Ricoh P C600 Manual de Usario

Ricoh Impresora P C600

Lee a continuación 📖 el manual en español para Ricoh P C600 (136 páginas) en la categoría Impresora. Esta guía fue útil para 9 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/136
Voor een veilig en correct gebruik, dient u de Veiligheids-
informatie in "Lees dit eerst" te lezen voordat u het
apparaat gebruikt.
Problemen oplossen
Papier plaatsen
Snel aan de slag
Gebruikers-
handleiding
INHOUDSOPGAVE
Handleidingen voor dit apparaat..................................................................................................................... 4
Informatie over deze printer.............................................................................................................................. 6
Gebruikersinformatie over elektrische & elektronische apparatuur ........................................ 6
Opmerking voor het batterij- en/of accusymbool (alleen voor EU-landen) ..........................6
Milieuadviezen voor gebruikers .................................................................................................7
Opmerkingen voor gebruikers in de staat Californië ................................................................8
ENERGY STAR-programma ........................................................................................................ 8
1. Snel aan de slag
Voordat u begint.............................................................................................................................................. 11
Hoe werken deze handleidingen?.............................................................................................................11
Modelspecifieke informatie.........................................................................................................................12
Lijst van opties.............................................................................................................................................. 13
Namen en functies van onderdelen................................................................................................................15
Overzicht van onderdelen.......................................................................................................................... 15
Namen en functies van het bedieningspaneel van het apparaat............................................................19
Informatie over de namen en functies van het bedieningspaneel........................................................... 21
Opties installeren..............................................................................................................................................22
Volgorde van installatie opties................................................................................................................... 22
De papierinvoereenheid voor 500 vellen aansluiten...............................................................................22
De harde schijf installeren...........................................................................................................................24
De interface-eenheden installeren..............................................................................................................28
De SD-kaartopties installeren..................................................................................................................... 33
Het apparaat aan- of uitzetten........................................................................................................................36
Het apparaat aanzetten..............................................................................................................................36
Het apparaat uitzetten.................................................................................................................................36
Energie besparen.........................................................................................................................................37
Gebruiksartikelen aanvullen en vervangen................................................................................................... 39
De printcartridge vervangen.......................................................................................................................39
De tonerafvalfles vervangen.......................................................................................................................43
Weergave van de printerconfiguratie-schermen op het bedieningspaneel............................................... 48
Printerinstellingen configureren met de [Menu]-knop...............................................................................48
Web Image Monitor gebruiken......................................................................................................................49
De startpagina weergeven..........................................................................................................................51
1
2. Papier plaatsen
Procedure voor het plaatsen van papier........................................................................................................53
Specificaties papierformaat............................................................................................................................ 54
Specificaties papiertype.................................................................................................................................. 57
Voorzorgsmaatregelen voor papier...............................................................................................................59
Papier in de papierladen plaatsen................................................................................................................. 62
Papier in de handinvoer plaatsen...................................................................................................................65
Papier met vaste afdrukrichting of dubbelzijdig papier plaatsen................................................................ 67
Enveloppen plaatsen....................................................................................................................................... 69
Enveloppen afdrukken met Windows (PCL 6/PostScript 3).................................................................... 71
Enveloppen afdrukken met OS X/Mac OS.............................................................................................. 71
Papierinstellingen............................................................................................................................................. 73
Een papierformaat opgeven.......................................................................................................................73
Een papiertype opgeven.............................................................................................................................74
Envelopinstellingen via het bedieningspaneel configureren....................................................................75
3. Problemen oplossen
Pieptonen van het bedieningspaneel............................................................................................................. 77
De indicatielampjes, statuspictogrammen en berichten op het bedieningspaneel controleren................ 78
Indicatielampjes...........................................................................................................................................78
Problemen met de USB-verbinding.................................................................................................................79
Weergegeven berichten..................................................................................................................................80
Statusberichten.............................................................................................................................................80
Waarschuwingsberichten (op het bedieningspaneel weergegeven)..................................................... 81
Waarschuwingsberichten (die in foutlogboeken en -rapporten worden afgedrukt)............................. 88
Als u niet kunt afdrukken..................................................................................................................................94
Overige afdrukproblemen...............................................................................................................................98
Als het afdrukken niet goed gaat................................................................................................................98
Het papier loopt vaak vast....................................................................................................................... 106
Bijkomende problemen oplossen.............................................................................................................110
De afdruk wijkt af van de afbeelding op het computerscherm..............................................................116
Als de printer niet naar behoren werkt.................................................................................................... 119
Verwijderen van vastgelopen papier...........................................................................................................121
Melding papierstoring (A) (E).................................................................................................................. 121
2
Melding Papierstoring (B) (Z)...................................................................................................................123
Melding papierstoring (C) (D)................................................................................................................. 125
Melding papierstoring (Y1) (Y2) (Y3).....................................................................................................125
Handelsmerken..............................................................................................................................................127
INDEX...........................................................................................................................................................129
3
Handleidingen voor dit apparaat
De gebruiksaanwijzing van dit apparaat wordt geleverd in de volgende vormen:
Structuur Handleidingen
Gedrukte handleidingen Veiligheidsinformatie
Verkorte Installatiehandleiding
Cd-rom • Installatiehandleiding
Internetpagina • Veiligheidsinformatie
• Gebruikershandleiding
Gebruiksaanwijzing (HTML-handleidingen)
Verkorte Installatiehandleiding
Veiligheidsinformatie
Lees voordat u het apparaat gebruikt het gedeelte Veiligheidsinformatie van deze handleiding.
Deze handleiding bevat de wettelijke bepalingen die van toepassing zijn op het gebruik van dit
apparaat, maar ook bijvoorbeeld een beschrijving van de naleving van milieuwetten.
Gebruikershandleiding
In deze handleiding vind u een samenvatting over het basisgebruik van dit apparaat, veelgebruikte
functies, wat te doen als er een foutmelding verschijnt, enz.
Gebruiksaanwijzing (HTML-handleidingen)
Bevat informatie over hoe het apparaat moet worden geïnstalleerd voor gebruik, hoe de functie
afdrukken werkt, onderhoud en specificaties, problemen oplossen, systeeminstellingen en
veiligheidsfuncties.
De HTML-handleidingen zijn beschikbaar in het Engels, Duits, Frans, Italiaans, Spaans,
Nederlands en Russisch.
De Gebruikershandleiding en Veiligheidshandleiding zijn beschikbaar in bovenstaande zeven
talen en andere talen.
Voor meer informatie over het gebruik van de HTML-handleidingen, zie Lees dit eerst.
Verkorte Installatiehandleiding
Bevat procedures voor het uitpakken en instellen van het apparaat, waaronder het plaatsen van
papier, printcartridges, de tonerafvalfles, etc.
Installatiehandleiding
In deze handleiding wordt beschreven hoe elk stuurprogramma moet worden geïnstalleerd en
geconfigureerd. De handleiding staat op de cd-rom met stuurprogramma's.
4
Zie de Veiligheidshandleiding voordat u de uitgebreide beveiligings- en verificatie-instellingen
configureert.
U kunt de volgende handleidingen op internet bekijken.
DHCP Option 204
5
Informatie over deze printer
Gebruikersinformatie over elektrische & elektronische apparatuur
Voor gebruikers in landen waar het symbool zoals hier is afgebeeld is gespecificeerd
in de nationale wetgeving aangaande de verwerking van elektronisch afval
Onze producten bevatten hoogwaardige componenten en zijn ontworpen om het recyclen te
vergemakkelijken.
Onze producten of productverpakkingen zijn gemarkeerd met het onderstaande symbool.
Het symbool geeft aan dat het product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Als u het
apparaat wilt afdanken, doe dit dan via de aangewezen afvalverzamelingsystemen die hiervoor ter
beschikking gesteld zijn. Door deze instructies na te leven, bent u zeker dat dit product op de juiste
manier wordt verwerkt en helpt u de mogelijke nadelige gevolgen voor het milieu en de openbare
gezondheid, die het resultaat kunnen zijn van een foutieve verwerking van het product, te beperken. Het
recyclen van producten is ten behoeve van het behoud van de natuurlijke grondstoffen en ter
bescherming van het milieu.
Voor meer informatie over inzamelsystemen en de recycling van dit product neemt u contact op met de
winkel waar u het product gekocht heeft, of met uw plaatselijke dealer of verkoop-/
servicevertegenwoordiger.
Alle overige gebruikers
Als u dit product wilt afvoeren, neem dan contact op met uw gemeente of provincie, de winkel waar u
dit product gekocht heeft, uw plaatselijke dealer of uw verkoop-/servicevertegenwoordiger.
Opmerking voor het batterij- en/of accusymbool (alleen voor EU-landen)
6
Overeenkomstig de Batterijrichtlijn 2006/66/EC artikel 20, Informatie voor eindgebruikers, bijlage II,
wordt het hierboven weergegeven symbool weergegeven op batterijen en accu's.
Dit symbool geeft aan dat in de Europese Unie gebruikte batterijen en accu's gescheiden van uw
huishoudelijke afval afgevoerd moeten worden.
In de EU bestaan aparte inzamelingssystemen voor elektrische en elektronische apparaten, maar ook
voor batterijen en accu's.
Zorg ervoor dat u deze op de juiste wijze inlevert bij uw lokale afvalinzamelings-/recyclingcentrum.
Milieuadviezen voor gebruikers
Gebruikers in de EU, Zwitserland en Noorwegen
Rendement van verbruiksartikelen
Raadpleeg de Gebruikershandleiding of de verpakking van het verbruiksartikel voor deze
informatie.
Gerecycled papier
Het apparaat kan gerecycled papier verwerken dat is geproduceerd volgens de Europese norm
EN 12281:2002 of DIN 19309. Voor producten die gebruik maken van de EP-printtechnologie,
kan het apparaat afdrukken op papier van 64 g/m2. Dit papier bevat minder ruwe materialen en
is gemaakt met een lagere hoeveelheid nieuw gewonnen grondstoffen.
Dubbelzijdig afdrukken (indien van toepassing)
Met dubbelzijdig afdrukken maakt u gebruik van beide zijden van het papier. Dit bespaart papier
en vermindert het aantal vellen per afgedrukt document. We raden u aan om dubbelzijdig
afdrukken standaard in te schakelen, zodat u altijd dubbelzijdig afdrukt.
Recycleprogramma voor toner- en inktcartridges
U kunt toner- en inktcartridges gratis inleveren, zodat deze gerecycled worden. Dit gebeurt in
overeenstemming met de milieuvoorschriften van uw gemeente.
Voor meer informatie over het recycleprogramma, zie onze website of raadpleeg uw
servicevertegenwoordiger.
https://www.ricoh-return.com/
Energiezuinig
De hoeveelheid elektriciteit die een apparaat verbruikt is zowel afhankelijk van zijn specificaties als
van de manier waarop u er gebruik van maakt. Het apparaat is speciaal ontworpen om uw
elektriciteitskosten te verminderen door over te schakelen naar de modus 'Gereed' nadat de laatste
pagina is afgedrukt. Indien nodig kan het apparaat vanuit deze modus direct afdrukken. Als u
geen extra afdrukken meer hoeft te maken en de opgegeven tijdsperiode verstrijkt, schakelt het
apparaat over naar de energiespaarstand.
7
In deze modi verbruikt het apparaat minder elektriciteit (Watt). Als het apparaat weer moet
afdrukken, heeft het iets langer nodig om te herstellen uit de energiespaarstand dan uit de modus
'Gereed'.
Als u een maximale energiebesparing wilt behalen, adviseren wij u om de standaardinstelling voor
elektriciteitsbeheer te gebruiken.
Producten die voldoen aan de Energy Star-vereisten zijn altijd energiezuinig.
Opmerkingen voor gebruikers in de staat Californië
Perchloormaterialen - speciale behandeling is mogelijk van toepassing. Zie: www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
ENERGY STAR-programma
ENERGY STAR®-programmavereisten voor beeldmateriaal
De ENERGY STAR®-programmavereisten voor beeldmateriaal moedigen milieubehoud aan via het
promoten van energiebesparende computers en andere kantooruitrustingen.
Het programma ondersteunt de ontwikkeling en verdeling van producten met energiebesparende
functies.
Het is een open programma waaraan fabrikanten op vrijwillige basis kunnen deelnemen.
Beoogde producten zijn computers, beeldschermen, printers, faxapparaten, kopieerapparaten,
scanners, en multifunctionele apparaten. De Energy Star-normen en -logo's zijn internationaal
uniform.
Slaapstand
Als dit apparaat gedurende een opgegeven periode niet actief is, wordt de Slaapstand
geactiveerd om het elektriciteitsverbruik te beperken.
8
De standaard wachttijd gedurende welke het apparaat wacht voordat de slaapstand wordt
geactiveerd, is 1 minuut. Deze standaardtijd kan worden gewijzigd.
Het apparaat kan vanuit de Slaapstand taken van computers afdrukken.
Specificatie
Lager elektriciteitsverbruik in slaapstand *1 0,53 W
Tijdsduur totdat het apparaat overgaat in de
slaapstand
1 minuut
Tijd die het kost om uit de slaapstand te
komen *1
21 seconden
Duplexfunctie *2 Standaard
*1 De tijd die nodig is om uit de energiespaarstand te komen en het energieverbruik is afhankelijk van de
omstandigheden en de omgeving van het apparaat.
*2 Behaalt ENERGY STAR-energiebesparingen; product is volledig gekwalificeerd als het geleverd (of
gebruikt) wordt met een duplexlade en de dubbelzijdige afdrukfunctie als optie ingeschakeld is.
9
10
1. Snel aan de slag
In dit gedeelte worden de beschikbare opties en de namen en functies van onderdelen beschreven.
Voordat u begint
Hoe werken deze handleidingen?
Symbolen in de handleiding
In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt:
Geeft aan waar u op moet letten tijdens het gebruik van functies. Dit symbool geeft punten aan die ertoe
kunnen leiden dat het product of de service onbruikbaar wordt of dat er gegevens verloren gaan als de
instructies niet worden opgevolgd. Lees deze uitleg zorgvuldig door.
Geeft een aanvullende uitleg van de functies van het apparaat aan en instructies voor het oplossen van
fouten die door de gebruiker zijn gemaakt.
[ ]
Geeft de namen van toetsen of knoppen op het product of display aan.
Geeft de toetsvolgorde aan die u met het bedieningspaneel moet uitvoeren.
Voorbeeld:
Selecteer [Host interface] Druk op [OK]
(Selecteer [Host interface] en druk vervolgens op de [OK]-knop.)
(voornamelijk Europa en Azië), (voornamelijk Europa) of (voornamelijk Azië)
(voornamelijk Noord-Amerika)
De verschillen tussen de functies van Regio A- en Regio B-modellen worden aangegeven door de twee
symbolen. Lees de informatie die wordt aangegeven door het symbool dat overeenkomt met de regio
van het model dat u gebruikt. Voor meer informatie over welk symbool overeenkomt met het model dat
u gebruikt, zie Pag. 12 "Modelspecifieke informatie".
11
Disclaimer
Tot de maximale mate die is omschreven in de betreffende wetten, is de fabrikant in geen enkel geval
aansprakelijk voor enige schade die voortvloeit uit storingen van dit product, verlies van opgeslagen
gegevens of het gebruik of het niet gebruiken van dit product en de gebruikershandleidingen die zijn
meegeleverd.
Zorg ervoor dat u altijd een kopie heeft of back-ups maakt van de gegevens die op dit apparaat zijn
opgeslagen. Documenten of gegevens kunnen mogelijk gewist worden door bedieningsfouten of
apparaatstoringen.
De fabrikant is in geen enkel geval aansprakelijk voor documenten die door u zijn gemaakt met behulp
van dit apparaat of voor de resultaten die voortvloeien uit het gebruik van gegevens door u.
Opmerkingen
De inhoud van deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade of kosten die kunnen voortvloeien uit het
gebruik van onderdelen voor uw kantoorapparatuur die geen originele onderdelen van de fabrikant
zijn.
Voor een goede afdrukkwaliteit adviseert de fabrikant u om de originele toner van de fabrikant te
gebruiken.
Sommige afbeeldingen in deze handleiding tonen een enigszins andere versie van het apparaat.
IP-adressen
In deze handleiding verwijst 'IP-adres' naar zowel de IPv4- als de IPv6-omgeving. Lees de instructies
door die betrekking hebben op de omgeving die u gebruikt.
Modelspecifieke informatie
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u kunt controleren tot welke regio uw printer behoort.
Op de achterkant van de printer bevindt zich een sticker, zie afbeelding hieronder. De sticker bevat
gegevens waarmee de regio van uw printer wordt geïdentificeerd. Lees wat er op de sticker staat.
1. Snel aan de slag
12
Naam van de optie Beschrijving
Hard Disk Drive Option Type P17 Harde schijf
Enhanced Security HDD Option Type M10 Enhanced Security HDD
IEEE 802.11 Interface Unit Type M24 Interfacekaart voor draadloos LAN
IEEE 1284 Interface Board Type M19 IEEE 1284-interfacekaart
USB Device Server Option Type M19A USB-apparaatserverkaart
XPS Direct Print Option Type P17 XPS-kaart
VM-kaart type P18 VM-kaart
PostScript3 Unit Type P17 PostScript 3-eenheid
Camera Direct Print Card Type P17 Kaart voor rechtstreeks afdrukken vanaf camera's
1. Snel aan de slag
14
Namen en functies van onderdelen
Overzicht van onderdelen
De ventilatieopeningen van het apparaat mogen niet geblokkeerd zijn. Als dit toch gebeurt,
bestaat er kans op brand als gevolg van oververhitte interne elementen.
Buitenkant: vooraanzicht
9
10
11
58 7 6
4
1 2 3
EAG336
1. Bedieningspaneel
Voor meer informatie, zie Pag. 19 "Namen en functies van het bedieningspaneel van het apparaat".
2. Bovenpaneel
Open deze om toegang tot de binnenkant van de printer te krijgen en vastgelopen papier te verwijderen.
Open deze om de printcartridge te vervangen.
3. Standaardlade
Hierin worden de afdrukken verzameld met de afdrukzijde omlaag.
4. Ventilatieopening
De ventilatieopeningen zorgen ervoor dat het apparaat niet oververhit raakt.
5. Hoofdstroomschakelaar
Gebruik deze schakelaar om de printer in en uit te schakelen.
Voor informatie over het uitschakelen van de printer, zie Pag. 36 "Het apparaat uitzetten".
Namen en functies van onderdelen
15
6. Voorpaneel
Open deze om toegang tot de binnenkant van de printer te krijgen en vastgelopen papier te verwijderen.
Open deze om de printcartridge te vervangen.
7. Lade 1
U kunt tot 500 vellen normaal papier plaatsen.
Voor details over de afmetingen en types papier die kunnen worden gebruikt, zie Pag. 54 "Specificaties
papierformaat" en Pag. 57 "Specificaties papiertype".
8. Papierformaatwijzer
Gebruik deze instellingsknop om het papierformaat te selecteren. Om een papierlade te gebruiken die niet op
de papierformaatwijzer staat, stelt u deze in op " ". In dit geval moet u het papierformaat met het
bedieningspaneel opgeven.
9. Handinvoer
U kunt tot 100 vellen normaal papier plaatsen.
Voor details over de afmetingen en types papier die kunnen worden gebruikt, zie Pag. 54 "Specificaties
papierformaat" en Pag. 57 "Specificaties papiertype".
10. Papiergeleiders
Als u papier in de handinvoer plaatst, zorg er dan voor dat de papiergeleiders tegen het papier aan staan.
11. Verlengstuk
Trek aan de papierstopper om te voorkomen dat het papier eraf valt.
Buitenkant: achteraanzicht
6
5
4
7
13 2
EAG363
1. Achterpaneel
U kunt deze panelen openen om toegang te krijgen tot de behuizing van de printer.
1. Snel aan de slag
16
Open het apparaat hier wanneer u de fuseereenheid vervangt.
2. Voedingsconnector
Verbind het netsnoer met de printer. Steek het andere uiteinde in een stopcontact.
3. SD-kaartsleuf
Plaats de SD-kaart in deze sleuf.
4. Optionele interfacekaartsleuf
Optionele interfacekaarten kunnen worden geplaatst. Verwijder het klepje om deze sleuf te gebruiken.
Plaats een optionele draadloze LAN-interfacekaart, IEEE 1284-interfacekaart, USB-apparaatserver.
5. Ethernet-poort
Gebruik een netwerkinterfacekabel om de printer op een netwerk aan te sluiten.
6. USB-poort B
Sluit de printer met behulp van een USB-kabel aan op de computer of op de USB-apparaatserver.
7. USB-poort A
Hierop kunt u externe apparaten zoals een kaartverificatieapparaat, etc., aansluiten.
Binnenkant: vooraanzicht
EAG337
1
1. Printcartridge
Wordt aan de voorkant van de printer geplaatst in de volgorde zwart (K), cyaan (C), magenta (M), geel (Y)
en zwart (K).
Er worden berichten op het scherm weergegeven als de printcartridge moet worden vervangen of als een
nieuwe moet worden voorbereid.
Voor meer informatie over de berichten die op het scherm worden weergegeven als verbruiksartikelen dienen
te worden vervangen, zie Pag. 39 "Gebruiksartikelen aanvullen en vervangen".
Namen en functies van onderdelen
17
Informatie over de functies van de interne printeropties
1
2
3
EAG338
1. SD-geheugenkaartopties
Kaart voor rechtstreeks afdrukken vanaf camera's
Hiermee kunt u rechtstreeks foto's afdrukken die gemaakt zijn met een digitale PictBridge-camera.
• VM-kaart
Met deze kaart kunt u softwaretoepassingen installeren.
• XPS-kaart
Hiermee kunt u XPS-bestanden afdrukken.
Om deze optie toe te voegen, zie Pag. 33 "De SD-kaartopties installeren".
2. Optionele interface-eenheden
IEEE 1284-interfacekaart
Hiermee kunt u het apparaat aansluiten op een IEEE 1284-kabel.
Draadloze LAN-kaart
Hiermee kunt u via een draadloze LAN-verbinding communiceren.
• USB-apparaatserver
Hiermee kunt u een ethernetpoort aan de printer toevoegen en twee IP-adressen gelijktijdig gebruiken.
Om deze optie toe te voegen, zie Pag. 28 "De interface-eenheden installeren".
3. Harde schijf
Harde schijf
Hiermee kunt u documenten opslaan die afgedrukt moeten worden.
Enhanced Security HDD
Raadpleeg uw servicevertegenwoordiger om de harde schijf te installeren.
Hiermee verbetert u de beveiliging van de harde schijf met behulp van een coderingsfunctie die voldoet
aan FIPS 140-2.
1. Snel aan de slag
18
Als u twee of meer SD-kaarten wilt gebruiken, die in dezelfde sleuf kunnen gestoken worden,
raadpleegt u uw verkoop- of servicevertegenwoordiger.
Namen en functies van het bedieningspaneel van het apparaat
Op deze illustratie ziet u het bedieningspaneel van de printer.
10 11 126 7 8 9
1 2 3 4 5
EAG041
1. [Job Reset]-knop
Druk op de bijbehorende toets als u de huidige afdruktaak wilt annuleren.
2. [Switch Functions]-knop
Druk op deze knop om te wisselen tussen het scherm van de printerfunctie en de schermen van de uitgebreide
functies die op dit moment worden gebruikt.
3. Weergeven
Geeft de huidige printerstatus en foutmeldingen weer.
Door het inschakelen van de energiespaarstand wordt de achtergrondverlichting uitgeschakeld. Voor meer
informatie over de energiespaarstanden, zie Pag. 37 "Energie besparen".
4. Scrolltoetsen
Druk op deze toetsen om de cursor in elke gewenste richting te bewegen.
Wanneer u [ ] [ ] [ ] [ ] in deze handleiding tegenkomt, druk dan op de toets met de richting waarin u de
cursor wilt verplaatsen.
5. Aan/uit-indicatielampje
Gaat branden wanneer de printer klaar is om gegevens van een computer te ontvangen. Knippert wanneer
de printer bezig is met opwarmen of wanneer er gegevens worden ontvangen. Dit indicatielampje is uit
wanneer de stroom is uitgeschakeld of de printer in de Energiespaarstand staat.
Namen en functies van onderdelen
19
6. [Suspend/Resume]-knop
Druk hierop om de afdruktaak die momenteel wordt verwerkt, te onderbreken. Het indicatielampje blijft
oplichten zolang de taak onderbroken is.
Druk nogmaals op deze knop om de taak te hervatten. De onderbroken taak wordt automatisch hervat
wanneer de tijd die opgegeven is in [Tijd auto reset.] verlopen is (standaardinstelling: ).
60 seconden
60 seconden
60 seconden
60 seconden60 seconden
Voor meer informatie over het instellen van [Tijd autom. resetten], zie de Gebruiksaanwijzing.
7. Indicatielampje Data In
Dit lampje knippert wanneer de printer gegevens van een computer ontvangt. Dit indicatielampje brandt als er
gegevens zijn om af te drukken.
8. Indicatielampje Alert
Gaat branden of knipperen wanneer er een printerfout optreedt.
Brandt continu rood: afdrukken is niet mogelijk of is wel mogelijk, maar de afdrukkwaliteit kan niet worden
gegarandeerd.
Knippert geel: de printer moet binnenkort worden onderhouden of er moet een verbruiksartikel, zoals toner,
worden vervangen.
Volg de instructies op die op het display verschijnen.
9. [Menu]-knop
Druk op deze toets om de printerinstellingen te configureren en te controleren.
Druk op deze toets om de standaardinstellingen aan te passen aan uw wensen. Zie de
bedieningshandleiding.
10. Selectietoetsen
Corresponderen met de functie-items onderin het scherm.
Voorbeeld: wanneer u in deze handleiding instructies krijgt om op [Optie] te drukken, drukt u op de
selectietoets linksonder het beginscherm.
11. [Escape]-knop
Druk op deze toets om een bewerking te annuleren of terug te gaan naar het vorige scherm.
12. [OK]-knop
Druk op deze toets om instellingen te bevestigen of waarden in te stellen, of om naar het volgende
menuniveau te gaan.
1. Snel aan de slag
20
Informatie over de namen en functies van het bedieningspaneel
1. Gebruiksstatus of mededelingen
Geeft de printerstatus en meldingen weer.
2. [Optie]
Druk hierop om de volgende items weer te geven:
• Pag.doorv.
U kunt uitvoergegevens krijgen die niet af te drukken zijn, door fouten als de afwezigheid van een
regeleindecode.
• Foutenlogboek
Als u een document niet kunt afdrukken door fouten of andere redenen, wordt er een foutenlogboek
gecreëerd. U kunt het foutenlogboek controleren met het bedieningspaneel.
3. [Afdrtkn]
Druk hierop om de afdruktaken weer te geven die vanaf een computer zijn gestuurd.
4. [Voorraad]
Druk hierop om de informatie over printervoorraden weer te geven.
Standaard wordt de resterende hoeveelheid toner weergegeven. Om te voorkomen dat de
resterende hoeveelheid toner wordt weergegeven, stelt u [Voorraadinf. weergeven] in op [Uit] in
[Algemene instellingen] onder [Onderhoud].
Namen en functies van onderdelen
21
Opties installeren
Door opties te installeren, kunt u de prestaties van de printer verbeteren en beschikt u over een grotere
verscheidenheid aan functies.
Volgorde van installatie opties
Wanneer u verschillende opties installeert, raden wij u aan deze in de volgende volgorde te installeren:
1. Bevestig de papierinvoereenheid.
Bevestig de papierinvoereenheid aan de onderkant van de printer.
U kunt maximaal drie papierinvoereenheden plaatsen. Zo kunt u maximaal 2.000 vellen papier
plaatsen.
2. Installeer de harde schijf.
3. Plaats de optionele interface-kaart.
Plaats ze in de sleuf van de printer.
4. Plaats een van deze kaarten in de sleuf voor de SD-kaart.
Plaats ze in de SD-kaartsleuf van de printer.
Er zijn twee sleuven voor SD-kaarten.
Elke sleuf ondersteunt verschillende types SD-kaarten.
Als u twee of meer SD-kaarten wilt gebruiken, die in dezelfde sleuf kunnen gestoken worden,
raadpleegt u uw verkoop- of servicevertegenwoordiger.
De papierinvoereenheid voor 500 vellen aansluiten
U kunt papierinvoereenheden voor 500 vellen installeren.
Het is gevaarlijk om de netsnoerstekker vast te pakken met natte handen. Als u het wel aanraakt,
kunt u een elektrische schok krijgen.
De printer weegt ongeveer 34 kg, exclusief toners.
Als u het apparaat optilt, moet u deze bij de grepen aan beide zijden vastpakken en dan
langzaam optillen. De printer kan beschadigd raken of lichamelijk letsel veroorzaken als u
deze laat vallen.
1. Snel aan de slag
22
Verwijder de schroeven van de optionele harde schijf niet.
Verwijder de schroeven van de optionele harde schijf niet.
Verwijder de schroeven van de optionele harde schijf niet.
Verwijder de schroeven van de optionele harde schijf niet.Verwijder de schroeven van de optionele harde schijf niet.
1. Controleer de inhoud van het pakket.
321
EAG373
1. Harde schijf
2. Platte kabel
3. Netsnoer
2. Verwijder het HDD-paneel.
EAG355
3. Maak de schroeven los met behulp van een muntstuk en schuif dan het binnenpaneel
naar boven om deze te verwijderen.
1
1
2
EAG356
De afbeelding hieronder laat zien waar u de harde schijf moet installeren. Ook de locaties van de
aansluitingen van het netsnoer en de platte SATA-kabel worden weergegeven.
Opties installeren
25
3
2
1
EAG357
1. Aansluiting netsnoer
2. Aansluiting platte SATA-kabel
3. Locatie installatie harde schijf
4. Sluit de platte kabel en netsnoer aan op de harde schijf.
5. Installeer de harde schijf op de printer met twee schroeven.
EAG374
6. Sluit het netsnoer aan op de printer. Zorg daarbij dat de klip van het snoer omhoog wijst.
EAG375
1. Snel aan de slag
26
7. Sluit de platte kabel met de klip naar boven aan op de printer.
EAG376
Sluit de platte kabel zo aan dat de kabel vanaf de onderkant over het netsnoer heen ligt.
Sluit de platte kabel zo aan dat de kabel vanaf de onderkant over het netsnoer heen ligt.
Sluit de platte kabel zo aan dat de kabel vanaf de onderkant over het netsnoer heen ligt.
Sluit de platte kabel zo aan dat de kabel vanaf de onderkant over het netsnoer heen ligt.Sluit de platte kabel zo aan dat de kabel vanaf de onderkant over het netsnoer heen ligt.
Draai de platte kabel niet.
Draai de platte kabel niet.
Draai de platte kabel niet.
Draai de platte kabel niet.Draai de platte kabel niet.
8. Steek de vijf uitsteeksels van het binnenste paneel in de inkepingen op de printer.
EAG360
9. Draai de schroef aan.
EAG361
Opties installeren
27
10. Plaats het HDD-paneel.
EAG362
11. Steek het netsnoer in het stopcontact en zet de printer aan.
Wanneer u het apparaat aanzet wordt er een bericht getoond dat aangeeft dat de externe harde
schijf zal worden geformatteerd.
Druk op [OK] om het formatteren van de schijf de starten.
Het bericht wordt ook weergegeven na het vervangen van de harde schijf.
12. Druk de configuratiepagina af om de installatie te controleren.
Controleer of de harde schijf correct is geïnstalleerd door de configuratiepagina af te drukken. Als
deze correct is geïnstalleerd, zal "Harde schijf" verschijnen bij "Apparaatverbinding" op de
configuratiepagina. Voor meer informatie over het afdrukken van de configuratiepagina, zie de
Gebruiksaanwijzing.
Als de harde schijf niet correct is geïnstalleerd, herhaal dan de procedure vanaf het begin. Als het
na meerdere pogingen niet lukt om deze juist aan te sluiten, neem dan contact op met uw verkoop-
of servicevertegenwoordiger.
Om de geïnstalleerde harde schijf te gebruiken, configureert u de printeropties in "Accessoires" in
het printerstuurprogramma. Voor meer informatie over het openen van "Accessoires", zie "Optie-
instellingen voor de printer configureren", Installatiehandleiding.
De interface-eenheden installeren
Voordat u de Gigabit Ethernet-kaart aanraakt, dient u zichzelf te aarden aan iets van metaal om u
Voordat u de Gigabit Ethernet-kaart aanraakt, dient u zichzelf te aarden aan iets van metaal om u
Voordat u de Gigabit Ethernet-kaart aanraakt, dient u zichzelf te aarden aan iets van metaal om u
Voordat u de Gigabit Ethernet-kaart aanraakt, dient u zichzelf te aarden aan iets van metaal om uVoordat u de Gigabit Ethernet-kaart aanraakt, dient u zichzelf te aarden aan iets van metaal om u
vrij te maken van mogelijke statische elektriciteit. Statische elektriciteit kan de interfaces
vrij te maken van mogelijke statische elektriciteit. Statische elektriciteit kan de interfaces
vrij te maken van mogelijke statische elektriciteit. Statische elektriciteit kan de interfaces
vrij te maken van mogelijke statische elektriciteit. Statische elektriciteit kan de interfacesvrij te maken van mogelijke statische elektriciteit. Statische elektriciteit kan de interfaces
beschadigen.
beschadigen.
beschadigen.
beschadigen.beschadigen.
Stel de interfaces niet bloot aan fysieke schokken.
Stel de interfaces niet bloot aan fysieke schokken.
Stel de interfaces niet bloot aan fysieke schokken.
Stel de interfaces niet bloot aan fysieke schokken.Stel de interfaces niet bloot aan fysieke schokken.
1. Snel aan de slag
28
De interfacekaart voor draadloze LAN installeren
1. Controleer de inhoud van het pakket.
2. Schakel de printer uit en trek het netsnoer uit het stopcontact.
3. Draai de twee schroeven los en verwijder de afdekking van de sleuf.
EAG339
De verwijderde afdekking wordt niet opnieuw gebruikt.
4. Breng de interfacekaart volledig op zijn plaats.
EAG340
Ga na of de interfacekaart goed bevestigd is aan de controllerkaart.
5. Draai de twee schroeven vast om de interfacekaart vast te zetten.
EAG378
6. Steek het netsnoer in het stopcontact en zet de printer aan.
Opties installeren
29
7. Druk de configuratiepagina af om na te gaan of de interface-eenheid op de juiste manier
is bevestigd.
Ga na of de kaart goed is geïnstalleerd door de configuratiepagina af te drukken. Als deze correct
is geïnstalleerd, zal 'Wireless LAN' verschijnen voor bij 'Apparaatverbinding' op de
configuratiepagina. Voor meer informatie over het afdrukken van de configuratiepagina, zie de
Gebruiksaanwijzing.
Als de kaart niet juist is geïnstalleerd, herhaal dan de procedure vanaf het begin. Als het na
meerdere pogingen niet lukt om deze juist aan te sluiten, neem dan contact op met uw verkoop- of
servicevertegenwoordiger.
Voordat u de kaart gebruikt, moet u de instellingen vanaf het bedieningspaneel van de printer
configureren. Voor meer informatie, zie de Gebruiksaanwijzing.
De IEEE 1284-interfacekaart installeren
1. Controleer de inhoud van het pakket.
2. Schakel de printer uit en trek het netsnoer uit het stopcontact.
3. Draai de twee schroeven los en verwijder de afdekking van de sleuf.
EAG339
De verwijderde afdekking wordt niet opnieuw gebruikt.
1. Snel aan de slag
30
4. Breng de IEEE 1284-interfacekaart volledig op zijn plaats.
EAG341
Ga na of de IEEE 1284-interfacekaart goed bevestigd is aan de controllerkaart.
5. Draai de twee schroeven vast om de interfacekaart vast te zetten.
EAG342
6. Steek het netsnoer in het stopcontact en zet de printer aan.
7. Druk de configuratiepagina af om na te gaan of de interface-eenheid op de juiste manier
is bevestigd.
Ga na of de kaart goed is geïnstalleerd door de configuratiepagina af te drukken. Als deze correct
is geïnstalleerd, zal 'Parallelle Interface' verschijnen voor bij 'Apparaatverbinding' op de
configuratiepagina. Voor meer informatie over het afdrukken van de configuratiepagina, zie de
Gebruiksaanwijzing.
Als de kaart niet juist is geïnstalleerd, herhaal dan de procedure vanaf het begin. Als het na
meerdere pogingen niet lukt om deze juist aan te sluiten, neem dan contact op met uw verkoop- of
servicevertegenwoordiger.
De USB-apparaatserver installeren
De USB-apparaatserver is een interfacekaart die een Ethernet-poort aan de printer toevoegt.
Opties installeren
31
Wanneer dit apparaat geïnstalleerd is, kunnen er twee Ethernet-kabels tegelijkertijd worden
aangesloten via de standaardpoort op de printer en een extra poort op de server voor de USB-
apparaatserver. U kunt verschillende IP-adressen toewijzen aan elke poort, zodat de printer de taken
kan afdrukken vanaf verschillende netwerksegmenten.
Procedure voor het installeren van de server voor USB-apparaten
1. Controleer de inhoud van het pakket.
2. Schakel de printer uit en trek het netsnoer uit het stopcontact.
3. Draai de twee schroeven los en verwijder de afdekking van de sleuf.
EAG339
De verwijderde afdekking wordt niet opnieuw gebruikt.
4. Breng de interfacekaart volledig op zijn plaats.
EAG343
Ga na of de interfacekaart goed bevestigd is aan de controllerkaart.
1. Snel aan de slag
32
5. Draai de twee schroeven vast om de interfacekaart vast te zetten.
EAG344
6. Verbind de USB-apparaatserver met de printer.
Voor meer informatie, zie de Installatiehandleiding geleverd bij de USB-apparaatserver
Instellingen configureren
Om de USB-apparaatserver te gebruiken, moet u de printerinstellingen configureren.
Wanneer u de USB-apparaatserver gebruikt, stelt u [En.sp. vr uitsch. afdr.srv] in op [Modus
Wanneer u de USB-apparaatserver gebruikt, stelt u [En.sp. vr uitsch. afdr.srv] in op [Modus
Wanneer u de USB-apparaatserver gebruikt, stelt u [En.sp. vr uitsch. afdr.srv] in op [Modus
Wanneer u de USB-apparaatserver gebruikt, stelt u [En.sp. vr uitsch. afdr.srv] in op [ModusWanneer u de USB-apparaatserver gebruikt, stelt u [En.sp. vr uitsch. afdr.srv] in op [Modus
uitschakelen] om te voorkomen dat de printer in de energiespaarstand overgaat. Anders zal de
uitschakelen] om te voorkomen dat de printer in de energiespaarstand overgaat. Anders zal de
uitschakelen] om te voorkomen dat de printer in de energiespaarstand overgaat. Anders zal de
uitschakelen] om te voorkomen dat de printer in de energiespaarstand overgaat. Anders zal deuitschakelen] om te voorkomen dat de printer in de energiespaarstand overgaat. Anders zal de
server voor USB-apparaten de communicatie met het netwerk verliezen als de printer in de
server voor USB-apparaten de communicatie met het netwerk verliezen als de printer in de
server voor USB-apparaten de communicatie met het netwerk verliezen als de printer in de
server voor USB-apparaten de communicatie met het netwerk verliezen als de printer in deserver voor USB-apparaten de communicatie met het netwerk verliezen als de printer in de
energiespaarstand staat en kan de printer geen afdruktaken ontvangen.
energiespaarstand staat en kan de printer geen afdruktaken ontvangen.
energiespaarstand staat en kan de printer geen afdruktaken ontvangen.
energiespaarstand staat en kan de printer geen afdruktaken ontvangen.energiespaarstand staat en kan de printer geen afdruktaken ontvangen.
1. Selecteer [Systeem] Druk op [OK]
2. Selecteer [En.sp. vr uitsch. afdr.srv] Druk op [OK]
3. Selecteer [Modus uitschakelen] Druk op [OK]
De SD-kaartopties installeren
Houd SD-kaarten of USB-geheugenopslagapparaten buiten bereik van kinderen. Als een kind
per ongeluk een SD-kaart of USB-geheugenopslagapparaat inslikt, moet u onmiddellijk een
arts raadplegen.
Stel de kaart niet bloot aan fysieke schokken.
Stel de kaart niet bloot aan fysieke schokken.
Stel de kaart niet bloot aan fysieke schokken.
Stel de kaart niet bloot aan fysieke schokken.Stel de kaart niet bloot aan fysieke schokken.
1. Schakel de printer uit en trek het netsnoer uit het stopcontact.
Opties installeren
33
2. Draai de twee schroeven los en verwijder de afdekking van de sleuf.
EAG345
3. Duw de SD-kaart in de sleuf totdat deze vastklikt.
EAG346
Als u maar één SD-kaart plaatst, gebruikt u de bovenste sleuf. Plaatst u twee SD-kaarten tegelijk,
gebruik dan beide sleuven. Als u de optionele VM-kaart plaatst, gebruikt u de onderste sleuf.
Als u twee of meer SD-kaarten tegelijk wilt plaatsen, neem dan contact op met uw
servicevertegenwoordiger.
4. Draai de twee schroeven vast om het klepje van de sleuf vast te zetten.
5. Steek het netsnoer in het stopcontact en zet de printer aan.
6. Controleer of de SD-kaart goed geïnstalleerd is.
U kunt via het menu van het bedieningspaneel controleren dat de SD-kaart correct geïnstalleerd is.
VM-kaart: Controleer of [JavaTM/X] wordt weergegeven als de toets [Switch Functions]
wordt ingedrukt.
Kaart voor rechtstreeks afdrukken vanaf camera's: Als deze kaart juist geïnstalleerd is, zal
tijdens het afdrukken van de configuratie "PictBridge" verschijnen voor "Printertaal" in
"Systeemreferentie". Voor meer informatie over het afdrukken van de configuratiepagina, zie
de Gebruiksaanwijzing.
1. Snel aan de slag
34
XPS-kaart: Druk de configuratiepagina af, als de XPS-kaart correct geïnstalleerd is, dan
verschijnt "XPS" bij "Printertaal" in "Systeemreferentie". Voor meer informatie over het
afdrukken van de configuratiepagina, zie de Gebruiksaanwijzing.
Als de kaart niet correct is geïnstalleerd, herhaal dan de procedure vanaf het begin. Als het na
meerdere pogingen niet lukt om deze juist aan te sluiten, neem dan contact op met uw verkoop- of
servicevertegenwoordiger.
Raak de kaart niet aan als de printer in gebruik is. De kaart kan dan losraken, zelfs als er licht
tegen wordt geduwd. Het afdekkapje van de sleuf moet weer aangebracht worden.
Opties installeren
35
Het apparaat aan- of uitzetten
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de printer in- en uitschakelt.
Het apparaat aanzetten
1. Controleer of de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact zit.
2. Druk op de hoofdstroomschakelaar.
EAG033
Het aan/uit indicatielampje gaat branden.
Het apparaat uitzetten
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, trek dan aan de stekker, niet aan het snoer. Als
u aan het snoer trekt, kunt u het netsnoer beschadigen. Het gebruik van beschadigde
netsnoeren kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Houd de hoofdstroomschakelaar niet ingedrukt als u de printer uitschakelt. Door dit te doen wordt
Houd de hoofdstroomschakelaar niet ingedrukt als u de printer uitschakelt. Door dit te doen wordt
Houd de hoofdstroomschakelaar niet ingedrukt als u de printer uitschakelt. Door dit te doen wordt
Houd de hoofdstroomschakelaar niet ingedrukt als u de printer uitschakelt. Door dit te doen wordtHoud de hoofdstroomschakelaar niet ingedrukt als u de printer uitschakelt. Door dit te doen wordt
de printer geforceerd uitgeschakeld en kan de harde schijf beschadigen, wat tot een storing van
de printer geforceerd uitgeschakeld en kan de harde schijf beschadigen, wat tot een storing van
de printer geforceerd uitgeschakeld en kan de harde schijf beschadigen, wat tot een storing van
de printer geforceerd uitgeschakeld en kan de harde schijf beschadigen, wat tot een storing vande printer geforceerd uitgeschakeld en kan de harde schijf beschadigen, wat tot een storing van
de printer kan leiden.
de printer kan leiden.
de printer kan leiden.
de printer kan leiden.de printer kan leiden.
Schakel de schakelaar uit en zorg ervoor dat het aan/uit indicatielampje naar de uit-stand gaat
Schakel de schakelaar uit en zorg ervoor dat het aan/uit indicatielampje naar de uit-stand gaat
Schakel de schakelaar uit en zorg ervoor dat het aan/uit indicatielampje naar de uit-stand gaat
Schakel de schakelaar uit en zorg ervoor dat het aan/uit indicatielampje naar de uit-stand gaatSchakel de schakelaar uit en zorg ervoor dat het aan/uit indicatielampje naar de uit-stand gaat
voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Anders kunnen de harde schijf of het geheugen
voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Anders kunnen de harde schijf of het geheugen
voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Anders kunnen de harde schijf of het geheugen
voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Anders kunnen de harde schijf of het geheugenvoordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Anders kunnen de harde schijf of het geheugen
beschadigd raken, wat kan leiden tot defecten.
beschadigd raken, wat kan leiden tot defecten.
beschadigd raken, wat kan leiden tot defecten.
beschadigd raken, wat kan leiden tot defecten.beschadigd raken, wat kan leiden tot defecten.
Zet de stroom niet uit als de printer bezig is.
Zet de stroom niet uit als de printer bezig is.
Zet de stroom niet uit als de printer bezig is.
Zet de stroom niet uit als de printer bezig is.Zet de stroom niet uit als de printer bezig is.
1. Snel aan de slag
36
1. Druk op de hoofdstroomschakelaar.
EAG033
De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als het uitschakelen voltooid is.
Als het uitschakelen niet voltooid is binnen de tijd die is weergegeven op het scherm, neem dan
contact op met uw onderhoudsvertegenwoordiger.
Energie besparen
Deze printer heeft de volgende energiebesparende functies:
Slaapstand
Als de printer gedurende een bepaalde periode inactief blijft, wordt het apparaat in de slaapstand
gezet om stroom te besparen. De printer schakelt ook naar de slaapstand als:
De tijd is verstreken die is ingesteld in [Timer slaapstand]
Het is de dag en het tijdstip die zijn opgegeven bij [Wekelijkse timer:]
De printer kan taken afkomstig van computers afdrukken.
U kunt de periode wijzigen dat de printer moet wachten voordat naar de slaapstand wordt
overgegaan.
Voor meer informatie over het instellen van de [Timer slaapstand] en [Wekelijkse timer:], zie de
Gebruiksaanwijzing.
Om de slaapstand af te sluiten, voert u een van de volgende handelingen uit:
Druk op een van de knoppen op het bedieningspaneel
Begin met afdrukken
De energiespaarstandfuncties zijn niet actief wanneer:
Communicatie met externe apparaten
Harde schijf bezig is met het uitvoeren van een bewerking
Een waarschuwing wordt weergegeven
Het apparaat aan- of uitzetten
37
Een serviceoproepbericht wordt weergegeven
Er papier is vastgelopen
De panelen van de printer zijn geopend
De toner wordt bijgevuld
Het scherm met printerinstellingen wordt weergegeven
De vastgestelde opwarmperiode nog niet verstreken is
Gegevens afgedrukt worden
Bewerkingen opgeschort worden tijdens het afdrukken
Het indicatielampje Data In aan is of knippert
De testafdruk, de beveiligde afdruk of het opgeslagen afdrukscherm weergegeven wordt
U de printer aanstuurt via Web Image Monitor
De printer verbruikt in de slaapstand minder stroom, maar het duurt langer voor het afdrukken
begint.
1. Snel aan de slag
38
Gebruiksartikelen aanvullen en vervangen
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u verbruiksartikelen kunt bijvullen wanneer deze op zijn.
De printcartridge vervangen
In dit hoofdstuk worden voorzorgsmaatregelen toegelicht bij het vervangen van tonercartridges en hoe
u gebruikte toner kunt afvoeren.
Verbrand toner (nieuw of gebruikt) of tonercartridges niet. Doet u dit wel, dan riskeert u
brandwonden. Toner ontvlamt wanneer het in contact komt met open vuur.
Sla toner (nieuw of gebruikt) of tonercartridges niet op in de buurt van open vuur. Doet u dit
toch, dan ontstaat er een risico op brand en/of brandwonden. Toner ontvlamt wanneer het in
contact komt met open vuur.
Gebruik geen stofzuiger om gemorste toner mee op te zuigen (inclusief gebruikte toner).
Opgezogen toner kan tot brand of een explosie leiden vanwege een elektrische contactvonk
binnenin de stofzuiger. Het is echter wel mogelijk een stofzuiger te gebruiken als deze
explosievrij en stofexplosievrij is. Als er toner op de vloer is gemorst, verwijder de gemorste
toner dan langzaam met een natte doek zodat de toner niet wordt verspreid.
Druk of knijp tonercartridges niet in elkaar. Doet u dit wel, dan riskeert u dat toner geknoeid
wordt, hetgeen kan leiden tot het vies worden van de huid en kleding, of dat er zelfs per
ongeluk toner ingeslikt wordt.
Houd toner (nieuw of gebruikt), tonercartridges en onderdelen die in contact zijn geweest met
toner, buiten het bereik van kinderen.
Indien toner of gebruikte toner wordt ingeademd, gorgel dan met voldoende water en ga naar
een omgeving met frisse lucht. Raadpleeg indien nodig een arts.
Indien toner of gebruikte toner in uw ogen komt, spoel deze dan onmiddellijk uit met grote
hoeveelheden water. Raadpleeg indien nodig een arts.
Als toner of gebruikte toner wordt doorgeslikt, verdun deze dan door grote hoeveelheden water
te drinken. Raadpleeg indien nodig een arts.
Gebruiksartikelen aanvullen en vervangen
39
2. Houd met de ene hand de printcartridge vast en ontgrendel met uw andere hand de
printcartridgehendel.
EAG010
3. Duw de klem op de printcartridge in en til de cartridge op.
EAG011
4. Doe de gebruikte printcartridge in een plastic zak en sluit deze af, zodat de toner er niet
uit kan lekken.
EAG159
Gebruiksartikelen aanvullen en vervangen
41
5. Haal de nieuwe printcartridge uit de tonerkit. Schud de nieuwe printcartridge ten minste
10 keer naar links en naar rechts, zodat de toner er gelijkmatig in wordt verdeeld.
10
EAG160
6. Plaats de nieuwe printcartridge in de printer.
Duw de nieuwe printcartridge omlaag totdat deze op zijn plaatst klikt.
M
C
Y
K
EAG012
7. Vergrendel de hendel van de printcartridge.
EAG013
8. Sluit het bovenpaneel.
Indien verschijnt als er nog genoeg toner over is, volg dan de vervangingsinstructies die op het
scherm verschijnen: haal de cartridge eruit en plaats deze vervolgens weer terug.
1. Snel aan de slag
42
Volg het recycleprogramma van de printcartridges op waarbij gebruikte printcartridges ter
verwerking worden verzameld. Voor meer informatie, raadpleeg uw verkoop- of
onderhoudsvertegenwoordiger.
Gebruikte toner verwijderen
Deze sectie beschrijft wat u moet doen met gebruikte tonercartridges.
Toner kan niet worden hergebruikt.
Verpak gebruikte tonercartridges in de verpakking van de cartridge of in een tas zodat de toner niet uit
de cartridge kan lekken als u deze verwijdert.
(voornamelijk in Europa en Azië)
Als u uw gebruikte tonercartridge wilt weggooien, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde
verkooppunt van Ricoh. Als u de toner zelf weggooit, moet u het beschouwen als plastic afvalmateriaal.
(voornamelijk in Noord-Amerika)
Raadpleeg de lokale Ricoh website voor meer informatie over het recyclen van verbruiksartikelen. U
kunt items ook recyclen volgens de gemeentelijke voorschriften of volgens de aanwijzingen van het
lokale afvalverwerkingsbedrijf.
De tonerafvalfles vervangen
Hieronder volgt een waarschuwing over de plastic zak die onderdeel is van het inpakmateriaal
van het apparaat.
Houd de plastic materialen (zakken, etc.) die met dit apparaat zijn meegeleverd, te allen
tijde uit de buurt van baby's en kleine kinderen. Als plastic in contact komt met mond of
neus, kan dit verstikking als gevolg hebben.
Verbrand toner (nieuw of gebruikt) of tonercartridges niet. Doet u dit wel, dan riskeert u
brandwonden. Toner ontvlamt wanneer het in contact komt met open vuur.
Sla toner (nieuw of gebruikt) of tonercartridges niet op in de buurt van open vuur. Doet u dit
toch, dan ontstaat er een risico op brand en/of brandwonden. Toner ontvlamt wanneer het in
contact komt met open vuur.
Gebruik geen stofzuiger om gemorste toner mee op te zuigen (inclusief gebruikte toner).
Opgezogen toner kan tot brand of een explosie leiden vanwege een elektrische contactvonk
binnenin de stofzuiger. Het is echter wel mogelijk een stofzuiger te gebruiken als deze
explosievrij en stofexplosievrij is. Als er toner op de vloer is gemorst, verwijder de gemorste
toner dan langzaam met een natte doek zodat de toner niet wordt verspreid.
Gebruiksartikelen aanvullen en vervangen
43
Druk of knijp tonercartridges niet in elkaar. Doet u dit wel, dan riskeert u dat toner geknoeid
wordt, hetgeen kan leiden tot het vies worden van de huid en kleding, of dat er zelfs per
ongeluk toner ingeslikt wordt.
Houd toner (nieuw of gebruikt), tonercartridges en onderdelen die in contact zijn geweest met
toner, buiten het bereik van kinderen.
Indien toner of gebruikte toner wordt ingeademd, gorgel dan met voldoende water en ga naar
een omgeving met frisse lucht. Raadpleeg indien nodig een arts.
Indien toner of gebruikte toner in uw ogen komt, spoel deze dan onmiddellijk uit met grote
hoeveelheden water. Raadpleeg indien nodig een arts.
Als toner of gebruikte toner wordt doorgeslikt, verdun deze dan door grote hoeveelheden water
te drinken. Raadpleeg indien nodig een arts.
Let er tijdens het verwijderen van vastgelopen papier of het vervangen van tonercartridges goed
op dat er geen toner (nieuw of gebruikt) op uw kleding komt. Indien er toner op uw kleding
komt, was de vlek dan met koud water. Wanneer u warm water gebruikt, dringt de toner zich in
de stof van uw kleding waardoor de vlek niet meer kan worden verwijderd.
Let er tijdens het verwijderen van vastgelopen papier of het vervangen van tonercartridges goed
op dat er geen toner (nieuw of gebruikt) op uw huid komt. Als uw huid in contact komt met
toner, moet u het betreffende gedeelte van de huid grondig wassen met water en zeep.
Als toner, tonerafvalfles of verbruiksartikelen met toner moeten worden vervangen, zorg er dan
voor dat u geen toner morst. Doe de verbruiksartikelen die u weg wilt gooien na verwijdering in
een zak. Zorg er bij verbruiksartikelen met een deksel voor dat het deksel is gesloten.
Tonerafvalflessen kunnen niet worden hergebruikt.
Tonerafvalflessen kunnen niet worden hergebruikt.
Tonerafvalflessen kunnen niet worden hergebruikt.
Tonerafvalflessen kunnen niet worden hergebruikt.Tonerafvalflessen kunnen niet worden hergebruikt.
Leg voordat u de gebruikte tonerafvalfles uit het apparaat haalt, papier of ander materiaal rond de
Leg voordat u de gebruikte tonerafvalfles uit het apparaat haalt, papier of ander materiaal rond de
Leg voordat u de gebruikte tonerafvalfles uit het apparaat haalt, papier of ander materiaal rond de
Leg voordat u de gebruikte tonerafvalfles uit het apparaat haalt, papier of ander materiaal rond deLeg voordat u de gebruikte tonerafvalfles uit het apparaat haalt, papier of ander materiaal rond de
printer neer om te voorkomen dat de toner de werkruimte vuil maakt.
printer neer om te voorkomen dat de toner de werkruimte vuil maakt.
printer neer om te voorkomen dat de toner de werkruimte vuil maakt.
printer neer om te voorkomen dat de toner de werkruimte vuil maakt.printer neer om te voorkomen dat de toner de werkruimte vuil maakt.
Raak de binnenkant van het apparaat niet aan wanneer u de tonerafvalfles vervangt.
Raak de binnenkant van het apparaat niet aan wanneer u de tonerafvalfles vervangt.
Raak de binnenkant van het apparaat niet aan wanneer u de tonerafvalfles vervangt.
Raak de binnenkant van het apparaat niet aan wanneer u de tonerafvalfles vervangt.Raak de binnenkant van het apparaat niet aan wanneer u de tonerafvalfles vervangt.
Wees voorzichtig dat er geen toner niet uit de tonerafvalfles lekt wanneer u deze verwijdert.
Wees voorzichtig dat er geen toner niet uit de tonerafvalfles lekt wanneer u deze verwijdert.
Wees voorzichtig dat er geen toner niet uit de tonerafvalfles lekt wanneer u deze verwijdert.
Wees voorzichtig dat er geen toner niet uit de tonerafvalfles lekt wanneer u deze verwijdert.Wees voorzichtig dat er geen toner niet uit de tonerafvalfles lekt wanneer u deze verwijdert.
Trek de tonerafvalfles voorzichtig horizontaal uit het apparaat wanneer u deze vervangt.
Trek de tonerafvalfles voorzichtig horizontaal uit het apparaat wanneer u deze vervangt.
Trek de tonerafvalfles voorzichtig horizontaal uit het apparaat wanneer u deze vervangt.
Trek de tonerafvalfles voorzichtig horizontaal uit het apparaat wanneer u deze vervangt.Trek de tonerafvalfles voorzichtig horizontaal uit het apparaat wanneer u deze vervangt.
Gebruik geen tonerafvalfles die lange tijd niet gebruikt is.
Gebruik geen tonerafvalfles die lange tijd niet gebruikt is.
Gebruik geen tonerafvalfles die lange tijd niet gebruikt is.
Gebruik geen tonerafvalfles die lange tijd niet gebruikt is.Gebruik geen tonerafvalfles die lange tijd niet gebruikt is.
Zorg ervoor dat u de tonerafvalfles niet laat vallen.
Zorg ervoor dat u de tonerafvalfles niet laat vallen.
Zorg ervoor dat u de tonerafvalfles niet laat vallen.
Zorg ervoor dat u de tonerafvalfles niet laat vallen.Zorg ervoor dat u de tonerafvalfles niet laat vallen.
1. Snel aan de slag
44
3. Plaats de volle tonerafvalfles in een plastic zak en sluit deze af zodat de toner niet lekt.
2
1
EAG161
4. Haal de nieuwe tonerafvalfles uit de tonerkit.
EAG162
5. Plaats de nieuwe tonerafvalfles in de printer.
Laat de dop van de fles.
Duw op de nieuwe tonerafvalfles tot deze op zijn plaats klikt.
EAG020
1. Snel aan de slag
46
Web Image Monitor gebruiken
U kunt de printerinstellingen niet configureren met behulp van Web Image Monitor vanaf een
U kunt de printerinstellingen niet configureren met behulp van Web Image Monitor vanaf een
U kunt de printerinstellingen niet configureren met behulp van Web Image Monitor vanaf een
U kunt de printerinstellingen niet configureren met behulp van Web Image Monitor vanaf eenU kunt de printerinstellingen niet configureren met behulp van Web Image Monitor vanaf een
computer die is aangesloten op het netwerk van de USB-apparaatserver. Open de Web Image
computer die is aangesloten op het netwerk van de USB-apparaatserver. Open de Web Image
computer die is aangesloten op het netwerk van de USB-apparaatserver. Open de Web Image
computer die is aangesloten op het netwerk van de USB-apparaatserver. Open de Web Imagecomputer die is aangesloten op het netwerk van de USB-apparaatserver. Open de Web Image
Monitor vanaf het netwerk van de printer.
Monitor vanaf het netwerk van de printer.
Monitor vanaf het netwerk van de printer.
Monitor vanaf het netwerk van de printer.Monitor vanaf het netwerk van de printer.
Met Web Image Monitor kunt u de printerstatus controleren en instellingen wijzigen.
Beschikbare bewerkingen
De volgende bewerkingen kunnen op afstand vanaf een clientcomputer worden uitgevoerd met
Web Image Monitor.
Printerstatus of -instellingen weergeven
De status of historie van afdruktaken controleren
Actieve afdruktaken onderbreken
De printer resetten
Het adresboek beheren
Printerinstellingen configureren
De netwerkprotocol-instellingen configureren
Beveiligingsinstellingen configureren
De printer configureren
Voor het uitvoeren van deze bewerkingen met Web Image Monitor is TCP/IP vereist. Nadat de
printer is geconfigureerd om TCP/IP te gebruiken, worden de bewerkingen vanuit Web Image
Monitor beschikbaar.
Aanbevolen internetbrowser
• Windows:
Internet Explorer 11
Microsoft Edge 20 of hoger
Firefox 52 of hoger
Google Chrome 50 of later
OS X/macOS:
Safari 3.0 of hoger
Firefox 52 of hoger
Google Chrome 50 of later
Web Image Monitor ondersteunt schermlezersoftware. Wij raden het gebruik van JAWS 7.0 of
een latere versie aan.
Web Image Monitor gebruiken
49
Als u een niet aanbevolen versie van een internetbrowser gebruikt of als JavaScript en cookies niet
zijn ingeschakeld, kunnen er weergave- en bewerkingsproblemen optreden.
Als u een proxyserver gebruikt, wijzigt u de instellingen van de internetbrowser. Neem contact op
met de beheerder voor meer informatie over de instellingen.
We raden u aan om Web Image Monitor in hetzelfde netwerk te gebruiken.
Indien de printer door een firewall wordt beschermd, dan kan men zich geen toegang verschaffen
tot de printer via computers buiten de firewall.
Indien u de printer in combinatie met DHCP gebruikt, is het mogelijk dat het IP-adres automatisch
wordt gewijzigd door de instellingen van de DHCP-server. Schakel de DDNS-instelling in op de
printer en maak dan een verbinding door de hostnaam van de printer te gebruiken. U kunt ook een
statisch IP-adres instellen op de DHCP-server.
Als de HTTP-poort wordt uitgeschakeld, kan er geen verbinding met de printer worden gemaakt
met behulp van de URL van de printer. De SSL-instellingen moeten worden ingeschakeld op deze
printer. Neem voor meer informatie contact op met de netwerkbeheerder.
Indien u Firefox gebruikt, kunnen lettertypen en kleuren afwijken of worden tabellen mogelijk niet
goed weergegeven.
Als u een hostnaam gebruikt onder Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2/2016 met
het IPv6-protocol, voert u een hostnaamresolutie uit met een externe DNS-server. Het hostbestand
kan niet worden gebruikt.
Om JAWS 7.0 onder Web Image Monitor te gebruiken, moet u Windows en Internet Explorer 6.0
of een latere versie gebruiken.
Als u Internet Explorer 11 gebruikt, duurt het downloaden langer dan bij andere browsers. Als u
sneller met Internet Explorer 8.0 of hoger wilt downloaden, opent u het menu [Internetopties] in de
browser en registreert u de URL van de printer als een vertrouwde site en schakelt u SmartScreen-
filters voor betrouwbare sites uit. Voor meer informatie over deze instellingen, zie de
helpbestanden van Internet Explorer.
U krijgt sneller toegang tot Web Image Monitor als u de URL van de printer als favoriet opslaat.
Zorg er hierbij voor dat u de URL van de startpagina als favoriet opslaat. Deze pagina verschijnt
voordat u inlogt. Als u de URL van een pagina die verschijnt nadat u heeft ingelogd registreert, zal
Web Image Monitor niet goed via de favorieten openen.
Als gebruikersverificatie is geactiveerd, moet u uw log-in gebruikersnaam en wachtwoord invoeren
om Web Image Monitor te kunnen gebruiken. Voor meer informatie, zie de
bedieningshandleiding.
Als u instellingen configureert met behulp van Web Image Monitor, moet u niet inloggen vanaf het
bedieningspaneel. De instellingen die u met behulp van Web Image Monitor heeft geconfigureerd,
worden misschien ongeldig.
1. Snel aan de slag
50
De startpagina weergeven
Er zijn twee modi beschikbaar in Web Image Monitor: de gastmodus en de beheerdersmodus.
De weergegeven items hangen af van het printertype.
Gastmodus
U kunt deze modus openen zonder in te loggen.
In de gastmodus kunnen de status en de instellingen van de printer en de status van de afdruktaken
worden bekeken, maar de instellingen van de printer kunnen niet worden gewijzigd.
Beheerdersmodus
Voor deze modus moet een beheerder inloggen.
In de beheerdersmodus kunt u verschillende printerinstellingen configureren.
Als u een IPv4-adres invoert, begin de onderdelen dan niet met een nul. Bijvoorbeeld: als het adres
Als u een IPv4-adres invoert, begin de onderdelen dan niet met een nul. Bijvoorbeeld: als het adres
Als u een IPv4-adres invoert, begin de onderdelen dan niet met een nul. Bijvoorbeeld: als het adres
Als u een IPv4-adres invoert, begin de onderdelen dan niet met een nul. Bijvoorbeeld: als het adresAls u een IPv4-adres invoert, begin de onderdelen dan niet met een nul. Bijvoorbeeld: als het adres
"192.168.001.010" is, moet u het invoeren als "192.168.1.10".
"192.168.001.010" is, moet u het invoeren als "192.168.1.10".
"192.168.001.010" is, moet u het invoeren als "192.168.1.10".
"192.168.001.010" is, moet u het invoeren als "192.168.1.10"."192.168.001.010" is, moet u het invoeren als "192.168.1.10".
1. Start uw internetbrowser.
2. Voer "http://(IP-adres of hostnaam van de printer)/" in de adresbalk van uw
webbrowser in.
De eerste pagina van Web Image Monitor wordt weergegeven.
Als de hostnaam van de printer is geregistreerd op de DNS- of WINS-server, dan kunt u deze
invoeren.
Wanneer u SSL instelt, een protocol voor gecodeerde communicatie, in een omgeving waarin
serververificatie wordt gebruikt, voer dan "https://( IP-adres of hostnaam van de printer)/" in.
3. Om in de beheerdersmodus in te loggen in Web Image Monitor, klik op [Inloggen]
Het dialoogvenster voor het opgeven van uw log-in gebruikersnaam en wachtwoord wordt
weergegeven.
4. Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op [Inloggen].
Neem contact op met de beheerder voor meer informatie over uw gebruikersnaam en
wachtwoord.
Afhankelijk van de configuratie in uw internetbrowser kunt u de gebruikersnaam en het
wachtwoord mogelijk opslaan. Als u dat niet wilt, configureert u uw internetbrowser zodanig dat
deze informatie niet wordt opgeslagen.
Web Image Monitor gebruiken
51
2. Papier plaatsen
In dit hoofdstuk worden de beschikbare lades voor ieder papierformaat en -type beschreven en er
wordt uitgelegd hoe u papier in de papierlades kunt plaatsen.
Procedure voor het plaatsen van papier
Om het gewenste afdrukresultaat te bereiken, is het belangrijk dat u de juiste invoerlade selecteert voor
het formaat, type en gewicht van het papier dat u wilt gebruiken. U moet ook het papierformaat en type
correct invoeren op het bedieningspaneel of Web Image Monitor en/of de papierselectieknop op de
lade.
Volg onderstaande procedure voor het plaatsen van papier.
1. Controleer de papierlade die beschikbaar is op formaat, type en gewicht van het papier
dat u wilt gebruiken.
Voor meer informatie over beschikbare lades voor ieder papierformaat en -type, zie Pag. 54
"Specificaties papierformaat" en Pag. 57 "Specificaties papiertype".
2. Wijzig het papierformaat en -type voor de lade die u heeft geselecteerd.
Gebruik het bedieningspaneel van de printer of Web Image Monitor om het papierformaat en -
type te wijzigen.
Als u papier plaatst in de lades 1 tot 4, pas dan het papierformaat met de papierformaatknop op
de lade aan.
Voor meer informatie over het wijzigen van papierinstellingen via het bedieningspaneel, zie
Pag. 73 "Papierinstellingen".
3. Plaats papier in de lade.
Voor meer informatie over het plaatsen van papier, zie Pag. 62 "Papier in de papierladen
plaatsen" of Pag. 65 "Papier in de handinvoer plaatsen".
Voor informatie over het plaatsen van enveloppen raadpleegt u Pag. 69 "Enveloppen plaatsen".
53
Specificaties papierformaat
In de volgende tabel ziet u de papierformaten die in iedere papierlade geplaatst kunnen worden. In de
kolom "Papierformaat" staan de namen van de papierformaten en hun afmetingen in millimeters en
inches. De pictogrammen en geven de richting van het papier aan met betrekking tot de printer.
De letters in de tabellen duiden op het volgende:
A: Selecteer het papierformaat met behulp van het bedieningspaneel.
B: Selecteer het papierformaat met behulp van de papierformaatknop op de lade.
C: Stel de papierformaatknop op de lade in op " " en selecteer het papierformaat met het
bedieningspaneel.
: U kunt het papier aan beide zijden bedrukken.
-: Niet ondersteund
Metrische formaten
Naam
papierformaat
Werkelijk
formaat Handinvoer Lade 1 Lade 2-4 Dubbelzijdig
A4 210 × 297
mm V B B
A5 148 × 210
mm V B B
A5 148 × 210
mm V C - -
A6 105 × 148
mm V B - -
B5 JIS 182 × 257
mm V C C
B6 JIS 128 × 182
mm V C C -
C5 Env 162 × 229
mm V - C -
C6 Env 114 × 162
mm V - C -
DL Env 110 × 220
mm V - C -
2. Papier plaatsen
54
Naam
papierformaat
Werkelijk
formaat Handinvoer Lade 1 Lade 2-4 Dubbelzijdig
16K 195 × 267
mm V C C
Engelse formaten
Naam
papierformaat
Werkelijk
formaat Handinvoer Lade 1 Lade 2-4 Dubbelzijdig
81/2 × 14 8,5 × 14 inch V B B
81/2 × 13
2/5
8,5 × 13,4
inch V V V
81/2 × 13 8,5 × 13 inch V C C
81/2 × 11 8,5 × 11 inch V B B
81/4 × 14 8,25 × 14
inch V C C
81/4 × 13 8,25 × 13
inch V C C
8 × 13 8 × 13 inch V C C
8 × 10 8 × 10 inch V C C
71/4 × 101/27,25 × 10,5
inch V C C
51/2 × 81/25,5 × 8,5 inch V B B
41/8 × 91/2
4,125 × 9,5
inch V - C -
37/8 × 71/2
3,875 × 7,5
inch V - C -
Specificaties voor aangepaste formaten
U kunt ook papier met een afwijkend formaat gebruiken door horizontale en verticale maten op te
geven.
In de volgende tabellen staan de aangepaste papierformaten die in iedere lade gebruikt kunnen
worden.
Specificaties papierformaat
55
Papiertype Papiergewichtnr
.
Handinvoer Lade1 Lades 2-4 Dubbelzijdig
Etikettenpapier 1 tot 6 V - V -
Envelop 4 tot 6 V - V -
Gecoat papier 1 tot 6 V - V -
Aangepast
papiertype
1 tot 5 *1 - -
Aangepast
papiertype
6 *1 - - -
*1 Het is niet nodig om het papiergewicht te specificeren voor dit papiertype.
Papiergewicht
Nr. Papiergewicht
1 60 – 74 g/m2 (16 – 20 lb. BANKPOST)
2 75 – 90 g/m2 (20 – 24 lb. BANKPOST)
3 91 – 105 g/m2 (24 – 28 lb. BANKPOST)
4 106–135 g/m2 (28–36 lb. BANKPOST)
5 136 – 170 g/m2 (36 lb. bankpost-63 lb. voor-/achterblad)
6 171 – 220 g/m2 (63 – 80 lb. voorblad)
Als u afdrukt op een envelop, kan de afdruksnelheid veranderen.
De afdruksnelheid zal lager zijn in de Stille modus wanneer u op ander papier afdrukt dan op
enveloppen.
2. Papier plaatsen
58

Especificaciones del producto

Marca: Ricoh
Categoría: Impresora
Modelo: P C600
Color del producto: Zwart
Peso del embalaje: 16000 g
Ancho del embalaje: 1246 mm
Empaquetadura en profundidad: 137 mm
Altura del embalaje: 771 mm
Bluetooth: Ja
Sensor de luz ambiental: Ja
Tipo de embalaje: Doos
Apagado automático: Ja
Control remoto: TM1640A
Diagonal de la pantalla: 50 "
Resolución: 3840 x 2160 Pixels
Relación de aspecto original: 16:9
Estándares wifi: Wi-Fi 5 (802.11ac)
red LAN: Ja
Ángulo de visión, horizontal: 178 °
Ángulo de visión, vertical: 178 °
Cables suministrados: AC
Forma de pantalla: Flat
Número de puertos USB 2.0: 2
Puerto DVI: Nee
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Televisión inteligente: Ja
Energía promedio: 20 W
Consumo de energía (en espera): 0.5 W
Consumo de energía (máx.): 140 W
Número de hablantes: 2
Tecnología de alto rango dinámico (HDR): High Dynamic Range 10+ (HDR10 Plus), Hybrid Log-Gamma (HLG)
Soporte HDR: Ja
tipo HD: 4K Ultra HD
Tecnología de visualización: LED
Montaje VESA: Ja
Interfaz de montaje en panel: 200 x 200 mm
Profundidad (sin base): 25.7 mm
Altura (sin base): 644.6 mm
Ancho (sin base): 1118.3 mm
Peso (sin base): 11500 g
Conecta y reproduce: Ja
Audio digital, salida óptica.: 1
Interfaz común Plus (CI+): Ja
Versión Common Interface Plus (CI+): 1.4
tipo de sintonizador: Analoog & digitaal
Formato de señal digital: DVB-C, DVB-S2, DVB-T2
televisión por internet: Ja
Televisión híbrida de banda ancha (HbbTV): Ja
Aplicaciones de vídeo: Samsung TV Plus
Decodificadores de audio incorporados: Dolby Digital Plus
Clase de eficiencia energética (SDR): G
navegador web: Ja
Ancho del dispositivo (con soporte): 1118.3 mm
Dispositivo de profundidad (con soporte): 226.3 mm
Altura del dispositivo (con soporte): 684.6 mm
Peso (con soporte): 11800 g
Tecnología de procesamiento de imágenes: Samsung Auto Motion Plus, Samsung Contrast Enhancer
Teletexto: Ja
guía de televisión electrónica: Ja
Control de electrónica de consumo (CEC): Anynet+
Interfaz común (CI): Ja
Número de puertos RF: 3
Función Mi canal: Ja
Búsqueda automática de canales: Ja
Despertador: Ja
Modo de ahorro de energía: Ja
Función de subtítulos: Ja
Modo hotel: Ja
clonación de USB: Ja
Solución de gestión de contenidos: Samsung LYNK SINC
Nombre comercial relación de contraste dinámico: Mega Contrast
Cantidad de puertos RJ-12: 1
Menú Inicio Hospitalidad: Ja
Lista de canales de hoteles: Ja
ConectarCompartir (USB): Ja
ConectarCompartir (HDD): Ja
Mando a distancia incluido: Ja
Modo seguro: Ja
Wifi.: Ja
voltaje-de-entrada-de-CA: 220 - 240 V
Frecuencia-de-entrada-de-CA: 50/60 Hz
Consumo de energía (típico): 87 W
Posición habilitada: Ja
Compatible con Smoovie: Ja
Reloj de respaldo: Ja

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Ricoh P C600 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Impresora Ricoh Manuales

Impresora Manuales

Últimos Impresora Manuales