U
hebt voor een hoogwaardig product
gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname
L‘emballage se compose de matières recy-
clables pouvant être mises au rebut dans les
déchetteries locales.
Service après-vente
Pour toute question ou réclamation, veuillez
nous envoyer un courrier électronique à l‘adresse
e-mail indiquée ci-dessous :
g.kundenservice@gmx.at
IAN 313497
Veuillez indiquer le numéro IAN.
Informations
Distributeur
Goldner GmbH
Ringstraße 24
AT-6830 Rankweil
AUTRICHE
Démontage
Détachez tout d‘abord les petites ventouses
3 du bas de la surface de montage
choisie.
Repliez ensuite le plis2 vers le haut
et détachez les ventouses puissantes 1
de la surface de montage choisie.
Nettoyage
Non lavable.
Dépoussiérer le produit avec un plumeau
ou un aspirateur réglé faiblement.
Mise au rebut
Ne jetez pas le produit avec les déchets mé-
nagers. Informez-vous auprès de votre com-
mune ou de votre municipalité des possibilités
de mise au rebut correctes et respectueuses
de l‘environnement.
À l‘aide de vos deux mains et en mainte-
nant au niveau des dispositifs à ventouses
blancs, placez le plis2 sur le vitrage
dans la position souhaitée (voir Fig. A).
Pressez fermement les dispositifs à ventouses
blancs sur le vitrage et ouvrez simultané-
ment le plissé 2 en tirant vers le bas (voir
Fig. B + C). Le dépliage vers le bas per-
met de fixer les ventouses puissantes 1.
Retirez la bande de fixation et tirez le
plissé 2 au niveau du profilé inférieur
pour le placer à la hauteur voulue. Les
petites ventouses
3
du bas vous permettent
une fixation supplémentaire du plissé 2
(voir Fig. D).
Scannez le code QR avec
votre smartphone et visu-
alisez en vidéo comment
monter votre produit.
manquant d‘expérience ou de connais-
sances, à la condition qu‘ils soient surveil-
lés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation
sûre du produit et s‘ils en comprennent les
risques liés à son utilisation. Les enfants
ne doivent pas jouer avec le produit. Le
nettoyage et l‘entretien ne doivent pas
être effectués par des enfants laissés sans
surveillance.
Ce produit doit uniquement être installé
par une personne adulte.
Montage
Remarque : Veuillez retirer tous les embal-
lages du produit.
Remarque: Avant le montage, nettoyez
la surface du lieu de montage avec un chif-
fon humide et le cas échéant un produit de
nettoyage doux afin d‘assurer un maintien
optimal des ventouses. Séchez la surface de
montage avec un chiffon avant de coller les
ventouses.
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT
UTILISATION! LE MODE D‘EMPLOI EST À
CONSERVER SOIGNEUSEMENT!
LORSQUE VOUS REMETTEZ LE PRODUIT
À D‘AUTRES UTILISATEURS, VEUILLEZ
ÉGALEMENT LEUR TRANSMETTRE TOUS
LES DOCUMENTS S‘Y RAPPORTANT.
DANGER DE MORT ET
RISQUE D‘ACCIDENT
POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE
ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les
enfants sans surveillance jouer avec l‘em-
ballage et le produit. Risque d‘asphyxie.
Tenez les enfants à l‘écart du produit.
Ce produit peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus ainsi que par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
Descriptif des éléments
1 Ventouse puissante
2 Plis
3 Ventouse
Caractéristiques techniques
Tissu : 100 % polyester
Dimensions : 55 / 75 / 90 x 130 cm
(largeur x hauteur)
Contenu de la livraison
Retirez tous les matériaux composant l‘embal-
lage et vérifiez que tous les composants sont
complets et en parfait état. En cas de livraison
incomplète ou endommagée, veuillez vous
adresser au fabricant.
1 plissé
2 ventouses puissantes avec mécanisme de
repliement (en haut)
2 ventouses (en bas)
1 notice de montage et d‘utilisation
fonctions du produit. Veuillez lire attentivement
le mode d’emploi ci-dessous et les consignes
de curi. N’utilisez le produit que pour l’usage
crit et les domaines d’application cités. Conser-
ver
ces instructions dans un lieu sûr. Si vous
donnez le produit à des tiers, remettez-leur
également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Ce produit sert à assombrir les fenêtres et
portes en verre et peut être fixé à l‘aide des
ventouses sur des surfaces lisses comme le
verre, les miroirs et le carrelage. Le produit
est exclusivement destiné à un usage privé et
non commercial. Toute utilisation autre que
celle décrite ci-dessus ou toute modification
du produit n’est pas autorisée et peut occa-
sionner des blessures et / ou un endommage-
ment du produit. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages résultant
d‘une utilisation non conforme.
Légende des pictogrammes utilisés
Lire le mode d'emploi!
Respectez les avertissements et
les consignes de sécurité!
Danger de mort et d'accident
pour les enfants en bas âge et
les enfants !
b
a
Mettez l'emballage et le produit
au rebut en respectant l'environ-
nement !
Store plissé à ventouses
Introduction
Nous vous licitons pour l‘achat de
votre nouveau produit. Vous avez
opté pour un produit de grande
qualité. Avant la première mise en service,
vous devez vous familiariser avec toutes les
Service
If you have any questions or complaints please
write to us at the following e-mail address:
g.kundenservice@gmx.at
IAN 313497
Please quote your IAN number.
Information
Distributor
Goldner GmbH
Ringstrasse 24
AT-6830 Rankweil
AUSTRIA
Then fold the pleated blind 2 upwards
and unfasten the power suction cups 1
from the chosen installation area.
Cleaning
Not washable.
Dust this product with a duster or a vacuum
cleaner set to a low level.
Disposal
Do not dispose of the product in household
waste. Contact your local or municipal ad-
ministration to find out how to dispose of the
product in an environmentally friendly and
appropriate manner.
The packaging is made from environmentally
friendly materials which can be disposed of
through your local recycling facilities.
Firmly press the white suction cup fixtures
against the window and fold down the
pleated blind 2 at the same time (see
Figs. B + C). The power suction cups 1
are fixed into place when the pleated
blind 2 is folded down.
Remove the banderole and pull down the
pleated blind 2 to the desired level using
the lower mounting rail. You can further
fix the pleated blind 2 in place using the
lower small suction cups 3 (see Fig. D).
Simply scan the QR code
with your smartphone for
a video on mounting this
product.
De-installation
First, unfasten the small suction cups 3 at
the bottom from the chosen installation
area.
the associated risks. Do not allow children
to play with the product. Cleaning and
user maintenance must not be performed
by children without supervision.
This product may only be installed by an
adult.
Installation
Note: Remove all packaging materials from
the product.
Note: Before installing, clean the surface
that you want to attach the product to with a
damp cloth and, if necessary, a mild cleaning
agent in order to ensure that the suction cups
have optimal grip. Dry this surface with a cloth
before you affix the suction cups.
Using both hands, place the pleated blind
2 on the white suction cup fixtures,
holding it to the desired position on the
window glass (see Fig. A).
Safety notes
PLEASE READ THE OPERATING INSTRUC-
TIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE
OPERATING INSTRUCTIONS IN A SAFE
PLACE! WHEN PASSING THIS PRODUCT
ON TO A THIRD PARTY, INCLUDE ALL
DOCUMENTS.
DANGER
TO LIFE AND RISK OF AC-
CIDENTS FOR INFANTS
AND CHILDREN! Never leave children
unattended with the packaging material or
the product. There is a danger of suffoca-
tion. Keep children away from the product.
This product may be used by children aged
8 years and up, as well as by persons
with reduced physical, sensory or mental
capacities or lacking experience and
knowledge when supervised or instructed
in safe product use and they understand
Parts description
1 Power suction cup
2 Pleated blind
3 Suction cup
Technical data
Fabric: 100 % polyester
Dimensions: 55/75/90 x 130cm
(width x height)
Delivery contents
Remove all packaging materials and check
that all parts are complete and undamaged.
If the product is incomplete or damaged upon
delivery, please contact the manufacturer.
1 Pleated blind
2 Power suction cups with folding mechanism
(top)
2 Suction cups (bottom)
1 Set of installation instructions and operating
instructions
using it for the first time. In addition, please
carefully refer to the operating instructions and
the safety advice below. Only use the product
as instructed and only for the indicated field
of application. Keep these instructions in a
safe place. If you pass the product on to any-
one else, please ensure that you also pass on
all the documentation with it.
Intended use
This product is intended to shade windows and
glass doors and can be attached to smooth
surfaces such as glass, mirrors and tiling using
the suction cups provided. This product is only
intended for private, non-commercial use. Any
use other than that described or any modifi-
cation of the product is not permissible and
may result in injury and / or damage to the
product. The manufacturer does not assume
any liability for damage arising from improper
use.
List of pictograms used
Please read the instructions for
use!
Observe the warnings and safety
instructions!
Danger to life and risk of
accidents for infants and children!
b
a
Dispose of the packaging and
product in an environmentally-
friendly manner!
Blind with Suction Cups
Introduction
We congratulate you on the pur-
chase of your new product. You
have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before
PLISSEE MIT SAUGNÄPFEN
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 313497
1
A
B
C
D
2 3
BLIND WITH SUCTION CUPS
Assembly, operating and safety instructions
STORE PLISSÉ À VENTOUSES
Instructions de montage, d‘utilisation et
consignes de sécurité
PLISSÉ MET ZUIGNAPPEN
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
BLIND WITH SUCTION CUPS
DE/AT/CHDE/AT/CH
Informationen
Inverkehrbringer
Goldner GmbH
Ringstrasse 24
AT-6830 Rankweil
ÖSTERREICH
Entsorgung
Werfen Sie das Produkt nicht in den Hausmüll.
Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt oder Ge-
meinde nach einer entsprechend umwelt-
und sachgerechten Entsorgung.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyc-
lingstellen entsorgen können.
Service
Bei Fragen oder Reklamationen schreiben Sie
uns bitte eine E-Mail an die unten angegebene
E-Mailadresse:
g.kundenservice@gmx.at
IAN 313497
Bitte geben Sie Ihre IAN-Nummer an.
NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CH
Scannen Sie einfach mit
Ihrem Smartphone den
QR-Code und sehen Sie
im Video, wie Sie das
Produkt montieren.
Demontage
Lösen Sie zunächst die unteren kleinen
Saugpfe
3
von der gehlten Montage-
fläche
.
Klappen Sie anschließend das Plissee 2
nach oben und lösen Sie die Power-
saugnäpfe 1 von der gewählten
Montagefläche.
Reinigung
Nicht waschbar.
Produkt mit einem Staubwedel oder
schwach eingestelltem Staubsauger
entstauben.
Montagefläche mit einem Tuch ab, bevor Sie
die Saugnäpfe anbringen.
Platzieren Sie das Plissee 2 mit beiden
Händen an den weißen Saugnapfvorrich-
tungen haltend an der genschten Position
am Fensterglas (siehe Abb. A).
Drücken Sie die weißen Saugnapfvorrich-
tungen fest an das Fensterglas an und
klappen Sie gleichzeitig das Plissee 2
herunter (siehe Abb. B + C). Durch das
Herunterklappen werden die Powersaug-
näpfe 1 fixiert.
Entfernen Sie die Banderole und ziehen
Sie das Plissee 2 an der unteren Profil-
leiste auf die gewünschte Höhe. Mit den
unteren kleinen Saugnäpfen 3nnen
Sie das Plissee 2 zusätzlich fixieren
(siehe Abb. D).
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Produkts
unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Dieses Produkt darf nur von einem Er-
wachsenen angebracht werden.
Montage
Hinweis: Entfernen Sie mtliches Verpackungs-
material
vom Produkt.
Hinweis: Reinigen Sie vor der Montage
die Oberfläche des Montageortes mit einem
feuchten Tuch und evtl. mit einem milden
Reinigungsmittel, um den optimalen Halt der
Saugnäpfe sicherzustellen. Trocknen Sie die
2 Saugnäpfe (unten)
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEI-
TUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI
WEITERGABE DES PRODUKTES AN DRITTE
EBENFALLS MIT AUS.
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR R
KLEINKINDER UND KIN-
DER! Lassen Sie Kinder niemals unbeauf-
sichtigt mit dem Verpackungsmaterial und
dem Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr.
Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
Dieses Produkt kann von Kindern ab
8 Jahren und daber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen
Verwendung entstandene Schäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
Teilebeschreibung
1 Powersaugnapf
2 Plissee
3 Saugnapf
Technische Daten
Stoff: 100 % Polyester
Maße: 55 / 75 / 90 x 130 cm
(Breite x Höhe)
Lieferumfang
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und
überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und
unbescdigt sind. Im Falle einer unvollständigen
oder beschädigten Lieferung, wenden Sie sich
bitte an den Hersteller.
1 Plissee
2 Powersaugnäpfe mit Klappmechanik (oben)
ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise
.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be-
wahren Sie diese Anleitung an einem sicheren
Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist zum Dekorieren von Fenstern
und Glastüren bestimmt und kann mithilfe der
mitgelieferten Saugnäpfe an glatten Oberflä-
chen wie Glas, Spiegeln und Fliesen montiert
werden. Das Produkt ist ausschließlich für den
privaten und nicht für den gewerblichen Ge-
brauch bestimmt. Eine andere Verwendung
als zuvor beschrieben oder eine Veränderung
des Produkts ist nicht zulässig und kann zu
Verletzungen und / oder Beschädigungen des
Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger
Legende der verwendeten
Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
b
a
Entsorgen Sie Verpackung und
Produkt umweltgerecht!
Plissee mit Saugnäpfen
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Ihres neuen Produkts. Sie haben
sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der
Informatie
Distributeur
Goldner GmbH
Ringstraße 24
6830 RANKWEIL
OOSTENRIJK
Afvoer
Gooi het product nooit bij het huisvuil.
Informeer bij uw stad of gemeente naar de
mogelijkheden voor een correcte en milieu-
vriendelijke verwijdering.
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
grondstoffen die u via de plaatselijke recy-
clingcontainers kunt afvoeren.
Service
Bij vragen of reclamaties kunt u een e-mail
sturen naar het hieronder aangegeven
e-mailadres:
g.kundenservice@gmx.at
IAN 313497
Vermeld alstublieft uw IAN-nummer.
Scan gewoon met uw
smartphone de QR-code
en bekijk de video over
hoe het product gemon-
teerd moet worden.
Demontage
Maak eerst de onderste kleine zuignappen
3 los van het betreffende montagevlak.
Klap vervolgens de plis 2 naar boven
en maak de powerzuignappen 1 los
van het betreffende montagevlak.
Reiniging
Niet wasbaar.
Product met een ragebol of met een zwak
zuigende stofzuiger van stof ontdoen.
vochtige doek en eventueel met een mild
reinigingsmiddel zodat de zuignappen stevig
vast blijven zitten. Maak het montage-opper-
vlak droog met een doek voordat u de zuig-
nappen aanbrengt.
Plaats de plissé 2, terwijl u deze met
beide handen aan de witte zuignappen
vasthoudt, op de gewenste positie op het
raam (zie afb. A).
Druk de witte zuignapsystemen stevig
tegen het raam en klap gelijktijdig de
plissé 2 naar beneden (zie afb. B + C).
Door het naar beneden klappen worden
de powerzuignappen 1 gefixeerd.
Verwijder de banderol en trek de plissé
2 aan de onderste profiellijst op de ge-
wenste hoogte. Met de onderste kleine
zuignappen 3 kunt u de plissé 2 nog
extra vastzetten (zie afb. D).
bestaat verstikkingsgevaar. Houd kinderen
uit de buurt van het product.
Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar
en ouder alsmede door personen met
verminderde fysieke, sensorische of mentale
vaardigheden of een gebrek aan ervaring
en kennis worden gebruikt, als zij onder
toezicht staan of geïnstrueerd werden met
betrekking tot het veilige gebruik van het
product en zij de hieruit voortvloeiende
gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet
met het product spelen. Reiniging en on-
derhoud mogen niet door kinderen zon-
der toezicht worden uitgevoerd.
Dit product mag alleen door een volwas-
sene worden aangebracht.
Montage
Opmerking: verwijder al het verpakkings-
materiaal van het product.
Opmerking: reinig voor de montage het
oppervlak van de montageplek met een
1 plissé
2 powerzuignappen met klapmechanisme
(boven)
2 zuignappen (onder)
1 montage- en bedieningshandleiding
Veiligheidsinstructies
LEES VOOR HET GEBRUIK A.U.B. DE
GEBRUIKSAANWIJZING! BEWAAR DE
GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG!
OVERHANDIG TEVENS ALLE DOCUMEN-
TEN ALS U HET PRODUCT AAN DERDEN
GEEFT.
LEVENSGEVAAR EN KANS
OP ONGEVALLEN VOOR
KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kin-
deren nooit zonder toezicht bij het ver-
pakkingsmateriaal en het product. Er
Goldner GmbH
Ringstrasse 24
AT-6830 Rankweil
ÖSTERREICH
Last Information Update · Version
des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen: 01 / 2019
Ident.-No.: 012019-GB/IE/NI/BE

Especificaciones del producto

Marca: Powerfix
Categoría: No categorizado
Modelo: IAN 313497

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Powerfix IAN 313497 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Powerfix Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales